16) Bocchetta riempimento serbatoio soluzione
Serve per introdurre la soluzione detergente (acqua+detersivo)
16) Solution tank fi lling inlet
Used to fi ll the machine with a cleaning solution (water+detergent).
16) Boquilla de llenado del depósito de la solución
Sirve para llenar el depósito de solución detergente (agua + detergente)
16) Bouchon de remplissage du réservoir de la solution
Permet de verser la solution détergente (eau+détergent)
16) Öff nung zum Auff üllen des Tanks mit der Lösung
Dient, um die Reinigungslösung (Wasser und Reinigungsmittel) einzufüllen
16) Vulopening tank met oplossing
Dient ervoor de reinigingsoplossing naar binnen te gieten (water+reinigingsmiddel)
16) Åbning til påfyldning af opløsningstank
Anvendes til at fylde rengøringsopløsning på (vand+rengøringsmiddel)
17) Vano batterie
Sede per l'installazione delle batterie vedere "INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE".
17) Battery compartment
Where batteries are installed. See "INSTALLING THE BATTERIES" .
17) Compartimiento de las baterías
Alojamiento para la instalación de las baterías (ver «INSTALACIÓN DE LAS BATERIAS».
17) Compartiment batteries
Logement pour l'installation des batteries, voir le chapitre « INSTALLATION DES
BATTERIES ».
17) Batteriefach
Sitz, wo die Batterien installiert werden müssen, siehe „BATTERIEN INSTALLIEREN".
17) Accuruimte
Zitting voor de installatie van de accu's, zie "INSTALLATIE VAN DE ACCU'S".
17) Batterirum
Plads for isætning af batterierne, se "INSTALLATION AF BATTERIERNE".
18) Batterie
Vedere "INSTALLAZIONE BATTERIE" E SCHEMA ELETTRICO".
18) Batteries
See "INSTALLING THE BATTERIES" and "WIRING DIAGRAM".
18) Baterías
Ver «INSTALACIÓN DE LAS BATERIAS» y «ESQUEMA ELÉCTRICO».
18) Batteries
Voir le chapitre « INSTALLATION DES BATTERIES ET SCHÉMA ÉLECTRIQUE ».
18) Batterien
Siehe „BATTERIEN INSTALLIEREN" UND „ELEKTRISCHER SCHALTPLAN"
18) Accu's
Zie "INSTALLATIE ACCU'S" EN ELEKTRISCH SCHEMA".
18) Batterier
Se "INSTALLATION AF BATTERIERNE" OG "ELEKTRISK DIAGRAM"
19) Spazzola a disco con indicatore di consumo (19a)
Le spazzole servono per il lavaggio di aree pavimentate, le stesse sono dotate
di indicatore di consumo 19a di diverso colore in funzione del tipo di spazzola
montato sulla macchina.
19) Disc brush with consumption indicator (19a)
Brushes are used to clean fl ooring areas, they feature a consumption indicator
19a of diff erent colours according to the type of brush installed on the machine.
19) Cepillo de disco con indicador de consumo (19a)
Los cepillos sirven para lavar superfi cies pavimentadas y cuentan con un indica-
dor de consumo 19a de colores diferentes dependiendo del tipo de cepillo insta-
lado en la máquina.
19) Brosse à disque avec indicateur de consommation (19a)
Les brosses servent pour le lavage de zones pavées, elles sont dotées d'indicateur
de consommation 19a de diff érente couleur en fonction du type de brosse mon-
té. sur la machine.
19) Scheibenbürste mit Verbrauchanzeige (19a)
Die Bürsten dienen zur Reinigung von Fußböden und sind mit einem Verbrauch-
sanzeiger 19a ausgestattet, der je nach an der Maschine montiertem Bürstentyp
verschiedene Farben hat.
19) Schijfborstels met indicatie van de slijtage (19a)
De borstels dienen om de vloeren te reinigen en zijn voorzien van indicator van
de slijtage 19a met verschillende kleur in functie van het type van borstel dat op
de machine gemonteerd is.
19) Rondelbørste med forbrugsindikator (19a)
Børsterne bruges til at vaske belagte gulvområder og de er udstyret med en for-
brugsindikator 19a med forskellige farver afhængigt af typen af børste, der er
monteret på maskinen.
39