Descargar Imprimir esta página

RCM BYTE II Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 33

Publicidad

5) Disgiuntore termico 35A motore spazzola
(BYTE II 511, 511T, 531, 612)
!
ATTENZIONE!
IL (PULSANTE) DISGIUNTORE SCATTA E TOGLIE CORRENTE AL MOTO-
RE DELLA SPAZZOLA QUANDO QUESTO RAGGIUNGE ASSORBIMENTI
TROPPO ELEVATI CAUSATI DA UN USO INIDONEO DELLA MACCHINA
SALVAGUARDANDO IL MOTORE.
ESEMPIO: IL PROBLEMA PUÒ VERIFICARSI QUANDO LA SPAZZOLA È
INCASTRATA O BLOCCATA.
PER RIPRISTINARE IL FUNZIONAMENTO LIBERARE LA SPAZZOLA E
REINSERIRE IL MOTORE PREMENDO LO STESSO PULSANTE.
5) 35A Brush motor thermal circuit breaker
(BYTE II 511, 511T, 531, 612)
!
CAUTION!
WHEN EXCESSIVE ABSORPTION OCCURS DUE TO A WRONG USE OF
THE MACHINE, THE (BUTTON) CIRCUIT BREAKER DISCONNECTS AND
PROTECTS THE MOTOR BY CUTTING THE VOLTAGE TO IT.
EXAMPLE: THIS ISSUE MAY OCCUR WHEN THE BRUSH IS CAUGHT OR
LOCKED.
RELEASE THE BRUSH AND REACTIVATE THE MOTOR BY PUSHING THE
SAME BUTTON.
5) Desconectador térmico 35A para el motor del cepillo
(BYTE II 511, 511T, 531, 612)
!
¡CUIDADO!
EL (INTERRUPTOR) DESCONECTADOR SE ACTIVA Y QUITA TENSIÓN
AL MOTOR DEL CEPILLO EN CUANTO ÉSTE ALCANZA ABSORCIONES
DEMASIADO ELEVADAS PROVOCADAS POR UN USO INCORRECTO DE
LA MAQUINA, ASÍ PROTEGIENDO EL MOTOR.
EJEMPLO: EL PROBLEMA PUEDE OCURRIR CUANDO EL CEPILLO QUE-
DA ATRAPADO O BLOQUEADO.
PARA RESTAURAR EL FUNCIONAMIENTO DESBLOQUEAR EL CEPILLO
Y REACTIVAR EL MOTOR PISANDO EL MISMO INTERRUPTOR.
5) Disjoncteur thermique 35A moteur brosse
(BYTE II 511, 511T, 531, 612)
!
ATTENTION !
LE (BOUTON) DISJONCTEUR S'ACTIVE ET COUPE LE COURANT AU
MOTEUR DE LA BROSSE LORSQUE LE COURANT ABSORBÉ EST TROP
ÉLEVÉ À CAUSE D'UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE LA MACHINE,
PROTÉGEANT AINSI LE MOTEUR.
EXEMPLE : LE PROBLÈME PEUT SE PRODUIRE LORSQUE LA BROSSE
EST COINCÉE OU BLOQUÉE.
POUR RÉTABLIR LE FONCTIONNEMENT, IL FAUT DÉGAGER LA BROSSE
ET REDÉMARRER LE MOTEUR EN APPUYANT SUR LE MÊME BOUTON.
5) Leistungstrennschalter 35 A Bürstenmotor
(BYTE II 511, 511T, 531, 612)
!
ACHTUNG!
DER LEISTUNGSTRENNSCHALTER (TASTE) LÖST AUS UND TRENNT
DIE STROMVERSORGUNG VOM BÜRSTENMOTOR, UM DEN MOTOR
ZU SCHÜTZEN, WENN ZU HOHE STROMAUFNAHMEN ERREICHT WER-
DEN, DIE DURCH EINEN NICHT ZWECKMÄSSIGEN EINSATZ DER MA-
SCHINE BEWIRKT WERDEN.
BEISPIEL: DAS PROBLEM KANN AUFTRETEN, WENN DIE BÜRSTE EIN-
GEKLEMMT ODER BLOCKIERT IST.
UM DEN BETRIEB WIEDER HERZUSTELLEN, DIE BÜRSTE BEFREIEN
UND DEN MOTOR WIEDER STARTEN, INDEM DIESELBE TASTE GE-
DRÜCKT WIRD.
5) Thermische uitschakelinrichting 35A borstelmotor
(BYTE II 511, 511T, 531, 612)
!
LET OP!
DE UITSCHAKELINRICHTING (KNOP) TREEDT IN WERKING EN NEEMT
DE STROOM NAAR DE MOTOR VAN DE BORSTEL WEG WANNEER DEZE
EEN TE HOGE ABSORPTIE BEREIKT, DIE VEROORZAAKT WORDT DOOR
EEN ONGESCHIKT GEBRUIK VAN DE MACHINE, ZODAT DE MOTOR BE-
SCHERMD WORDT.
VOORBEELD: HET PROBLEEM KAN ZICH VOORDOEN WANNEER DE
BORSTEL VASTGELOPEN OF GEBLOKKEERD IS.
OM DE WERKING TE HERSTELLEN, MOET DE BORSTEL BEVRIJD WOR-
DEN EN DE MOTOR WEER WORDEN INGESCHAKELD DOOR OP DEZEL-
FDE KNOP TE DRUKKEN.
5) Termisk afbryder 35A motor børste
(BYTE II 511, 511T, 531, 612)
!
GIV AGT!
AFBRYDER (-TASTEN) AKTIVERES OG FJERNER STRØM FRA MOTOREN
TIL BØRSTEN, NÅR DENNE NÅR EN FOR HØJ ABSORPTION FORÅRS-
AGET AF UEGNET BRUG AF MASKINEN. PÅ DENNE MÅDE SIKRES MO-
TOREN.
EKSEMPEL: PROBLEMET KAN OPSTÅ, NÅR BØRSTEN SIDDER FAST EL-
LER ER BLOKERET.
FOR AT GENOPRETTE DRIFTEN, FRIGØRES BØRSTEN OG MOTOREN
AKTIVERES VED AT TRYKKE PÅ DEN SAMME KNAP.
33
BYTE II 511, 531, 612
BYTE II 511 T

Publicidad

loading