Descargar Imprimir esta página

KIKKA BOO BELOVED Instrucciones De Uso página 33

Ocultar thumbs Ver también para BELOVED:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
ВАЖНО! ЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋЕ РЕФЕРЕНЦЕ!
SR
ПАЖЉИВО ПРОЧИТАТЕ!
Упутства за употребу се морају чувати током целог века трајања универзалног побољшаног безбедносног система за децу са појасом.
УПОЗОРЕЊЕ!
1.Ово ауто седиште пружа оптималну сигурност у свим положајима уградње за које је пројектовано.
2. Ово је универзални сигурносни систем за дете са појасом и величине (40-87 цм). Одобрен је у складу са Европском регулативом 129 (ЕЦЕ Р129), за употребу у седиштима
компатибилним са и-Сизе, као што су произвођачи навели у упутству за употребу аутомобила. Ако имате питања, консултујте се или са произвођачем побољшаног дечијег
безбедносног система са универзалним појасом или са дистрибутером.
3. Ово је „и-Сизе Универсал Белтед Енханцед" безбедносни систем за децу, одобрен у складу са европским ЕЦЕ Р129, за општу употребу у аутомобилима, иако није погодан за све
аутомобиле.
4. Требало би да се инсталира у аутомобиле за које произвођач наводи у упутству за власнике аутомобила да је возило погодно за „и-Сизе Универсал Белтед Енханцед" безбедносни
систем за децу за овај узраст.
5. Производ је одобрен у складу са европском регулативом ЕЦЕ Р129 и може се користити за висине између 40 и 87 цм и максималну тежину од 15 кг.
6. Уверите се да је копча правилно причвршћена пре него што почнете да возите.
7. Све траке које држе безбедносни систем за возило треба да буду затегнуте, да било која потпорна нога треба да буде у контакту са подом возила, да све траке или штитници од
удара који држе дете треба да буду прилагођени телу детета и да каишеви не би требало да бити уврнут.
8. Уверите се да сваки каиш или каиш који држи дете није пресавијен или уврнут и да остане затегнут.
9. Уверите се да појас или каиш за стомак лежи што је могуће ниже преко бокова детета, са обе стране.
10. У случају незгоде, чак и ако нема очигледних оштећења, седиште може бити несигурно. Седиште треба заменити након изненадних и јаких оптерећења
повезан са несрећом.
11. Илустрације упутстава су само у информативне сврхе. Универзални побољшани сигурносни систем са појасом за децу може да садржи мале разлике у поређењу са
фотографијама или сликама у упутству за употребу. Ове варијације не утичу на његово одобрење према Правилнику ЕЦЕ Р129.
12. Ни под којим околностима ауто седиште не би требало да се поставља на седиште сувозача супротно смеру кретања ако постоји активан ваздушни јастук.
13. Пажљиво прочитајте упутства, јер неправилна инсталација може довести до озбиљних повреда. У овом случају, произвођач неће бити одговоран.
14. Уверите се да су сви уређаји за закључавање укључени пре употребе.
15. Опасно је предузимати било какве измене или допуне безбедносног седишта уз одобрење надлежног органа. Опасно је не придржавати се стриктно упутстава за инсталацију
која је дао произвођач комплета за децу.
16. Никада не користите сигурносно седиште без поклопца или без штитника за појас.
17. Обавезно заштитите дечије сигурносно седиште од директне сунчеве светлости јер може да се загреје и повреди дете.
18. Ауто седиште треба да остане трајно уграђено у возило, чак и када дете није у њему. Никада не остављајте дете без надзора док седи у седишту аутомобила, чак ни када је
седиште ван возила.
19. Уверите се да су сви пртљаг или предмети који би могли да изазову повреде у случају незгоде добро причвршћени.
20. Поклопац универзалног појачаног сигурносног система са каишем не сме се заменити другим, осим по препоруци произвођача, јер је саставни део система за осигурање деце!
21. Требало би да се инсталира у аутомобиле за које произвођач наводи у упутству за власнике аутомобила да је возило погодно за „и-Сизе Универсал Белтед Енханцед"
безбедносни систем за децу за овај узраст.
22. Сигурност је загарантована само ако је безбедносно седиште за децу постављено у складу са овим упутствима.
23. За и-Сизе универзални побољшани безбедносни систем за децу са појасом, корисник мора прочитати упутство произвођача возила.
24. Не користите у положајима окренутим према напред.
25. Немојте користити дечје седиште окренуто према назад у положајима седења где је уграђен активни предњи ваздушни јастук. Може доћи до смрти или озбиљне повреде.
26. Важно је осигурати да се сваки каиш за крило носи ниско, тако да је карлица чврсто закачена.
27. Упутство се мора чувати на безбедносном седишту за децу током његовог животног века.
28. Тврде компоненте или пластични делови сигурносног уређаја за децу треба да буду постављени и уграђени на начин да приликом свакодневне употребе возила не буду
заглављени покретним седиштима или вратима. Спречите да се појасеви/појасеви возила заглаве између врата аутомобила или да се трљају о оштре делове седишта или
каросерије.
29. Сви појасеви који причвршћују сигурносни систем за возило морају бити затегнути, сви појасеви који држе дете морају бити подешени према телу детета. Увртање појасева
није дозвољено.
30. Немојте користити другу контактну тачку подршке осим оних описаних у упутствима и означених на универзалном побољшаном безбедносном систему за децу са појасом.
31. Ако универзални побољшани безбедносни систем за децу са појасом нуди алтернативну контактну тачку подршке и сматрате да коришћење те алтернативне руте није
задовољавајуће, обратите се произвођачу универзалног безбедносног система за децу са појасом.
32. Поставите ауто седиште на места за седење која су наведена у овом упутству.
33. Не користите ауто седиште у кући. Није дизајниран за кућну употребу и треба га користити само у возилу.
34. Пре него што поставите било који мобилни или подесиви део дечјег седишта, морате да уклоните своје дете из дечјег седишта.
35. Редовно проверавајте да ли су појасеви затегнути, обраћајући посебну пажњу на тачке фиксирања, заштитне штитнике и уређаје за подешавање.
36. Не остављајте копчу делимично затворену, она мора бити закључана када су сви делови закачени. Морате бити у могућности да одмах уклоните дете из седишта у случају
нужде. Морате научити дете да се не игра са копчом.
37. Држите дечију столицу на безбедном месту даље од деце када се не користи. Избегавајте постављање тешких предмета на столицу. Спречите контакт ваше столице са
корозивним материјама, на пример киселином из акумулатора.
1
ОБЈАВА
НЕМОЈТЕ постављати на предња седишта осим у овим специфичним случајевима:
1. Када аутомобил нема задња седишта.
2. Када су сва задња седишта заузета деца која су нижа или једнака 135 цм.
3. Када није могуће поставити све безбедносне системе за децу на задња седишта.
У седиштима са одобреним сигурносним појасевима са увлачењем у три тачке.
2
ПАЖЊА
Дечије седиште се сме користити у овом седишту само са одобреним сигурносним појасевима са увлакачем у три тачке: дијагоналним (А) и
трбушним (Б).
1
СРПСКИ
ВАЖНО! ЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋЕ РЕФЕРЕНЦЕ!
SR
ПАЖЉИВО ПРОЧИТАТЕ!
I. ДЕЛОВИ АУТОСЕДИШТА
1. Хандле; 2. Наслон за главу; 3. Нараменице; 4. Буцкле; 5. Међуножје; 6. Каиш за појас; 7. Спојни делови оквира надстрешнице; 8. Подлога за груди; 9. Вођица за крилни
појас; 10. Ремен за препоне; 11. Унутрашњи јастук (висина детета: 40-60цм); 12. Дугме за ротацију ручке; 13. Тело седишта; 14. Дијагонални водич за појас; 15. Подешавање
висине наслона за главу; 16. Конектор за каиш.
II. УПОТРЕБА У ВОЗИЛУ
1. ПОДЕШАВАЊЕ ВИСИНЕ ЗА НАРАМЕНИЦЕ И НАСЛОН ЗА ГЛАВУ
• Према различитој висини деце, висина наслона за главу и висина нараменице могу се подесити горе и доле, укупно 7 позиција.
• Притисните дугме за подешавање појаса, док извлачите раме према себи до одговарајуће дужине да бисте их олабавили.
• Стисните регулатор висине наслона за главу, подесите наслон за главу горе и доле према висини вашег детета.
• Отпустите регулатор висине наслона за главу, наслон за главу и појасеви за рамена достижу жељену висину и чућете „клик".
• Каиш појаса треба да буде у равни са раменима вашег детета. Проверите да ли је наслон за главу правилно постављен тако што ћете га мало померити надоле.
2. ОЛАБАВИТЕ НАРАМЕНИЦЕ
Корак 1: Нараменице се попуштају притиском на регулатор појаса испод знака „Притисните" на предњој страни носиљке за бебе.
Корак 2: Притисните надоле знак са ознаком „Притисните" док другом руком хватате две нараменице. Повуците нараменице према себи да бисте их олабавили.
3. ЗАТЕГНИТЕ ПОЈАС ЗА РАМЕНА
• Повуците нараменице нагоре да бисте уклонили цео упртач повлачењем траке за подешавање појаса док се потпуно не затегне.
• Појас треба да буде подешен што је могуће чвршће без изазивања непријатности вашем детету.
• Да бисте ослободили појас, притисните црвено дугме на копчи надоле.
4. УПОТРЕБА УНУТРАШЊЕГ ЈАСТУКА
• Унутрашњи јастук се мора користити за дете висине 40-60 цм.
• Поставите унутрашњи јастук у носиљку за бебе и провуците нараменице кроз две стране горњих делова унутрашњег јастука, а затим положите обе нараменице преко
доњег дела унутрашњег јастука.
• Провуците копчу појаса и међуножну подлогу кроз отворе на доњем делу унутрашњег јастука.
• Увек водите рачуна да је ваше дете правилно обезбеђено.
• За скидање унутрашњег јастука, поновите горе наведене поступке обрнутим редоследом.
5. ОСИГУРАЈТЕ БЕБУ ПОЈАСОМ
• Отпустите појас, подесите висину нараменица и висину наслона за главу. Ставите унутрашњи јастук у носиљку за бебе.
• Притисните црвено дугме на копчама надоле и отворите копчу и ставите их бочно. Ставите своје дете у носиљку за бебе. Ставите обе нараменице преко рамена вашег
детета.
• Ставите језичак копче 1 и 2 заједно, убаците два језичца копче у отвор на врху копче док не „шкљоцну" на своје место.
• Проверите да ли су појасеви правилно закључани повлачењем нараменица нагоре.
• Да бисте пустили дете, поновите горе наведене поступке обрнутим редоследом.
6. ОКРЕНИТЕ РУЧИЦУ
• Притисните истовремено дугмад за ротацију ручке са обе стране. Сада се може ротирати.
• Дршка има четири положаја:
1) Инсталација окренута уназад у аутомобилу. Овај положај (само овај положај) је погодан за носиљку за бебе постављену на седиште возила.
2) Равно за ношење.
3) Ручица је кликнута уназад да бисте покренули функцију љуљања.
4) Доле за подршку беби за храњење и игру.
Уверите се да је ручка закључана у свом положају, да је појас правилно постављен и да је причвршћена копчом пре него што носите седиште за аутомобил.
7. МОНТАЖА НАДСТРЕШНИЦЕ
1) Окрените ручицу у исти положај као на слици.
2) Уметните оквир кроз рукав надстрешнице.
3) Уметните оба краја оквира балдахина у спојне делове оквира балдахина који се налазе са обе стране носиљке и изнад ручке.
4) Причврстите доњи део поклопца балдахина на горњи део задњег дела носиљке.
5) Окрените спојне делове оквира надстрешнице и надстрешница ће достићи одговарајући положај који желите.
6) Окрените ручицу док не достигне одговарајући положај који желите.
Када вам не треба балдахин само га скините обрнутим редоследом од горњег упутства.
III. ОБЕЗБЕЂИТЕ НОСАЧ ЗА БЕБЕ СИГУРНИМ ПОЈАСОМ У 3 ТАЧКЕ
Корак 1: Ставите своје дете у носиљку за бебе. Окрените ручицу у усправан положај. Поставите носиљку за бебе на седиште возила тако да буде чврсто притиснута уз наслон
седишта аутомобила.
Корак 2: Провуците крилни појас сигурносног појаса у 3 тачке возила кроз обе вођице за крилни појас. Пустите да језичак шкљоцне у брави појаса уз јасно чујан „клик".
Повуците рамени појас у смеру стрелице да затегнете крилни појас. Проверите да ли је језичак закључан повлачењем појаса.
Корак 3: Увуците дијагонални појас у дијагоналну вођицу појаса на задњој страни носиљке за бебе.
2
Корак 4: Затегните сигурносни појас возила у 3 тачке тако што ћете снажно повући положаје.
Корак 5: Окрените ручицу у положај напред. Уверите се да је чврсто на наслону седишта возила.
Уверите се да су сви положаји појаса исправни и да нису уврнути.
IV. ОДРЖАВАЊЕ И ЧИШЋЕЊЕ
У свакодневној употреби, повремено проверавајте побољшано дечије седиште. Носилицу за бебе треба заменити након несреће. Чувајте ову носиљку за бебе на сувом и
проветреном месту како бисте избегли влагу
буђав. Ако се носиљка за бебе запраши, очистите сигурносни појас и пластичне делове тако што ћете их превући влажним сунђером и оставите да се осуши у амбијенту.
Никада не користите раствараче, хемијске детерџенте или лубрикант на било ком делу ваше носиљке.
СРПСКИ

Publicidad

loading