Descargar Imprimir esta página

KIKKA BOO BELOVED Instrucciones De Uso página 43

Ocultar thumbs Ver también para BELOVED:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
VAŽNO! PAZITE ZA PAŠKA! ČITAJTE
ME
PAŽLJIVO!
prema dolje, dok ne dobijete željeni položaj.
UPOZORENJE!: Uvijek koristite autosjedalice u sklonoj poziciji (više od 150 °). Pobrinite se da donji dio pojasa bude postavljen između nogu. Samo pojasevi pojaseve i
podigni pojas. Molim vas, slijedite ove upute, inače se dijete može ugušiti i ugušiti pojasevima.
14. OBEZBJEĐIVANJE "UZDA"
Poravnajte gornje kopče, onda ih stavite zajedno u centralnu kopču i onda ih gurnite prema unutra dok ne čujete "klik" zvuk koji ukazuje da se dobro uklapaju.
Prevod i adaptacija:
15. PRILAGOĐAVAM SIGURNOSNE POJASEVE.
Da bi prilagodili sigurnosne pojaseve, gurnite polugu koja je postavljena ispod nadstrešnice, povucite gornji dio pojaseva koji pokriva ramena kako bi dobili željeni
položaj. Kako bi promijenili položaj pojaseva, povucite pojas koji izlazi sa prednje strane sjedala.
16. POZICIONIRANJE RUČKE
Pritisni simultano dugmad koji su postavljeni na obje strane drške, a onda zaokreni upravljač unazad dok ne čuješ "klik" zvuk koji će ukazivati da se uklapa ispravno. Da
bi obrnuli ručku, pritisni dugme koje se nalaze na obje strane drške i okrenite ručku prema naprijed.
17. SKLOPIVŠI KOLICA (SLIKE 34-36)
18. INSTALIRANJE BALDAHINA SJEDIŠTA.
Stavite baldahin na sjedalicu i pričvrstite klipove na obje strane, sa isječcima na obje strane sjedala, i na kraju pričvrstite klipove na središnju stranu nadstrešnice na
sjedalu.
19. POZICIONIRANJE RUČKA
Pritisni simultano dugmad koji su postavljeni na obje strane drške, a onda zaokreni upravljač unazad dok ne čuješ "klik" zvuk koji će ukazivati da se uklapa ispravno. Da
bi obrnuli ručku, pritisni dugme koje se nalaze na obje strane drške i okrenite ručku prema naprijed.
20. OSIGURANJE "UZDA"
Poravnajte gornje kopče, onda ih stavite zajedno u centralnu kopču i onda ih gurnite prema unutra dok ne čujete "klik" zvuk koji ukazuje da se dobro uklapaju.
21. OPUŠTAM POJAS.
Pritisni dugme koje se nalazi na donjoj strani centralnog koplja, a onda izvadi pojaseve.
22. PODEŠAVANJE POJASEVA.
Da bi prilagodili sigurnosne pojaseve, gurnite polugu koja je postavljena ispod nadstrešnice, povucite gornji dio pojaseva koji pokriva ramena kako bi dobili željeni
položaj. Kako bi promijenili položaj pojaseva, povucite pojas koji izlazi sa prednje strane sjedala.
23. INSTALIRAĆEMO AUTOSJEDALICU NA KOLICA.
Poravnajte mehanizme zatvaranja sjedišta sa bravom koji je postavljen na centralnom dijelu čase, gurnite mehanizam za zaključavanje dok ne čujete "klik" zvuk koji će
ukazivati da su se mehanizmi ispravno spojili.
24. DEINSTALACIJA SJEDIŠTA
Da bi mogli da podignemo štab istovremeno, dugmad koja deblokiraju mehanizam za zatvaranje na obe strane i podignu sedište. (Fotografije 50-51).
BRIGA I ODRŽAVANJE.
1. Da očistite metalne dijelove, obrišite vlažnim i zatim suhim ručnikom dok se kolica ne osuše.
2. Da očistite plastične dijelove, koristite peškir, vodu i mekani deterdžent.
3. Da očistite tekstilne dijelove, koristite rastvor za čišćenje tapiserija.
4. Kada se ne koristi, nikad ne stavite druge predmete u ili na kolica! To će ga oštetiti!
5. Uvijek osuši i prozrači kolica ako nije dovoljno suha!
6. Run redovito čišćenje po osima kotača i plastičnih elemenata.
7. Uvijek očistite kotač osi i plastične elemente nakon korištenja pram preko pješčanih ili prašnjavih površina!
8. D0 NIJE PODMAZIVANJE osi kotača ili drugih pokretnih dijelova kolica!Samo ih očistite!
9. Trčite redovne čekove za labave ili oštećene dijelove i ako ih ima, odmah ih zamijenite novim!
Produkcija za Kika Group Ltd., Vasil Levski 121, Plovdiv, Bugarska. Napravljeno u Kini.
Ovaj proizvod je u skladu s ECE R129, EN 1888-1:2018 + EN 1:2022; EN 1888-2:2018 + A1:2022.
MONTENEGRIN
VAŽNO! PAZITE ZA PAŠKA! ČITAJTE
ME
PAŽLJIVO!
Uputstva za korištenje moraju biti sačuvana za cijeli život univerzalnog zakašnjelog sustava za uzdržavanje djece.
UPOZORENJE!
1. Ova autosjedalica osigurava optimalnu sigurnost na svim instalacijskim položajima za koje je dizajniran.
2. Ovo je I-Size Universal Bedted Enhanced Child Dild System (40-87cm). Odobren je u skladu s Evropskom uredbom 129 (ECE R129), za korištenje u autosjedalicama
kompatibilnim s veličinom I-Veličine, kako je to naznačeno proizvođačima u priručniku za automobile. Ako imate pitanja, molim vas da se konsultujete sa proizvođačem
sigurnosnog sistema ili distributerom.
3. Ovo je "Poboljšani" sistem za uzdržavanje djece, odobren u skladu s Evropskim ECE R129, za opću upotrebu u automobilima, iako nije pogodan za sve automobile.
4. Trebalo bi da bude instalirano u automobilima za koje proizvođač kaže da je vozilo prikladno za "i-Size Universal Beted Poboljšan" sistem za kontrolu djece za ovu
dobnu domet.
5. Proizvod je odobren u skladu s Evropskom regulacijom ECE R129 i može se koristiti za visine od 40 do 87 cm i maksimalne težine od 15 kg.
6. Provjerite da li je kopča ispravno pričvrščena prije početka vožnje.
7. Bilo koje remenje na vozilu treba da bude čvrsto, da svaka podrška-noga treba da bude u kontaktu sa spratom za vozila, da bilo koje trake ili štitovi koji su vezani za
dete treba da se prilagode na detetovo telo, i da trake ne bi trebalo da budu uvrnute.
8. Pobrinite se da bilo koji remen ili remen koji drži dijete nije presavijen ili savijen i ostaje zategnuti.
9. Provjerite da li je abdominalni pojas ili remen niži koliko je moguće preko dječjih bokova, na obje strane.
10. U slučaju nesreće, čak i ako nema očite štete, sjedište može biti nesigurno. Sjedište bi trebalo da bude zamijenjeno nakon što je podvrgnuto iznenadnim i snažnim
stresovima koji su povezani sa nesrećom.
11. Ilustracije su samo u informativne svrhe. Podređeni univerzalni belom pojačani sistem može da sadrži male razlike u odnosu na fotografije ili slike u uputstvu. Ove
varijacije ne utiču na njeno odobrenje Uredbom ECE R129.
12. Ni pod kojim okolnostima ne bi trebalo da se auto sjedište instalira na suvozačevo mjesto nasuprot smjera putovanja, ako postoji aktivna zračna torba.
13. Molim vas da pažljivo pročitate uputstva, jer neispravna instalacija može da bude ozbiljna povreda. U ovom slučaju, proizvođač neće biti odgovoran.
14. Pobrinite se da svi uređaji budu uključeni prije upotrebe. Opasno je da se poduzme bilo kakve izmjene ili dopune na bezbjednosnom mjestu sa odobrenjem
nadležnog tijela.
15. Opasno je ne samo slijediti upute za instalaciju koje je dao proizvođač dječjeg automobila.
16. Molim vas da ne koristite zaštitno mjesto bez pokrića ili bez zaštitnika.
17. Zaštitite zaštitno mjesto od sunca jer se može ugrijati i ozlijediti dijete.
18. Sjedište bi trebalo da bude trajno instalirano u vozilu, čak i kada dijete nije u njemu. Nikada ne ostavljaj dijete bez nadzora kada sjedi na sjedalu, čak i kada je
sjedište izvan vozila.
19. Pobrinite se da bilo kakva prtljaga ili predmeti koji mogu da izazovu povrede u slučaju nesreće budu čvrsto vezani.
20. Pokriće univerzalnog zakašnjelog pojačanog sistema ograničavanja ne bi trebalo da bude zamijenjeno drugim, osim ako to ne preporučuje proizvođač, jer je
sastavni dio sistema za osiguravanje djece!
21. Trebalo bi da se instalira u automobile za koje proizvođač kaže da je vozilo prikladno za "i-Size Universal Beted" sistem za kontrolu djece za ovu dobnu domet.
22. Sigurnost je garantirana samo ako je podređena suzdržanost u skladu s ovim uputstvima.
23. Za I-Size univerzalni poboljšani sistem za uzdržavanje djece, korisnik mora da pročita uputstvo za upotrebu proizvođača vozila.
24. Nemojte da se okrećete licem prema naprijed.
25. Nemojte koristiti rearward okrenut prema podređenom položaju u sjedećim mjestima gdje je aktivna čeona vazdušna torba instalirana. Smrt ili ozbiljna povreda
mogu da se dogode.
26. Važno je da se osigura da se bilo koji remen za krilo nosi nisko, tako da je karlica čvrsto uključena.
27. Instrukcija mora da bude zadržana na podređenom uzdržavanju u njenom životnom periodu.
28. Tvrde komponente ili plastični dijelovi za djecu treba da budu postavljeni i instalirani na način da se prilikom svakodnevne upotrebe vozila ne blokira pokretna
mjesta ili vrata. Spriječite pojas/vozilo da ne bude zaglavljen između vrata ili trljanja na oštrim dijelovima sjedala ili tijela.
29. Svi pojasevi koji fiksiraju sistem ograničenja na vozilo moraju biti zategnuti, svi pojasevi koji zadržavaju dijete moraju biti podešeni u skladu sa detetovim tijelom.
Neće biti dozvoljeno uvijanje pojaseva.
30. Ne koristite drugu tačku kontakta, osim onih opisanih u uputstvima i označenim na univerzalnom zakašnjelom sistemu za obuzdavanje djece.
31. Ako univerzalni poboljšani sistem za uzdržavanje djece nudi alternativnu podršku kontakt i vi smatrate da korištenje alternativne rute nije zadovoljavajuće, molimo
vas da kontaktirate proizvođača univerzalnog zakašnjelog deteta.
32. Postavi autosjedalicu na mjesto za sjedenje naznačeno u ovoj uputi.
33. Nemoj da koristiš autosjedalicu u kući. Nije dizajniran za kućnu upotrebu i treba da se koristi samo u vozilu.
34. Prije nego što postavite bilo koji mobilni ili podesivi dio dječjeg sjedala, morate ukloniti dijete sa sjedalice.
35. Redovno proverite pojaseve za nošenje tako da obratite posebnu pažnju na tačke za fiksiranje, bezbednosne čuvare i uređaje za podešavanje.
36. Ne ostavljajte kopču djelomično zatvorene, mora da je zaključano kada su svi dijelovi uključeni. Morate da sklonite dijete sa mjesta odmah u slučaju nužde. Moraš
da naučiš dijete da se ne igra sa kopčom.
37. Držite dječiju stolicu na sigurnom mjestu daleko od djece kada se ne koristi. Izbjegavajte postavljanje teških predmeta na
stolicu. Spriječite kontakt sa vašim kolicima sa korozivnim supstancama, na primjer, kiselinu iz akumulatora.
1
DA
Obavijest se ne instalira na prednjim sjedistima osim u ovim specificnim slucajevima:
1. Kada auto nema mjesta za povratak.
2. Kada su sva sjedala zauzeta od strane djece manje ili jednake do 135 cm.
3. Kada nije moguće da se sva podređena ograniči na zadnje sedište.
U sjedalima sa odobrenim pojasevima za retraktor 3 poena.
2
TJUDOROVI
Dječje sjedalo se mora koristiti samo u ovom sjedalu s odobrenim pojasevima za retraktor: dijagonalom (A) i trbuhom (B).
MONTENEGRIN
1
2

Publicidad

loading