Descargar Imprimir esta página

KIKKA BOO BELOVED Instrucciones De Uso página 51

Ocultar thumbs Ver también para BELOVED:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
DÔLEŽITÉ! UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE
SK
POUŽITIE! ČÍTAJ POZORNE!
11. NASTAVENIE STRIEŠKA (FOTO 25)
12. BEZPEČNOSTNÝ PÁS ( 5 POZÍCIÍ )
Vezmite jednu z najlepších spôn, potom ju vložte do centrálnej spony a potom ju zatlačte dovnútra, kým nezačujete „cvaknutie", ktoré naznačuje, že správne sedí. Potom to zopakujte s druhou
hornou sponou. (Foto 26-28)
13. UVOĽNENIE PÁSKU
Stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza v spodnej časti centrálnej spony, potom vyberte opasky. Na nastavenie pásov posuňte plastové krúžky na každej strane spôn buď nahor alebo nadol, kým
nedosiahnete požadovanú polohu.
UPOZORNENIE!
Autosedačku vždy používajte v naklonenej polohe (viac ako 150°). Uistite sa, že spodná časť pásu je umiestnená medzi nohami. Аupravte bezpečnostné pásy a vytiahnite
podložku pásu. Prosím, dodržujte tieto pokyny, inak sa dieťa môže pošmyknúť a udusiť sa pásmi.
14. ZAISTENIE POSTROJA
Zarovnajte vrchné spony, potom ich zložte do centrálnej spony a potom ich zatlačte dovnútra, kým nezačujete „cvaknutie", ktoré naznačuje, že správne zapadajú.
(Fotografie 29-30)
15. NASTAVENIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Pre nastavenie bezpečnostných pásov stlačte páčku, ktorá je umiestnená pod strieškou, potiahnite hornú časť bezpečnostných pásov, ktorá pokrýva ramená, aby ste dosiahli požadovanú
polohu. Ak chcete zmeniť polohu bezpečnostných pásov, potiahnite pás, ktorý vychádza z prednej strany sedadla. (Fotografie 31-32)
16. UMIESTNENIE RÚČKY
Stlačte súčasne tlačidlá, ktoré sú umiestnené na oboch stranách rukoväte sedadla, potom otočte rukoväť sedadla smerom dozadu, kým nebudete počuť „cvaknutie", ktoré bude indikovať, že
sedí správne. Na otočenie rukoväte sedadla súčasne stlačte tlačidlá na oboch stranách rukoväte a otočte rukoväť dopredu. (Fotografie 33-34)
17. SKLADANIE KOČÍKA (FOTOGRAFIE 34-36)
18. INŠTALÁCIA KRYTU AUTOSEDAČKY
Nasaďte striešku na autosedačku, potom upevnite spony na oboch stranách striešky pomocou svoriek na oboch stranách sedačky a nakoniec upevnite svorky na stred striešky na sedadle.
(Fotografie 37-39)
19. UMIESTNENIE RUKOJEŤ SEDADLA
Stlačte súčasne tlačidlá, ktoré sú umiestnené na oboch stranách rukoväte sedadla, potom otočte rukoväť sedadla smerom dozadu, kým nebudete počuť „cvaknutie", ktoré bude indikovať, že
sedí správne. Na otočenie rukoväte sedadla súčasne stlačte tlačidlá na oboch stranách rukoväte a otočte rukoväť dopredu. (Fotografie 40-42)
20. ZAISTENIE POSTROJA
Zarovnajte vrchné spony, potom ich zložte do centrálnej spony a potom ich zatlačte dovnútra, kým nezačujete „cvaknutie", ktoré naznačuje, že správne zapadajú.
(Fotografie 43-46)
21. UVOĽNENIE POSTROJA
Stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza na spodnej strane centrálnej spony, potom vytiahnite pásy.
22. NASTAVENIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Pre nastavenie bezpečnostných pásov stlačte páčku, ktorá je umiestnená pod strieškou, potiahnite hornú časť bezpečnostných pásov, ktorá pokrýva ramená, aby ste dosiahli požadovanú
polohu. Ak chcete zmeniť polohu bezpečnostných pásov, potiahnite pás, ktorý vychádza z prednej strany sedadla. (Fotografie 47)
23. INŠTALÁCIA AUTOSEDAČKY NA KOČÍK
Zarovnajte zatváracie mechanizmy sedadla so zámkom, ktorý je umiestnený v strednej časti podvozku, zatlačte uzamykací mechanizmus nadol, kým nebudete počuť „cvaknutie", ktoré bude
indikovať, že sa mechanizmy správne spojili. (Fotografie 48 – 49)
24. DEMONTÁŽ AUTOSEDAČKY
Pre vybratie sedačky stlačte súčasne tlačidlá, ktoré odblokujú uzatvárací mechanizmus na oboch stranách sedačky a sedačku zdvihnete. (Fotografie 50-51).
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
1. Na čistenie kovových častí utrite vlhkou a potom suchou utierkou, kým nebude kočík úplne suchý.
2. Na čistenie plastových častí použite utierku, vodu a jemný čistiaci prostriedok.
3. Na čistenie textilných častí použite roztok na čistenie tapisérií.
4. Keď sa nepoužíva, nikdy do kočíka ani naň neumiestňujte iné predmety! Toto ho poškodí!
5. Vždy osušte a vyvetrajte kočík, ak nie je dostatočne suchý!
6. Vykonajte pravidelné čistenie osí kolies a plastových prvkov.
7. Po použití kočíka na piesčitom alebo prašnom povrchu vždy očistite osi kolies a plastové prvky!
8. NEMAZAJTE osi kolies ani iné pohyblivé časti kočíka! Iba ich očistite!
9. Pravidelne kontrolujte, či nie sú uvoľnené alebo poškodené diely a ak sú, okamžite ich vymeňte za nové!
Vyrobené pre Kika Group Ltd., Vasil Levski 121, Plovdiv, Bulharsko. Vyrobené v Číne.
Tento produkt je v súlade s ECE R129, EN 1888-1:2018+A1:2022; EN 1888-2:2018+A1:2022.
SLOVENSKÝ
DÔLEŽITÉ! UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE
SK
POUŽITIE! ČÍTAJ POZORNE!
Návod na použitie sa musí uchovávať počas celej životnosti univerzálneho vylepšeného detského zadržiavacieho systému s bezpečnostnými pásmi.
POZOR!
1.Táto autosedačka poskytuje optimálnu bezpečnosť vo všetkých polohách inštalácie, pre ktoré bola navrhnutá.
2. Toto je vylepšený detský zádržný systém i-Size Universal Belted (40-87 cm). Je schválený v súlade s európskym nariadením 129 ( ECE R129 ), na použitie v autosedačkách kompatibilných s
i-Size, ako uvádzajú výrobcovia v používateľskej príručke k automobilu. Ak máte otázky, obráťte sa na výrobcu vylepšeného detského zadržiavacieho systému s univerzálnym pásom alebo na
distribútora.
3. Ide o detský záchytný systém „i-Size Universal Belted Enhanced", schválený podľa európskej normy ECE R129, na všeobecné použitie v automobiloch, hoci nie je vhodný pre všetky autá.
4. Mal by byť inštalovaný v automobiloch, pre ktoré výrobca vo svojom návode na obsluhu vozidla uvádza, že vozidlo je vhodné pre detský záchytný systém 'i-Size Universal Belted Enhanced'
pre túto vekovú kategóriu.
5. Výrobok je schválený podľa európskeho nariadenia ECE R129 a môže byť použitý pre výšku postavy od 40 do 87 cm a maximálnu hmotnosť 15 kg.
6. Pred začatím jazdy sa uistite, že je pracka správne zapnutá.
7. Všetky popruhy držiace zadržiavacie zariadenie k vozidlu by mali byť pevné, aby sa každá oporná noha dotýkala podlahy vozidla, aby popruhy alebo protinárazové štíty zadržiavajúce dieťa
boli prispôsobené telu dieťaťa a popruhy by nemali byť skrútený.
8. Uistite sa, že žiadny popruh alebo pás, ktorý drží dieťa, nie je prehnutý alebo skrútený a zostáva utiahnutý.
9. Uistite sa, že brušný pás alebo popruh spočívajú čo najnižšie na bokoch dieťaťa na oboch stranách.
10. V prípade nehody, aj keď nie sú viditeľné žiadne poškodenia, môže byť sedadlo nebezpečné. Sedadlo by sa malo vymeniť po vystavení náhlemu a silnému namáhaniu
spojené s nehodou.
11. Ilustrácie pokynov slúžia len na informačné účely. Detský univerzálny vylepšený zádržný systém s bezpečnostnými pásmi môže obsahovať malé rozdiely v porovnaní s fotografiami alebo
obrázkami v návode na použitie. Tieto variácie nemajú vplyv na jeho schválenie podľa nariadenia ECE R129.
12. Za žiadnych okolností neinštalujte autosedačku na sedadlo spolujazdca proti smeru jazdy, ak je aktívny airbag.
13. Pozorne si prečítajte pokyny, pretože nesprávna inštalácia môže spôsobiť vážne zranenie. V tomto prípade výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť.
14. Pred použitím skontrolujte, či sú všetky uzamykacie zariadenia zapojené.
15. Je nebezpečné vykonávať akékoľvek zmeny alebo doplnky na sedačke so súhlasom príslušného orgánu. Je nebezpečné prísne nedodržiavať montážne pokyny výrobcu detského autosúpra-
vy.
16. Nikdy nepoužívajte bezpečnostnú sedačku bez poťahu alebo bez chráničov postrojov.
17. Chráňte detskú autosedačku pred priamym slnečným žiarením, pretože by sa mohlo zahriať a zraniť dieťa.
18. Autosedačka by mala zostať natrvalo nainštalovaná vo vozidle, aj keď v nej nie je dieťa. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru, keď sedí v autosedačke, aj keď je sedadlo mimo vozidla.
19. Uistite sa, že všetka batožina alebo predmety, ktoré by mohli spôsobiť zranenie v prípade nehody, sú bezpečne pripevnené.
20. Kryt univerzálneho pásového vylepšeného zádržného systému by sa nemal vymieňať za iný, pokiaľ to neodporúča výrobca, pretože je neoddeliteľnou súčasťou systému na zabezpečenie
detí!
21. Mal by byť inštalovaný v automobiloch, pre ktoré výrobca vo svojom návode na obsluhu vozidla uvádza, že vozidlo je vhodné pre detský záchytný systém „i-Size Universal Belted Enhanced"
pre túto vekovú kategóriu.
22. Bezpečnosť je zaručená iba vtedy, ak je detský zádržný systém namontovaný v súlade s týmito pokynmi.
23. Pre univerzálny pásový vylepšený detský zádržný systém i-Size si používateľ musí prečítať návod na použitie od výrobcu vozidla.
24. Nepoužívajte v polohe smerom dopredu.
25. Nepoužívajte detskú sedačku chrbtom k smeru jazdy na miestach, kde je nainštalovaný aktívny predný airbag. Môže dôjsť k smrti alebo vážnemu zraneniu.
26. Je dôležité zabezpečiť, aby bol bedrový pás nasadený nízko dole, aby panva pevne zapadla.
27. Pokyn musí zostať na detskom zadržiavacom zariadení počas jeho životnosti.
28. Tvrdé komponenty alebo plastové časti bezpečnostného zariadenia pre deti by mali byť rozmiestnené a inštalované tak, aby pri každodennom používaní vozidla neboli zaseknuté pohy-
blivými sedadlami alebo dverami. Zabráňte zachyteniu postroja/pásu vozidla medzi dverami auta alebo odieraniu o ostré časti sedadla alebo tela.
29. Všetky pásy, ktoré pripevňujú zádržný systém k vozidlu, musia byť utiahnuté, všetky pásy pridržiavajúce dieťa musia byť nastavené podľa tela dieťaťa. Krútenie pásov nie je povolené.
30. Nepoužívajte iný podporný bod kontaktu okrem tých, ktoré sú opísané v pokynoch a vyznačené na vylepšenom detskom zadržiavacom systéme s univerzálnym pásom.
31. Ak univerzálny vylepšený detský záchytný systém ponúka alternatívny podporný bod kontaktu a vy sa domnievate, že použitie tejto alternatívnej cesty nie je uspokojivé, kontaktujte
výrobcu univerzálneho detského záchytného systému pásmi.
32. Nainštalujte autosedačku na miesta na sedenie uvedené v tomto návode.
33. Nepoužívajte autosedačku v dome. Nie je určený na domáce použitie a mal by sa používať iba vo vozidle.
34. Pred nastavením akejkoľvek pohyblivej alebo nastaviteľnej časti detskej sedačky musíte dieťa z detskej sedačky vybrať.
35. Pravidelne kontrolujte opotrebovanie pásov, venujte zvláštnu pozornosť upevňovacím bodom, bezpečnostným krytom a nastavovacím zariadeniam.
36. Nenechávajte pracku čiastočne zatvorenú, musí byť zaistená, keď sú všetky časti zaistené. V prípade núdze musíte byť schopní okamžite vybrať dieťa zo sedačky. Musíte naučiť dieťa, aby sa
s prackou nehralo.
37. Keď detskú stoličku nepoužívate, uchovávajte ju na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Vyhnite sa ukladaniu ťažkých predmetov na stoličku. Zabráňte kontaktu autosedačky s
korozívnymi látkami, napríklad kyselinou z batérie.
1
UPOZORNENIE
NEINŠTALUJTE na predné sedadlá okrem týchto špecifických prípadov:
1. Keď auto nemá zadné sedadlá.
2. Keď sú všetky zadné sedadlá obsadené deťmi s výškou do 135 cm.
3. Keď nie je možné nainštalovať všetky detské zádržné systémy na zadné sedadlá.
Na sedadlách so schválenými trojbodovými bezpečnostnými pásmi s navíjačom.
2
POZOR
Detská sedačka sa smie používať na tomto sedadle iba so schválenými trojbodovými bezpečnostnými pásmi s navíjačom: diagonálnym (A) a brušným
(B).
1
SLOVENSKÝ
2

Publicidad

loading