EN
M4MTP25-2 by M a c A llis te r
Antes de empezar
>
asegúrese de que la espada (D7) y la cadena (D6) están en su lugar al comprobar
>
Make sure the guide bar (D7) and the saw chain (D6) are in
el suministro de aceite.
place when you check the oil delivery.
>
arranque el motor; déjelo en marcha a potencia media y compruebe si el aceite de
>
Start the engine; keep it running at medium power and
cadena se suministra como se muestra en la figura. (Consulte la Fig. 8c)
check if the chain oil is delivered as shown in the figure.
This product is equipped with a 2-stroke engine, the fuel and
Combustible y aceite del motor
oil tank are combined and it is essential to fill a fuel-oil
este producto está equipado con un motor de 2 tiempos; el depósito de combustible
mixture before operating this product. Observe the technical
y de aceite están combinados, por lo que es esencial rellenarlo con una mezcla de
specifications for suitable fuel and engine oil.
combustible y aceite antes de utilizar el producto. Observe las especificaciones técnicas
acerca del combustible y el aceite de motor adecuados.
¡ATENCIÓN! este producto no se suministra con la mezcla de gasolina y aceite
en el motor. antes de hacer funcionar este producto, es esencial llenarlo de
combustible.
¡ATENCIÓN! El combustible y el aceite son altamente inflamables. Los gases
explotarán si se incendian. asegúrese de que no haya llamas alrededor del
producto. no fume al rellenar el combustible y el aceite.
>
Place the product on a stable, level surface. We recommend
laying a non-flammable sheet under the product.
>
Coloque el producto sobre una superficie estable y nivelada. Recomendamos colocar
>
Mix a regular-grade unleaded petrol and a quality mineral type
una hoja no inflamable debajo del producto.
oil for air cooled 2 stroke engines with the provide fuel/oil
>
Mezcle gasolina sin plomo de calidad normal y aceite de tipo mineral de calidad
mixing bottle (F1).
para motores de 2 tiempos refrigerados por aire con la botella para mezcla de
>
Use an anti-oxidant added quality oil expressly labelled for
combustible/aceite suministrada (F1).
air-cooled 2 stroke engine use (JASO FC GRADE OIL or ISO
>
utilice un aceite antioxidante de calidad añadida expresamente etiquetado para
EGC GRADE). Do not use BIA or TWC (2 stroke water-cooling
motores de 2 tiempos con refrigeración por aire (aceite Jaso Fc o Iso egc). no
type) mixed oil.
utilice aceite mixto BIa o tWc (para motores de 2 tiempos con refrigeración por agua).
>
The recommended mixing ratio for petrol : oil is 40:1. The
respective compartments must be filled with petrol and oil
>
la proporción de mezcla recomendada de gasolina:aceite es 40:1. la gasolina y el
according to the scale marked on the bottle. For example, fill
aceite deben introducirse en sus respectivos compartimentos, conforme a la escala
with petrol to the "5" scale marking first, then fill with 2-stroke
indicada en la botella. Por ejemplo, rellene primero la gasolina hasta la marca "5"
oil to the "5" scale marking. This indicates a correct ratio of
de la escala y, a continuación, rellene el aceite de 2 tiempos hasta la marca "5" de
40:1. (See Fig. 8a)
la escala. esto indica una proporción correcta de 40:1. (consulte la Fig. 8a)
>
The oil falls into the petrol when the bottle is tilted. Shake the
>
el aceite cae en la gasolina al inclinar la botella. agite bien la botella para hacer la
bottle thoroughly to mix.
mezcla.
31
32
M4MTP25-3663602627838-MAC-ES-V01.indd 32
WA R N IN G ! This product is not supplied with fuel-oil
mixture in the engine! Before operating this product it
is essential to fill it with fuel!
WA R NING ! Fuel and oil are highly inflammable! Fumes
will explode if lit! Ensure that there are no naked flames
around the product! Do not smoke while filling fuel and
oil!
Fig. 8c
Fig. 8c
B e fo r e Y o u S ta r t
M4MTP25-2
4/18/2018 11:10:56 AM