Descargar Imprimir esta página

Mac allister M4MTP25-2 Manual página 57

Publicidad

M4MTP25-2 by MacAllister
M4MTP25-2 by MacAllister
M4MTP25-2
>
Wind the two parts of the trimming line in clockwise direction
>
Wind the two parts of the trimming line in clockwise direction
>
Enrolle las dos partes del hilo de corte con firmeza, hacia la derecha y alrededor
firmly around the spool each part in the guide on the spool.
firmly around the spool each part in the guide on the spool.
del carrete siguiendo la guía del carrete. (consulte la Fig. 25d)
(See Fig. 25d)
(See Fig. 25d)
>
Insert each end of the threads in the respective holes. The
>
Insert each end of the threads in the respective holes. The
>
Inserte cada extremo de los hilos en los orificios correspondientes. Los hilos deberían
threads should stick out 150 mm on each side.
threads should stick out 150 mm on each side.
sobresalir 150 mm en cada lado.
>
Screw the bumper (B13) anti-clockwise until it is completely
>
Screw the bumper (B13) anti-clockwise until it is completely
and safely locked.
>
atornille el mecanismo de liberación hilo (B13) hacia la izquierda hasta que quede
and safely locked.
>
Remove the
acoplado totalmente y de forma segura.
>
Remove the
>
retire la llave hexagonal de 4 mm (e3).
WARNING! After changing the trimming line, run the
WARNING! After changing the trimming line, run the
product under no load for at least a minute to make sure
product under no load for at least a minute to make sure
¡ATENCIÓN! Después de cambiar el hilo de corte, ponga en marcha el producto
that the line and the product are operating correctly!
that the line and the product are operating correctly!
sin carga durante al menos un minuto para asegurarse de que el hilo y el
producto funcionen correctamente.
WARNING! Never use steel thread! Always use cutting
WARNING! Never use steel thread! Always use cutting
means in perfect condition, free of damage!
means in perfect condition, free of damage!
¡ATENCIÓN! no utilice nunca hilo de acero. utilice siempre instrumentos de
corte en perfecto estado y sin daños.
Blade (Hedge Trimmer)
Blade (Hedge Trimmer)
Cuchilla (cortasetos)
>
Keep the hedging blade (C1) clean and free of debris.
>
Keep the hedging blade (C1) clean and free of debris.
Remove trimmings.
Remove trimmings.
>
Mantenga la cuchilla del cortasetos (c1) limpia y libre de residuos. retire los recortes.
>
Keep the hedging blade (C1) sharp to retain a good cutting
>
Keep the hedging blade (C1) sharp to retain a good cutting
>
Mantenga la cuchilla del cortasetos (C1) afilada para obtener los mejores resultados.
performance. Replace a worn or damaged cutting blade
performance. Replace a worn or damaged cutting blade
si está desgastada o dañada, sustituya la cuchilla por otra nueva del mismo tipo.
with a new one of the same type.
with a new one of the same type.
M4MTP25-3663602627838-MAC-ES-V01.indd 57
Fig. 25c
Fig. 25c
Fig. 25c
Fig. 25d
Fig. 25d
Fig. 25d
4mm hex key
(E3).
4mm hex key
(E3).
Maintenance and Repairs
Maintenance and Repairs
Mantenimiento y reparaciones
EN
EN
56
56
57
4/18/2018 11:11:02 AM

Publicidad

loading