Yamaha 20C Manual De Servicio página 137

Ocultar thumbs Ver también para 20C:
Tabla de contenido

Publicidad

POWR
9. Mesurer :
9 Jeu latéral de bielle e
(Utiliser un calibre d'épais-
seur.)
Hors spécifications →
Remonter.
Calibre d'épaisseur (mm)
90890-03079
Jeu latéral de bielle e
0,200 – 0,700 mm
N.B.:
Si le jeu latéral dépasse les tolérances,
démonter le vilebrequin et remplacer les
pièces usées.
10. Installer :
9 Roulement à rouleaux (sur
la manivelle 2) 1
11. Ajuster à la presse :
9 Roulement
à
(cage interne) 2
N.B.:
9 Placer le roulement à rouleaux avec
le repère estampé a tourné vers le
haut et ajuster à la presse jusqu'à ce
qu'il soit en contact avec la manivel-
le 2.
9 Appliquer de l'huile moteur deux
temps Yamaha sur le roulement à rou-
leaux.
Plaque A ...........................b
90890-02386
Pression de
roulement B .....................c
90890-02392
fF
Bien ajuster à la presse le roulement à
rouleaux solidement sur la manivelle
2.
12. Installer :
9 Roulement
à
(cage externe) 3
DEMONTAGE
DESMONTAJE
rouleaux
rouleaux
5-11
9. Mida:
9 Holgura lateral de la biela
e (Emplee el calibre de
espesores.)
Fuera del valor especifica-
do → Vuelva a efectuar el
montaje.
Calibre de espesores (mm)
90890-03079
Holgura lateral de la biela
e
0,200 – 0,700 mm
NOTA:
Si la holgura lateral excede la tolerancia,
desmonte el cigüeñal y reemplace las
partes que estén desgastadas.
10. Instale:
9 Cojinete de rodillos (en el
cigüeñal 2) 1
11. Adapte a presión:
9 Cojinete de rodillos (guía
interior) 2
NOTA:
9 Coloque el cojinete de rodillos con la
marca estampada a orientada hacia
arriba y adáptelo a presión hasta que
se ponga en contacto con el cigüeñal
2.
9 Aplique aceite de motor de 2 tiempos
Yamaha en el cojinete de rodillos.
Placa A..............................b
90890-02386
Pasador de presión B ......c
90890-02392
bB
Asegúrese de adaptar a presión con
uniformidad el cojinete de rodillos en
el cigüeñal 2.
12. Instale:
9 Cojinete de rodillos (guía
exte-rior) 3
F
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido