DBI SALA 3400101 Manual De Istrucciones página 194

Ocultar thumbs Ver también para 3400101:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
1/ VIKTIGE ANBEFALINGER for alt personlig verneutstyr (PVU)
1.1 Ikke bruk dette sikkerhetsutstyret hvis du ikke har fått opplæring av en *kompetent instruktør (gjenta så ofte som
nødvendig). Ta kontakt med CAPITAL SAFETY for å få informasjon om undervisning, eller hvis du har spørsmål om bruken
av dette utstyret.
Opplæringen må utføres uten at brukeren utsettes for fallfare. Opplæringen skal gjentas med jevne mellomrom.
Før bruk skal brukeren alltid kontrollere visuelt at utstyret er helt i orden. Brukeren må kontrollere at det ikke er
deformasjon, korrosjon, skarpe kanter eller slitte partier på utstyret eller komponentens metalldeler. Han eller hun må
også kontrollere at det ikke er kutt, brannskader, ødelagte ledninger, stor slitasje, fargeforandring eller stivhet i utstyret
eller komponentens stoffdeler.
1.2 Utstyr eller komponenter som har vært utsatt for fall eller der kontrollen gir grunn til tvil om tilstanden, skal straks
trekkes ut av bruk. Hvis utstyret eller komponenten skal tas i bruk igjen, må dette godkjennes skriftlig av en kompetent
og autorisert person.
1.3 Arbeid i høyden medfører risiko. Noen risikoer er oppført her, men er ikke begrenset til følgende: fall, suspensjon/
forlenget suspensjon, bli truffet av fallende gjenstander og bevisstløshet. I tilfeller der fallsikringen aktiveres og/eller en
påfølgende redningssituasjon (nødssituasjon) oppstår, er det enkelte personlige medisinske tilstander som kan påvirke din
sikkerhet. Medisinske tilstander som er identifisert som risikable for denne type aktivitet omfatter, men er ikke begrenset
til, følgende: hjertesykdom, høyt blodtrykk, vertigo, epilepsi, narkotika- eller alkoholavhengighet, psykiatrisk sykdom,
redusert funksjon av lemmer og balanseproblemer. Vi anbefaler at din arbeidsgiver/lege avgjør om du er i stand til å
håndtere dette systemet under normale forhold og i nødssituasjoner.
1.4 Produktet skal ikke benyttes utenfor det bruksområdet produsenten anbefaler, og skal heller ikke benyttes på en måte
som avviker fra den opprinnelige bruken.
1.5 Ved bruk av fallsikringssystem er det uhyre viktig for sikkerheten å kontrollere klaringshøyden under brukeren i hans
eller hennes arbeidssone, ellers kan et eventuelt fall føre til sammenstøt med et hinder eller bakken.
1.6 Før bruk skal man alltid kontrollere at det er satt opp en redningsplan tilpasset de forholdene utstyret skal brukes
under. En metode for redning innen 20 minutter etter fallsikring må være planlagt på forhånd.
1.7 Den maksimale belastningen på dette personlige verneutstyret er 1 person (hvis ikke annet er spesifisert for
produktet). Ikke overstig PPE-kapasiteten, som energiabsorbent, sikringssele eller fester.
1.8 Før bruk skal man alltid kontrollere at anbefalingene i bruksanvisningen for hver enkelt del av produktet følges. Vi
anbefaler på det sterkeste å bruke komponenter fra samme produsent for å sikre best mulig tilpasning og varig toppytelse
av produktet.
1.9 I den grad det lar seg gjøre, er det en absolutt fordel å knytte utstyret eller komponenten til en spesiell bruker.
1.10 Utstyret eller komponenten må nødvendigvis festes til et ankringspunkt. I den grad det er mulig, bør
forankringspunktet for et fallsikringssystem alltid ligge OVER brukerens posisjon, samtidig som man utelukker alle
punkter der man er usikker på om motstanden er stor nok. Usertifiserte forankringer må kunne holde 12kN per
personbelastning. Bruk helst strukturelle forankringsanordninger som er beregnet til formålet (i samsvar med EN975) eller
forankringspunkter med motstand over 1000 daN. Brukeren må søke å begrense den potensielle fallrisikoen (heller bruke
utstyret preventivt). Brukeren må unngå fare for svingfall, og hindre kollisjon med hindringer under.
1.11 Ved bruk er det lurt å ta flest mulig praktiske forholdsregler for å beskytte utstyret eller komponenten mot farene
knyttet til inngrep (brannskade, kutt, skarpe kanter, slitasje, kjemisk påvirkning, sammenfiltring eller vridning av kabel,
stropp eller tauverk, strøm, klimatiske forhold, pendeleffekt på grunn av fallet osv.)
Ingen som arbeider i høyden skal noen gang være alene på arbeidsstedet, heller ikke etter et fall.
1.12 Det må ikke foretas endringer på utstyr eller komponent uten skriftlig samtykke fra produsenten.
All utskifting eller innbytting med ikke-godkjente komponenter eller delsystem kan ødelegge kompatibiliteten mellom ulike
typer, utstyr og virke inn på utstyrets tilpasning og sikkerhet og dessuten på garantien.
N
All reparasjon skal gjøres etter prosedyrer som bestemmes av produsenten.
1.13 Enhver leverandør, installatør eller forhandler av fallsikringsutstyret er forpliktet til å skaffe til veie en
brukerveiledning på salgslandets språk.
1.14 Vi henviser til gjeldende nasjonale og internasjonale standarder når det gjelder mer informasjon om personlig
verneutstyr til bruk i fallsikring (oppfanging og forebygging) og tilknyttet utstyr og komponenter.
1.15 Noen eksempler på feil bruk står beskrevet i denne generelle veiledningen og i bruksanvisningen for ditt personlige
verneutstyr (PVU). Vi gjør imidlertid oppmerksom på at andre typer feil bruk er mulig, så hvis du er i tvil, er det lurt å
kontakte CAPITAL SAFETY.
1.16 Dette produktet har 1 års garanti når det gjelder material- og fabrikasjonsfeil. Følgende er ikke omfattet av
garantien: Normal slitasje, rust, endringer, feil oppbevaring, manglende vedlikehold, ulykkesskader, forsømmelse og
uegnet bruk.
1.17 CAPITAL SAFETY fraskriver seg ethvert ansvar for direkte eller indirekte følger, ulykker og all annen skade som
skyldes bruk av deres produkter.
1.18 Hvis du ikke forstår denne generelle veiledningen eller bruksanvisningen for ditt personlige verneutstyr, må du ikke
bruke produktet. Ta kontakt med CAPITAL SAFETY snarest.
2 / TILKOBLING TIL FALLSIKRINGSSELE
2.1 En helkroppssele er den eneste akseptable holdeinnretningen som kan brukes i et fallsikringssystem. Et
fallsikringssystem (EN353-1, EN353-2, EN355 eller EN360) skal ALLTID festes til en sele BARE gjennom festepunktene
oppe på rygg, brystbein eller bryst. Disse punktene kan også brukes ved tilkobling av nedfiringsutstyr for redning (EN341)
eller løfteanordninger for redning (EN1496). Disse punktene er merket «A» når de står alene og «A /2» eller «A» når to
punkter må knyttes sammen.
2.2 Festepunktene nede for sideposisjonering av belte eller sele skal BARE brukes ved tilkobling til støttebeltesystem
(EN358) og aldri ved tilkobling av fallsikringsutstyr.
2.3 Festepunktet nede i magehøyde på belte med lårstropper eller sele med belte med lårstropper skal BARE brukes for
tilkobling av støttebeltesystem (EN358), nedfiringsutstyr for redning (EN341) eller løfteanordninger for redning (EN1496)
og ALDRI til et fallsikringssystem.
2.4 Hvis du bruker bare belte, kan det bli nødvendig å komplettere støttebeltesystemet med fallsikringsutstyr.
3/ VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
Riktig vedlikehold og oppbevaring av utstyret eller komponenten er avgjørende for komponentenes helhet og dermed for
brukerens sikkerhet. Vennligst følg anvisningene under til punkt og prikke:
3.1 Rengjør plast- og metalldeler med en tørr klut. Rengjør tekstil-/beltekomponentene med mildt såpevann (ikke over
40°). Tørk av fuktighet med en ren klut. IKKE legg fallsikringsblokker i vann. Beltene kan desinfiseres ved å tørke dem av
med en mild steriliseringsoppløsning. Rengjør metalldeler etter behov med en ikke-kaustisk oppløsning. Fjern fett, maling
og skitt fra tauet ved å tørke det av med en ren, tørr klut.
3.2. La komponentene tørke på et godt ventilert sted og på trygg avstand fra åpen ild og alle andre varmekilder. Dette
gjelder også for komponenter som er blitt fuktige under bruk.
3.3 Oppbevar utstyret eller komponenten i et lokale og under forhold som tar vare på hele systemet: Beskyttet mot
fuktighet og ultrafiolette stråler, i en korrosjonsfri atmosfære uten fare for overoppheting eller nedkjøling, slik at utstyret
eller komponenten beskyttes mot eventuelle kutt og vibrasjoner.
3.4 Frakt utstyret eller komponenten i emballasje som beskytter mot eventuelle kutt, fuktighet og ultrafiolette stråler.
Unngå korroderende atmosfære, overoppheting og nedkjøling.
4/ REGELMESSIG ETTERSYN:
4.1 Regelmessig ettersyn er en forutsetning for brukerens sikkerhet. Denne kontrollen garanterer at utstyret og
komponenten er effektive og fungerer som de skal. Husk å fylle ut og ta godt vare på identifikasjonsskjemaet, og noter
alle kontrollene.
4.2 Levetid: Intervallet mellom de regelmessige kontrollene bør bestemmes ut fra faktorer som lovgivning, utstyrstype,
brukshyppighet og omgivelser. Uansett bør utstyret eller komponenten etterses minst en gang i året av en kompetent
person med fullmakt fra ledelsen (eller utnevnt i henhold til landets lover og forskrifter). Denne personen avgjør om utstyr
eller komponent fortsatt kan brukes. Denne personen kontakter CAPITAL SAFETY for å få vite levetiden for systemet og
komponenten.
4.3 Ekstreme arbeidsforhold (værhardt miljø, langvarig bruk etc.) kan gjøre det nødvendig å øke inspeksjonshyppigheten
4.4 Dersom den kompetente personen med fullmakt fra ledelsen er i tvil om utstyret eller komponenten bør brukes
fortsatt (utstyret er for innviklet, mekanismen er ikke synlig ...), skal han eller hun kontakte produsenten som vil henvise
videre til autoriserte personer.
4.5 I forbindelse med dette ettersynet passer det ypperlig å kontrollere at merkingen på utstyr eller komponent er
godt lesbar.
5/ KOBLINGSSTYKKER EN362
5.1. Koblingsstykker er forbindelsesanordninger mellom komponenter. Ved hjelp av koblingsstykker kan brukeren sette
sammen utstyr for å knytte seg direkte eller indirekte til et forankringspunkt.
5.2 Når karabinen skal kobles på, må du først sjekke av låsesystemet er på plass.
5.3 Koblingsstykket skal alltid arbeide langs hovedaksen uten å støtte seg på den ytre strukturen.
5.4 Koblingsstykker med manuell låsing skal ikke brukes i de tilfellene der disse åpnes og lukkes av brukeren flere
ganger om dagen.
5.5 Belast aldri en karabin ved låsen.
5.6 Koblingsstykker av typen hurtigspenner (klasse Q) skal bare brukes til lite brukte koblinger.
5.7 Koblingsstykkene som kalles hurtigspenner (klasse Q) er bare sikre når ringen er skrudd helt fast. Ingen gjenger
skal være synlige.
5.8 Materiale: Se koblingsstykke
5.9 Åpning: Se koblingsstykke
5.10 Lengden på koblingsstykket må tas med i beregningen i et fallsikringssystem i den grad det virker inn på fallhøyden.
5.11 Enkelte forhold kan redusere koblingsstykkets motstand, for eksempel hvis det festes til store stropper eller stive
forankringer som går gjennom karabinen og som er større enn dens åpning.
6/ NEDFIRINGSUTSTYR FOR REDNING EN341
6.1 Nedfiringsutstyr for redning er beregnet på evakuering av personell. Det skal derfor betraktes som
SIKKERHETSUTSTYR og behandles ut fra dette. Det må aldri brukes til transport av personer eller last, og skal ikke fylle
funksjoner de ikke er konstruert for.
6.2 Valg av forankringspunkt skal være grundig gjennomtenkt og ta hensyn til følgende:
6.2.1 Plasseringen må være slik at armstroppene blir lette å få tak i UTEN NOE SOM HELST FRITT FALL. Det må derfor
være plassert over brukeren.
6.2.2 Tilgangen må være tilstrekkelig fri hele tiden.
6.2.3 Rømningssjakten må ikke være fylt av hinder som kan gjøre nedfiringen vanskelig eller skade brukeren.
6.3. Vi anbefaler dessuten at evakueringssonen merkes og at all midlertidig lagring av materiell i denne sonen forbys.
6.4 Hvis nedfiringsutstyret skal brukes av flere personer, kan det være lurt å kontrollere at det er plassert slik at alle
har tilgang til det.
6.5 Ved permanent installasjon ute eller i fuktige omgivelser er det nødvendig å sørge for forsvarlig beskyttelse:
presenning, tak eller lignende
7/ STIVE FØRINGER MED SELVLÅSENDE GLIDER, EN353-1 eller FLEKSIBLE FØRINGER MED SELVLÅSENDE
GLIDER, EN353-2
7.1 Det mobile fallsikringssystemet beveger seg langs føringer og følger, brukeren uten å kreve manuelt inngrep ved
posisjonsforandringer oppover eller nedover. Systemet blokkeres automatisk på føringen når det skjer et fall.
7.2 Den horisontale avstanden mellom den stive føringen og selens tilkoblingspunkt begrenses av den eller de
koblingsstykkene som hører til fallsikringsutstyret. Bruk ALDRI ekstra koblingsstykker eller forbindelsesliner som kan
øke denne avstanden.
7.3 Bruk bare anbefalt type stive føringer.
7.4 Når det gjelder komplette systemer, går det ikke an å skifte ut eller forandre komponentene.
7.5 Vi anbefaler at du bruker festepunktet foran på selen.
7.6 Før oppheising må du kontrollere at fallsikringen blokkeres automatisk ved å simulere et fall manuelt. Det er viktig å
forsikre seg om at føringen er utstyrt med endefester oppe og nede.
7.7 Spesifikasjon EN353-1: Med en masse på 100 kg og en fallfaktor på to (den verst tenkelige) er den nødvendige
minsteavstanden under brukerens føtter 2 m. Det betyr at brukeren ikke er beskyttet mot fritt fall de første 2 meterne, og
det er derfor lurt å ta ekstra forholdsregler under oppheising og nedfiring.
7.7.1 Den stive føringen skal monteres av en kompetent person.
7.8 Spesifikasjon EN353-2: Ved fall må klareringshøyden, det vil si avstanden mellom brukerens føtter og det første
hinderet, ikke være mindre enn H meter som angitt i bruksanvisningen.
8/ FORBINDELSESLINER EN354 og STØTTEBELTESYSTEM EN358
8.1 Den totale lengden på et delsystem med en forbindelsesline som består av falldemper, bearbeidede ender og
koblingsstykker, må ikke overstige 2 m (koblingsstykker EN362, pluss forbindelsesline EN354, pluss falldemper EN355,
pluss koblingsstykke EN362).
8.2 En forbindelsesline kan ikke brukes alene uten falldemper som fallsikringssystem.
8.3 En forbindelsesline kan brukes forebyggende hvis lengden hindrer brukeren i å nå sonene med fallrisiko.
9/ FALLDEMPER EN355
9.1 Den totale lengden på et delsystem med falldemper som består av forbindelsesline, bearbeidede ender og
koblingsstykker, skal ikke overskride 2 m.
9.2 Hvis falldemperen har åpnet seg, om enn bare delvis, må den straks kasseres.
Ved fall må klareringshøyden, det vil si avstanden mellom brukerens føtter og det første hinderet; ikke være mindre enn
H meter som angitt i bruksanvisningen.
10/ SELVSTRAMMENDE FANGANORDNINGER (FALLBLOKKER) EN360
10.1 Fallsikring med automatisk blokkering og et automatisk system for stramming og innrulling av slyngen.
10.2 FØR DU FESTER FALLSIKRINGEN I FORANKRINGSPUNKTET, MÅ FØLGENDE SJEKKES GRUNDIG:
10.2.1. at slyngen ruller seg ut og inn på riktig måte langs hele sin lengde.
10.2.2. At blokkeringsfunksjonen virker. Kontroller ved å trekke hardt i slyngen. Denne skal da blokkeres umiddelbart.
10.2.3. At hele systemet virker som det skal og at alle skruer og nagler er riktig strammet og at ingen mangler.
10.2.4. Hvis systemet er utstyrt med indikator og denne er utløst, betyr dette at systemet har stanset et fall og
at det er blitt utsatt for en betraktelig trekkraft. I så fall må utstyret sendes tilbake til produsent eller godkjent
reparatør for kontroll.
10.3 BRUKSBEGRENSNING
10.3.1 Se vedlagte tegninger i denne veiledningen og på utstyret
10.3.2 Kan ikke stanse fastkjøring (sølete eller finkornede produkter).
10.3.3 Ved bruk av selvstrammende fanganordninger når vinkelen er over 40° i forhold til horisontalt, kan
det bli nødvendig å montere en forbindelsesline (se egen bruksanvisning) mellom enden på slyngen og selens
forankringspunkt.
Ved fall må klareringshøyden, det vil si avstanden mellom brukerens føtter og det første hinderet, ikke være mindre
enn H meter som angitt i bruksanvisningen.
10.3.5 Hvis den selvstrammende fanganordningen er utstyrt med redningsvinsj, henviser vi til vinsjens bruksanvisning
når det gjelder bruk av denne.
10.4 Når det gjelder utstyrets levetid, henviser vi til punkt 4 og 5, og anbefaler dessuten følgende:
10.4.1 SLIPP IKKE TAKET i kabelen når den er helt utrullet, følg den inn i fallsikringsutstyret igjen.
10.4.2 SLIPP IKKE ut kabelen når den ikke er i bruk
11/ KROPPSSELE EN361, STØTTEBELTE EN 458 og SITTESELE EN 813
11.1 En kroppssele er utstyr som griper tak rundt kroppen for å stanse et fall.
11.2 Før bruk av sittesele eller kroppssele må brukeren foreta en test for å kontrollere at det er riktig størrelse og at
reguleringen er behagelig og tilpasset bruken.
11.3 Det er obligatorisk med regelmessig kontroll av feste- og reguleringselementene før og under bruk av
fallsikringsutstyr.
11.4 Hvis du bruker belte eller hvis selen er utstyrt med belte, må du velge et forankringspunkt som ligger på høyde
med midjen eller høyere når du skal feste støttebeltesystemet. Linen holdes stram og skal reguleres slik at den vertikale
forflyttingen begrenses til maks. 0,60 m
12/ FORANKRINGSANORDNINGER EN795
12.1 Det er definert 5 ulike klasser forankringspunkter i standarden EN795, som alle på en eller annen måte er festet
til en struktur.
12.2 Klasse A1: Klasse A1 består av strukturelle forankringspunkt utformet for å festes til loddrette, vannrette og skrå
flater, f. eks. vegger, stolper og skrå bjelker.
Klasse A2: Klasse A2 består av strukturelle forankringspunkter utformet for å festes på skrå tak.
Klasse B: Midlertidig, transportabelt forankringsutstyr
Klasse C: Mobilt forankringspunkt på fleksibel, horisontal føring. (Ikke over 15° i forhold til horisontalt)
Klasse D: Mobilt forankringspunkt på stiv, horisontal føring
Klasse E: Forankringspunkter på anker for horisontal flate (ikke over 15° i forhold til horisontalt)
12.3 Når det gjelder permanent utstyr, må den kompetente installatøren kontrollere nøye at bærestrukturen tåler
belastningene og at monteringen ikke endrer verken ytelse eller egenskaper for noen av elementene.
12.4 Når det gjelder transportabelt utstyr, må den ansvarlige for monteringen kontrollere følgende:
12.4.1 At uts tyret er riktig plassert i forhold til arbeidssonen
12.4.2 Motstand og stabilitet i bærestruktur (tripodstativ)
12.4.3 At strukturens form er forenlig med forankringsutstyret
12.5 CAPITAL SAFETY GROUP erklærer med dette at det leverte forankringsutstyret er i samsvar med EU-standard EN795
og har gjennomgått testene som er beskrevet der.
13/ LØFTEANORDNINGER FOR REDNING EN1496
13.1 Utstyret, som er i samsvar med EN1496, er beregnet på redningsoperasjoner, og skal under ingen omstendigheter
benyttes til transport av personer eller last.
13.2 Utstyret skal bare brukes når oppheising eller nedfiring kan utføres uhindret, det skal ikke brukes når det befinner
seg farlige hindringer i veien.
14/ REDNINGSSELER EN1497 og REDNINGSSLYNGER EN1498
14. En redningssele eller en redningsslynge skal bare brukes ved evakuering (kombinert med utstyr i samsvar med
EN341) eller ved redning (kombinert med utstyr i samsvar med EN1496), og under ingen omstendigheter som komponent
i fallsikringssystem.
15/ FJELLKLATRINGSUTSTYR, SELE EN 12277
15.1 Før bruk av belte med lårstropper eller sele med belte med lårstropper skal brukeren utføre et hengeforsøk på et
trygt sted for å kontrollere at det er riktig størrelse og at reguleringen er behagelig og tilpasset bruken.
16/ Når det gjelder spesielle anbefalinger knyttet til ditt personlige verneutstyr, må du lese bruksanvisningen
som følger med utstyret.
*Kompetent person: Ethvert individ som har kunnskap om en produsents anbefalinger, instruksjoner og tilvirkede
komponenter, og som er i stand til å påvise eksisterende og forutsigelige faremomenter ved riktig valg, bruk og
vedlikehold av fallbeskyttelse.
17/ ORD OG UTTRYKK
1: Merking 2: Størrelse 3: EU-norm 4: Produksjonsår 5: Produksjonsmåned 6: Serienummer 7: Vareparti nummer
8: CE-typekontroll utført av 9: Nummer på kontrollorgan for produksjon av dette personlige verneutstyret 10: NB!
Les veiledningen 11: Lengde 12: Søm 13: Karabiner 14: Kabel 15: Stropp 16: Maskinvare 17: Tau 18: Materiale
19: Polyamid 20: Polyester 21: Polymer 22: Elastomer 23: Kevlar 24: Aramidfiber 25: Galvanisert stål 26: Rustfritt
stål 27: Sinkbelagt stål 28: Aluminiumslegering 29: Bruddmotstand 30: Maks. belastning 31: Produktet må
vedlikeholdes årlig 32: Montering og regulering 33: Bruk 34: Trekk 35: Skyv 36: Vri 37: Åpne 38: Lukk 39: Oppe
40: Nede 41: Til høyre 42: Til venstre 43: Trykk 44: Slipp 45: Sett inn 46: Maksimal 47: Minimum 48: Bruksanvisning
49: Vennligst les den generelle veiledningen 50: Klasse 51: Nylon 52: Stål 53: Vaier 54: Glassfylt nylon 55: Bøyler
56: Hylser 57: Spennmutre 58: Kabelklips 59: Energiabsorberer 60: Hus 61: Kabeltromler 62: Komponent 63: Interne
komponenter 64: Livline 65: Kroker 66: Sokkel 67: Mast 68: Technora-tau 69: Kjernemanteltau 70: Hus 71: Polyetylen
72: D-ring 73: Fallsikring 74: Arbeidsposisjonering 75: Festing 76: Redning 77: Suspensjon 78: Modellnummer
79: Kapasitet 80: Polyuretanbelagt 81: Belter 82: Stor krok 83: Låsekrok

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34001023400301340030234005013400502

Tabla de contenido