DBI SALA 3400101 Manual De Istrucciones página 39

Ocultar thumbs Ver también para 3400101:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
ANCRAGE : sélectionnez un point d'ancrage rigide (voir fi gure 9). Pour
plus d'informations sur la puissance d'ancrage, veuillez vous référer à
la section 2.0. Sélectionnez soigneusement l'endroit de l'ancrage afi n
de réduire le risque de chute libre et de chute balancée. Les systèmes
de montage optionnels pour les systèmes à récupération sont décrits à
la section 2.0.
IMPORTANT : seules les SRL pouvant être utilisées en mode horizontal
(tel qu'indiqué sur l'étiquette), comme la SRL Leading Edge, peuvent
être ancrées au niveau du pied ou plus haut. Voir la fi gure 12. Toutes
les autres SRL doivent être ancrées au-dessus du point d'attache du
baudrier complet (tel qu'indiqué sur l'étiquette). Voir la fi gure 11.
CHUTES BALANCÉES : les chutes balancées se produisent lorsque le
point d'ancrage ne se trouve pas directement au-dessus du point de
la chute. Voir la fi gure 13. Heurter un objet pendant le balancement
consécutif à une chute peut causer des blessures graves ou la mort.
En cas de chute balancée, la distance totale de chute verticale sera
plus importante que si la personne était tombée directement sous le
point d'ancrage, ce qui augmente la distance totale de chute libre et la
distance requise pour arrêter en toute sécurité la personne qui tombe.
La SRL est activée quelle que soit l'orientation relative de l'utilisateur.
Veuillez revoir votre application spécifi que pour déterminer quelle est
la zone de travail appropriée. Évitez le risque de chutes balancées en
travaillant autant que possible directement sous le point d'ancrage.
Évitez tout risque de chute balancée si des risques de blessure sont
présents. Si un danger de chute balancée existe, contactez Capital
Safety avant de poursuivre.
ESPACE DE CHUTE : assurez-vous qu'il existe suffi samment d'espace
sur le chemin de chute pour éviter de frapper un objet. L'espace mini-
mum est de 4,5 mètres à partir du niveau dorsal de l'étrier jusqu'au
niveau d'obstruction suivant, ou jusqu'à l'objet suivant. Voir la fi -
gure 14. S'il existe un risque de chute balancée, il faut prévoir plus
d'espace de chute.
ARÊTES VIVES : évitez de travailler dans les endroits où la ligne de
vie risque d'entrer en contact avec, ou de frotter contre des bords
tranchants non protégés. Protégez la ligne de vie autant que possible.
Un composant amortisseur peut parfois être ajouté à la ligne pour
mieux protéger le travailleur. Dans ce cas, la compatibilité et la dis-
tance de chute totale doivent être prises en compte. Veuillez contacter
Capital Safety avant d'utiliser un composant amortisseur ou un cordon
pour la ligne avec une SRL.
IMPORTANT : bien que la SRL Leading Edge (modèle 3504500) offre
une meilleure protection contre les chutes sur des arêtes, la protection
contre les coupures doit être prévue si l'on travaille à proximité d'arêtes
extrêmement vives telles que de l'acier corroyé, laminé à froid ou coupé
au gaz. La protection des arêtes n'est pas requise pour des arêtes en
acier laminé à chaud, en platelage de tôle, en béton ou en bois.
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34001023400301340030234005013400502

Tabla de contenido