DBI SALA 3400101 Manual De Istrucciones página 192

Ocultar thumbs Ver también para 3400101:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
1/ VIGTIGE HENSTILLINGER FOR SAMTLIGE PERSONLIGE VÆRNEMIDLER (PV)
1.1 Anvend ikke dette sikkerhedsudstyr uden at have fået træning i anvendelse af en *kompetent træner (gentages så tit,
det er nødvendigt). Kontakt CAPITAL SAFETY for at få information om klasser, eller hvis du har spørgsmål omkring brugen af
dette udstyr. Uddannelse skal udføres uden at brugeren udsættes for faldrisiko. Træningen skal gentages med regelmæssige
mellemrum.
Hver gang, inden udstyret anvendes, skal brugeren foretage en visuel kontrol deraf for at sikre, at udstyret er i en perfekt
anvendelsestilstand. Brugeren skal kontrollere, at udstyret ikke har mangler, er deformt, korroderet, har skarpe kanter og
slibende dele på systemets eller komponentens metaldele. Brugeren skal endvidere kontrollere, at systemets eller komponentens
tekstildele ikke mangler, er skåret itu, brændt igennem, har ødelagte tråde, lider af væsentlig slitage, har farveændringer eller
lider af stivhed.
1.2 Et system eller en bestanddel, der har været udsat for nedstyrtning, eller hvis visuelle kontrol efterlader tvivl, skal øjeblikkelig
tages ud af brug. Kun en kompetent og bemyndiget person kan træffe afgørelse om en eventuel ny anvendelse heraf skriftligt.
1.3 Arbejde i højde medfører visse risici. Nogle risici er nævnt her, men er ikke begrænset til følgende: Fald, udspænding/
længerevarende udspænding, sammenstød med genstande og bevidstløshed. I tilfælde af standsning af fald og/eller en
efterfølgende nødredningssituation kan visse helbredsmæssige tilstande påvirke din sikkerhed. Helbredsmæssige tilstande,
der er fundet som udgørende en risiko i denne forbindelse, omfatter, men er ikke begrænset til følgende: Hjertesygdomme,
højt blodtryk, højdeskræk, epilepsi, afhængighed af narkotika eller alkohol, psykiske lidelser, nedsat funktion af lemmer og
balanceproblemer. Vi anbefaler at din arbejdsgiver/læge bestemmer, om du er i stand til at klare anvendelse af dette udstyr under
normale forhold og i nødsituationer.
1.4 Dette produkt må ikke anvendes uden for det af fabrikanten anbefalede anvendelsesområde og må ikke ændres i forhold til
dets primære anvendelsesformål.
1.5 Ved anvendelse af et faldsikringssystem er det vigtigt for ens sikkerhed, at det frie luftrum under arbejdsområdet, hvor
systemet befinder sig, kontrolleres for i tilfælde af nedstyrtning at undgå en kollision med en genstand eller med jorden.
1.6 Check inden brug, at der er etableret en redningsplan, der er tilpasset efter den situation, som systemet anvendes i. Det
skal have været overvejet, hvilke redningsmetoder der skal kunne sættes ind inden for 20 minutter efter en evt. standsning
af personfald.
1.7 Den gældende maksimale belastning for dette PV er begrænset til 1 enkelt person (medmindre andet er specifikt anført på
produktet). Overskrid ikke kapaciteten af PV, så som energiabsorberingsanordning, fuld kropssele eller koblingsstykker.
1.8 Det skal inden brug kontrolleres, at henstillinger for hvert element, der er forbundet med produktet, overholdes i
overensstemmelse med de specifikke vejledninger. Det anbefales kraftigt, at der anvendes komponenter fra samme fabrikant for
at sikre produktets integritet og en varig ydeevne.
1.9 Det anbefales kraftigt, hver gang det er muligt, at brugeren personligt tildeles systemet eller komponenten.
1.10 Dette system eller denne komponent skal nødvendigvis fastgøres til et forankringspunkt. Hver gang det er muligt, skal
der til fastgørelse af et faldsikringssystem vælges et forankringspunkt beliggende OVER brugerens position. Brug kun sikre og
DK
modstandsdygtige punkter. Ikke godkendte ankre skal kunne tage 12kN pr. person. Anvend fortrinsvis strukturankre beregnet til
dette formål (i overensstemmelse med EN795) eller forankringspunkter med en modstandskraft over 1000 daN. Brugeren skal
sørge for at begrænse den eventuelle nedstyrtningsrisiko (skal foretrække anvendelse af systemet med fastholdelsesfunktion).
Brugeren skal sikre sig, at risikoen for svingfald samt kollision med genstande nedenfor ikke kan ske.
1.11 Under brug skal der træffes enhver hensigtsmæssig foranstaltning for at beskytte systemet eller komponenten mod fare i
forbindelse med handlingen (gennembrænding, overskæring, skarpe kanter, slibning, kemisk angreb, sammenfiltring eller snoning
af kabler, remme eller tovværk, elektrisk ledeevne, klimaforhold, penduleffekt grundet nedstyrtning, etc.).
Enhver, der arbejder i højden, må aldrig forblive alene tilbage på arbejdsstedet herunder efter en nedstyrtning.
1.12 Der må ikke foretages ændringer på systemet eller komponenten uden fabrikantens skriftlige samtykke.
Enhver ændring eller udskiftning med ikke godkendte bestanddele eller undersystemer vil kunne bringe udstyrets forenelighed i
fare og vil kunne påvirke dets integritet og systemets sikkerhed samt garanti.
Enhver reparation skal foretages i henhold til de procedurer, der foreskrives af fabrikanten.
1.13 Enhver forhandler, installatør eller sælger af dette nedstyrtningsapparat skal sørge for at udlevere en brugervejledning
udfærdiget på salgslandets sprog.
1.14 Der henvises til de nationale eller internationale standarder, der er gældende lokalt, regionalt eller nationalt, for yderligere
informationer om beskyttelsesudstyr mod nedstyrtning (faldsikringsanordning og fastholdelsesanordning) og tilknyttede systemer
eller komponenter.
1.15 Der er beskrevet nogle eksempler på ukorrekte anvendelser i denne vejledning samt i den specifikke vejledning til Deres
PV. Vi skal imidlertid henlede Deres opmærksomhed på, at andre ukorrekte anvendelser er mulige, og at De i tilfælde af tvivl
bør kontakte CAPITAL SAFETY.
1.16 Der er 1 års garanti på produktet mod enhver materiale- eller fabrikationsfejl. Følgende omfattes ikke af garantien: normal
slitage, anløbning, ændringer eller udbedringer, ukorrekt opbevaring, ukorrekt vedligeholdelse, skade som følge af ulykker,
forsømmelse og anvendelse, som dette produkt ikke er beregnet til.
1.17 CAPITAL SAFETY er ikke ansvarlig for direkte, indirekte, hændelige konsekvenser eller enhver type af skader indtruffet efter
eller som resultat af anvendelsen af dets produkter.
1.18 Hvis De ikke forstår denne vejledning eller den specifikke vejledning, skal De ikke anvende produktet, men kontakte
CAPITAL SAFETY.
2 / FASTGØRELSE AF EN FALDSTOPSELE
2.1 Fuld kropssele er den eneste seleanordning, der kan bruges ved et system til standsning af fald. Fastgørelse af et
faldsikringssystem (EN353-1, EN353-2, EN355 eller EN360) til seletøjet skal OBLIGATORISK og UDELUKKENDE foretages ved
hjælp af fastspændingspunkterne øverst på ryggen, brystbenet eller brystet. Disse punkter kan også bruges til fastgørelse af et
nedfiringsudstyr (EN341) eller en løfteanordning (EN1496). Disse punkter er mærket med et stort "A", når de er selvstændige
eller et "A /2" eller "A", når 2 punkter skal forbindes.
2.2 De nederste fastspændingspunkter til placering af et bælte eller seletøj med bælte skal UDELUKKENDE anvendes til
fastgørelse af et system til fastholdelse under arbejde (EN358) og ALDRIG til et faldsikringssystem.
2.3 Det nederste punkt til fastspænding på maven af et bælte med siddegjorde eller seletøj med bælte og siddegjorde må
UDELUKKENDE anvendes til fastgørelse af et system til fastholdelse under arbejde (EN358), et nedfiringsudstyr (EN341) eller en
løfteanordning (EN1496) og ALDRIG til et faldsikringssystem.
2.4 Hvis De kun anvender et bælte, kan det være nødvendigt at supplere systemet til fastholdelse under arbejde med en
anordning til beskyttelse mod nedstyrtning.
3/ VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
Vedligeholdelse og opbevaring af Deres system eller Deres komponent er yderst vigtigt for komponenternes integritet og hermed
for brugerens sikkerhed. Overhold derfor nøje følgende henstillinger:
3.1 Rengøring af plast- og metaldele foretages med en tør klud. Rengør stofdele/stropper med mild sæbe og vand (max.
temperatur 40°). Dup overskydende fugtighed væk med en ren klud. NEDSÆNK IKKE snap-tovskiver til standsning af fald i vand.
Stropper kan desinficeres ved at tørre dem af med en mild opløsning af et sterilt desinficeringsmiddel. Nødvendig rengøring
af metaldele foretages med en ikke-ætsende opløsning. Fjern overskydende fedt, maling og snavs fra wire ved at aftørre den
med en ren, tør klud.
3.2 Lad komponenterne tørre på et sted med god udluftning og på sikker afstand af åben ild og andre varmekilder. Denne
bestemmelse gælder ligeledes for komponenter, der er blevet våde under brug.
3.3 Opbevar systemet og komponenten i et lokale og under forhold, der respekterer apparatets integritet: dvs. beskyttet mod
fugt og ultraviolette stråler, i en ikke-korrosiv luft, uden opoverhedning eller nedkøling, og beskyt systemet mod eventuel
overskæring og vibrationer.
3.4 Transportér systemet eller komponenten i en emballage beskyttet mod eventuel overskæring, fugt og ultraviolette stråler.
Undgå al korrosiv, overophedet eller afkølet luft.
4/ PERIODISK UNDERSØGELSE:
4.1 Periodisk undersøgelse er yderst vigtig for brugerens sikkerhed. Denne undersøgelse garanterer systemets eller
komponentens effektivitet og korrekte funktion. Sørg for at udfylde og omhyggeligt opbevare specifikationskortet med angivelse
af samtlige periodiske undersøgelser.
4.2 Levetid: Ved hyppigheden af de periodiske undersøgelser skal der tages højde for faktorer, såsom lovgivning, udstyrstype,
anvendelseshyppighed og miljøforhold. Systemet eller komponenten skal under alle omstændigheder undersøges mindst én gang
årligt af en kompetent person bemyndiget hertil af virksomhedens leder (eller udpeget ved gældende lovgivning i det pågældende
land), der træffer afgørelse om, hvorvidt udstyret skal sættes i drift igen eller tages ud af drift. Denne person skal kontakte
CAPITAL SAFETY for at få oplyst systemets eller komponentens levetid.
4.3 Ekstreme arbejdsbetingelser (barske omgivelser, langvarig anvendelse) kan nødvendiggøre hyppigere eftersyn.
4.4 Enhver kompetent person bemyndiget af virksomhedens leder, der er i tvivl om, hvorvidt systemet eller komponenten
skal sættes i drift igen eller ej (for komplekst system, ikke synlig mekanisme...) skal kontakte fabrikanten, der vil henvise til
autoriserede personer.
4.5 Det skal i forbindelse med disse undersøgelser kontrolleres, at systemets eller komponentens mærkninger er fuldt synlige.
5/ FORBINDELSESLED EN362
5.1 Et forbindelsesled er en anordning, der kan åbnes til forbindelse af komponenter, der giver brugeren et middel til samling af
et system for således at kunne koble sig direkte eller indirekte til et forankringspunkt.
5.2 Ved karabinhagens tilkobling kontrolleres det, at låsesystemet er korrekt placeret.
5.3 Forbindelsesleddet skal altid arbejde ifølge den store akse uden understøttelse på den eksterne struktur.
5.4 Forbindelsesled forsynet med et manuelt låsesystem må ikke anvendes, såfremt brugeren åbner og lukker disse flere gange
i løbet af dagen.
5.5 Belast aldrig karabinhagen ved dens lås.
5.6 Forbindelsesled med såkaldte snaplåse (klasse Q) må kun anvendes til ikke så hyppigefastgørelser.
5.7 Forbindelsesled med såkaldte snaplåse (klasse Q) er sikre, når den mobile ring er helt skruet til. Der må ikke være synligt
gevind.
5.8 Materiale: Se forbindelsesled
5.9 Åbning: Se forbindelsesled
5.10 Der skal tages højde for dette forbindelsesleds længde, når det anvendes i et faldsikringssystem, såfremt dette har
indflydelse på faldhøjden.
5.11 Visse situationer kan reducere forbindelsesleddets modstandskraft, navnlig ved fastgørelse til bredde remme eller uelastiske
forankringer via karabinhagen og over deres åbning.
6/ NEDFIRINGSUDSTYR EN341
6.1 Nedfiringsudstyr er apparater beregnet til evakuering af personel. Det skal derfor betragtes som SIKKERHEDSUDSTYR
og anvendes som sådant. Det må under ingen omstændigheder anvendes til person- eller lasttransport og må ikke opfylde
funktioner, som det ikke er beregnet til.
6.2 Valget af forankringspunktet skal nøje undersøges, og der skal tages hensyn til:
6.2.1 Dets position, der skal muliggøre ubesværet greb i armhuleselen UDEN AT TILLADE DET MINDSTE FRIE FALD. Det skal
derfor placeres over brugeren.
6.2.2 Dets adgang skal være tilstrækkeligt fri og konstant forblive fri.
6.2.3 Evakueringsbrønden må ikke være fyldt med nogen hindring, der kan genere brugerens nedfiring eller beskadige
brugeren.
6.3 Det anbefales endvidere at afmærke evakueringsområdet og forbyde enhver henstilling af materiel.
6.4 Hvis nedfiringsudstyret skal anvendes af flere personer, skal det sikres, at dets position er foreneligt med hver enkelt person.
6.5 I tilfælde af permanent installation udvendigt eller i et fugtigt miljø er det nødvendigt at forudse en passende beskyttelse:
overtræk, overdækning, etc.
7/ GLIDESYSTEMER MED UELASTISK ANKERLINE EN353-1 eller FLEKSIBEL ANKERLINE EN353-2
7.1 Glidesystemet bevæges langs ankerlinen, ledsager brugeren uden behov for manuel justering under positionsændringer
opefter eller nedefter og låser automatisk på ankerlinen i tilfælde af fald.
7.2 Den horisontale afstand mellem den uelastiske ankerline og seletøjets fastgørelsespunkt er afgrænset af den eller de
forbindelsesled, der leveres sammen med glidesystemet. Der må ALDRIG tilføjes supplerende forbindelsesled eller liner, der
kan øge denne afstand.
7.3 Kun den anbefalede uelastiske ankerlinetype kan anvendes.
7.4 Hvis der leveres et komplet system, er det ikke muligt at udskifte eller ændre komponenterne.
7.5 Det anbefales at anvende seletøjets frontale fastspændingspunkt.
7.6 Check inden ophejsning, at glidesystemet automatisk fastlåses ved manuel simulering af et fald. Det er vigtigt at kontrollere
tilstedeværelsen af endestop foroven og forneden på ankerlinen.
7.7 Specifik EN353-1: Med en vægt på 100 kg og en faldfaktorsituation to (det værst tænkelige tilfælde) er den nødvendige
minimale afstand under brugerens fødder på 2 m. Af den årsag kan brugeren de første 2 meter ikke beskyttes mod nedstyrtning,
hvorfor der skal træffes supplerende foranstaltninger ved ophejsning eller nedfiring.
7.7.1 Den uelastiske ankerline skal monteres af en kompetent person.
7.8 Specifik EN353-2: I tilfælde af fald må det frie luftrum, dvs. afstanden mellem brugerens fødder og den første hindring, ikke
være mindre end H i meter angivet i den specifikke vejledning.
8/ LINER EN354 og STØTTELINER EN358
8.1 Den totale længde på et undersystem med en line omfattende en energiabsorber, de fremstillede ender og forbindelsesled må
ikke overstige 2 m (forbindelsesled EN362 plus line EN354 plus energiabsorber EN355 plus forbindelsesled EN362).
8.2 En line alene uden energiabsorber må ikke anvendes som faldsikringssystem.
8.3 En lang line alene kan vendes til fastholdelse, såfremt dens længde forhindrer personen i at nå de områder, der udgør en
nedstyrtningsrisiko.
9/ ENERGIABSORBER EN355
9.1 Den totale længde på et undersystem med en energiabsorber omfattende en line, de fremstillede endestykker og
forbindelsesled må ikke overstige 2 m.
9.2 Selv delvis åbning af energiabsorberen bør medføre øjeblikkelig kassering.
9.3 I tilfælde af fald må det frie luftrum, dvs. afstanden mellem brugerens fødder og den første hindring, ikke være mindre end H
i meter angivet i den specifikke vejledning.
10/ AUTOMATISKE FANGINDRETNINGER EN360
10.1 Fangindretning med automatisk låsefunktion og automatisk stramning samt oprulning af linen.
10.2 CHECK OMHYGGELIGT INDEN FASTGØRELSE AF FANGINDRETNINGEN:
10.2.1. At den oprullelige line rulles normalt ud og op i hele længden.
10.2.2. At låsefunktionen virker ved at trække hårdt i den oprullelige line. Linen skal låses øjeblikkeligt.
10.2.3. At hele apparatet er i perfekt stand, og at samtlige skruer og låsebolte forefindes og er passende fastgjorte.
10.2.4. Hvis apparatet er udstyret med en faldindikator, og denne er aktiveret, indikerer denne, at apparatet har standset et
fald, eller at det har været udsat for en betydelig trækkraft. I dette tilfælde skal apparatet returneres enten fabrikanten eller
til en autoriseret reparatør for kontrol.
10.3 ANVENDELSESBEGRÆNSNING
10.3.1 Der henvises til piktogrammerne i denne vejledning samt på apparatet.
10.3.2 Kan ikke standse en nedsynkning (i pulverprodukter eller mudder).
10.3.3 I tilfælde af anvendelse af en automatisk faldindretning fra en vinkel over 40° til den horisontale linie kan det være
nødvendigt at tilføje en line (se specifik vejledning) mellem den oprullelige lines ende og seletøjets forankringspunkt.
10.3.4 I tilfælde af fald må det frie luftrum, dvs. afstanden mellem brugerens fødder og den første hindring, ikke være
mindre end H i meter angivet i den specifikke vejledning.
10.3.5 Hvis den automatiske fangindretning omfatter et redningsspil, henvises der til den specifikke vejledning for forståelse
af dens anvendelse.
10.4 For forlængelse af apparatets levetid henvises der til afsnit 4 og 5, og det anbefales endvidere
10.4.1 IKKE AT løsne kablet, når det er helt afviklet, men at følge dens indgang i fangindretningen.
10.4.2 IKKE AT LADE KABLET været afviklet uden for brugsperioderne.
11/ SELER EN361, STØTTEBÆLTE EN358 og BÆLTE MED SIDDEGJORDE EN813
11.1 En sele er et fastholdelsessystem til kroppen, der er beregnet til standsning af et fald.
11.2 Inden anvendelse af et bælte med siddegjorde eller en sele skal brugeren afprøve disse for at kontrollere, at størrelsen
passer, og at indstillingen giver en acceptabel komfort til den påtænkte anvendelse.
11.3 Det er yderst vigtigt, at indstillings- og fastgørelseselementerne checkes regelmæssigt før og under anvendelse.
11.4 Hvis De anvender et bælte, eller hvis Deres seler er forsynet med et bælte, er det nødvendigt at vælge et forankringspunkt,
der befinder sig ved taljen eller over for fastgørelse af en fastholdelsesline under arbejdet. Den spændte line skal indstilles
således, at den begrænser den vertikale forskydning til maksimalt 0,60 m.
12/ ANKERPUNKTER EN795
12.1 Der findes 5 forskellige klasser af ankerpunkter som defineret i standarden EN795, der på den ene eller anden måde er
fastgjort til en struktur.
12.2 Klasse A1: Består af strukturelle ankerpunkter udformet til fastgørelse på vertikale, horisontale og hældende flader, såsom
mure, søjler, overliggere.
Klasse A2: Den består af strukturelle ankerpunkter udformet til fastgørelse på hældende tage.
Klasse B: Midlertidig, transportabel forankringsanordning.
Klasse C: Mobilt ankerpunkt på fleksibel, horisontal ankerline. (Ikke over 15° i forhold til den vandrette linie)
Klasse D: Mobilt ankerpunkt på uelastisk, horisontal ankerline.
Klasse E: Fortøjningsankre til horisontal flade (ikke over 15° i forhold til den vandrette linie).
12.3 I tilfælde af en fast anordning skal installatøren sikre, at den bærende struktur er forenelig med de kræfter, der frembringes,
og at fastgørelsesmåden ikke ændrer elementernes ydeevne eller egenskaber.
12.4 I tilfælde af en transportabel anordning skal den ansvarlige for opsætningen sikre
12.4.1 at anordningen er korrekt placeret i forhold til arbejdsområdet
12.4.2 at den bærende struktur er modstandsdygtig samt stabil (treben)
12.4.3 at der er forenelighed mellem strukturens form og forankringsanordningen.
12.5 CAPITAL SAFETY GROUP bekræfter, at den leverede forankringsanordning er i overensstemmelse med den europæiske
standard EN795 og med succes har gennemgået de prøvninger, der er beskrevet heri.
13/ LØFTEANORDNINGER EN1496
13.1 Anordninger i overensstemmelse med EN1496 er udformet til redningsaktioner og må under ingen omstændigheder
anvendes til transport af personer eller last.
13.2 Anordningerne må kun anvendes, hvis løftet eller nedfiringen kan ske uden hindringer og må ikke anvendes, hvis hindringer
udgør en fare.
14/ REDNINGSSELER EN1497 og REDNINGSLØKKER EN1498
14.1 En redningssele eller redningsløkke må kun anvendes i tilfælde af evakuering (kombineret med en anordning i
overensstemmelse med EN341) eller til redning (kombineret med en anordning i overensstemmelse med EN1496) og under ingen
omstændigheder som komponent i et faldsikringssystem.
15/ BJERGBESTIGNINGSUDSTYR, SELER EN 12277
15.1 Inden anvendelse af et bælte med siddegjorde eller en sele forsynet med siddegjorde skal brugeren afprøve disse i et
ophængningsforsøg på et sikkert sted for at kontrollere, at størrelsen passer, og at indstillingen giver en acceptabel komfort til
den påtænkte anvendelse.
16/ Der henvises for særlige henstillinger i forbindelse med Deres PV til den medfølgende specifikke vejledning.
*Kompetent person: En person, der har forstået en fabriks anbefalinger, vejledning, og som har forstand på de fremstillede
komponenter, og er i stand til at identificere eksisterende og farer, der kan forventes i forbindelse med valg af de rigtige
faldbeskyttelseskomponenter, anvende dem korrekt og vedligeholde dem.
17/ LEKSIKON
1: Mærkning 2: Størrelse 3: Europæisk standard 4: Fremstillingsår 5: Fremstillingsmåned 6: Serienr 7: Partinr
8: CE-typeundersøgelse foretaget af 9: Nr. fra organisme, der har kontrolleret fremstillingen af dette PV 10: Bemærk: læs
vejledningen 11: Længde 12: Sytråd 13: Spænder 14: Kabel 15: Rem 16: Materiel 17: Tov 18: Materiale 19: Polyamid
20: Polyester 21: Polymer 22: Elastomer 23: Kevlar 24: Aramidfiber 25: Galvaniseret stål 26: Rustfrit stål 27: Forzinket
stål 28: Aluminiumslegering 29: Brudstyrke 30: Maksimal belastning 31: Dette udstyr skal vedligeholdes årligt 32:
Påsætning og indstilling 33: Anvendelse 34: Træk 35: Skub 36: Drej 37: Åbn 38: Luk 39: Foroven 40: Forneden 41:
Højre 42: Venstre 43: Tryk 44: Frigør 45: Indsæt 46: Maksimum 47: Minimum 48: Specifik vejledning 49: Læs venligst
den generelle vejledning 50: Klasse 51: Nylon 52: Stål 53: Stålwire 54: Glasfyldt nylon 55: Lænker 56: Kovs 57: Vridere
58: Kabelclips 59: Energiabsorber 60: Hus 61: Kabeltromle 62: Komponent 63: Indvendig komponent 64: Sikkerhedsline
65: Kroge 66: Sokkel 67: Stander 68: Technora reb 69: Kernmantle reb 70: Hus 71: Polyethylen 72: D-ring 73: Standsning
af fald 74: Arbejdspositionering 75: Tilbageholdelse 76: Redning 77: Udspænding 78: Modelnummer 79: Kapacitet
80: Polyurethanbelagt 81: Stropper 82: Stor krog 83: Karabinhage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34001023400301340030234005013400502

Tabla de contenido