IDENTIFYING
11
WARNING SIGNALS
WARNING:
Unreadable and missing warning
labels must be replaced immedi-
ately.
Do not use the wheel balancer if
one or more labels are missing.
Do not add any object that could
prevent the operator from seeing
the labels.
Use the code in this table to order
labels you need.
IDENTIFICATION DES
11
SIGNAUX DE
DANGER
ATTENTION:
Si les plaques signalétiques de
danger sont peu lisibles ou si elles
ont été enlevées, les remplacer
immédiatement. Ne pas utiliser le
equilibreuse si une ou plusieurs
plaques de danger sont man-
quantes.
Ne pas interposer des objets
pouvant
cacher
la
vue
l'opérateur.
Pour les commandes utiliser le
code indiqué sur cette illustration.
KENNZEICHNUNG
11
DER WARNSIGNALE
ACHTUNG:
Unleserlich gewordene oder
entfernte Warnschilder müssen
sofort ersetzt werden. Benutzen Sie
die Auswuchtmaschine nicht,
wenn
eins
oder
Warnschilder fehlen.
Keine Gegenstände anbringen,
die dem Bediener die freie Sicht
à
auf diese Schilder nehmen.
Für die etwaige Bestellung von
Schildern verwenden Sie die
Codezahlen dieser Abbildung.
IDENTIFICACION DE
11
SEÑALES DE PELIGRO
ATENCION !
En caso de que las tarjetas de
peligro resulten ilegibles o hayan
sido quitadas, sustituirlas inmedia-
tamente.
No utilizar la equilibradora si falta
mehrere
una o mas tarjetas de peligro. No
interponer objetos que obstruyan
la visión al operario.
Para eventuales pedidos utilizar el
código indicado en la presente
tabla.
S 690 - 15