SICE S 690 Manual De Instrucciones página 41

Equilibradora de banco
Tabla de contenido

Publicidad

FRU/T Universal fast flange
The flange FRU/T is to be used with car and
van closed center wheels.
Depending on the number of holes in the
wheel, the flange must be adjusted accord-
ing to the following instructions: by kepping the
cam with pins referred to as (BIP) at the flange
"0" mark, insert the other (BIP) cams into the
flange itself, according to the number of holes
the wheel to be balanced has.
Fit the flange to the shaft and make the wheel
turn until it snaps into the couplings situated in
the flange.
Lock the flange with the screw VFF/T.
By means of the stud gauge RF measure the
distance between the holes of the wheel and
space the cams (BIP) according to the same
distance by positioning the gauge at the
center of the pins.
Lock the cams with cams (BIP) by tightening
the nuts DA 10 situated on the back of the
flange, with the wrench referred to as CEF 17.
Fit the wheel and lock it by tightening the nuts
DEB with the hexagonal key CEP.
In case the wheel fixing holes should be wider
than the maximum diameter of DEB nuts, use
the conical bush BCO between hole and nut,
as shown in the mounting drawing (Table C).
Should it not be possible to use the DEB nut,
use long nut DCL, specially designed for wheels
with hub and holes on a small diameter (for
instance the alloy wheels of MERCEDES and
MINI DE TOMASO).
In particular, the latter have a fixing hole di-
ameter alike that of flange threaded pins. To
assist mounting, place spacing washers RD,
between flange and wheel. Then, lock with
special bolts DMS.
For MICHELIN wheels is available the special
nut DBM, studied for adapting to the hole of
this wheels.
Fixez-les de nouveau en vissant les écrous DK.
6) Bloquez la roue avec la bague GVA/R.
FRU/T Plateau rapide universel
Le plateau FRU/T est utilisé pour les roues de
voiture et de fourgon sans trou central.
Mettre en place le plateau en fonction du
nombre de trous de la roue de la manière
suivante:
En laissant fixe la bielle à axes (BIP) placée sur
le "O" du plateau, introduisez les autres bielles
(BIP) sur le plateau, en face des numéros
correspondants au nombre des trous de la
roue à équilibrer.
Montez le plateau sur l'arbre porte-roue et
tournez-le jusqu'à introduire le goujon spécial
dans un des deux trous placés sur le plateau
"appui-roue" de l'équilibreuse.
Serrez le plateau au moyen de la vis VFF/T.
Mesurez avec le calibreur RF la distance entre
deux trous de la roue et reportez cette
distance entre une bielle (BIP) et l'autre, en
appuyant le calibreur au centre des tétons.
Bloquez les bielles (BIP) en serrant avec une
clé plate CEF 17 les écrous DA 10 placés sur la
partie arrière du plateau.
Montez la roue et bloquez-la en serrant, avec
la clé à tube CEP, les écrous DEB.
Si les trous de fixation de la roue sont plus larges
que le diamètre maximum des écrous DEB,
utilisez la douille conique BCO placée entre
le trou et l'écrou comme indiqué dans le
schéma de montage (Plan C).
Si l'utilisation de l'écrou DEB est impossible,
nous conseillons d'utiliser l'écrou spécial long
DCL conçu pour les roues à moyeu et trous
disposés sur un faible diamètre (ex.: roues en
alliage MERCEDES et MINI DE TOMASO).
En particulier, les roues de cette dernière ont le
diamètre du trou de fixation semblable à celui
des goujons filetés des plateaux. Pour faciliter le
montage, placez les rondelles RD, entre la roue
et le plateau, et bloquez au moyen des écrous
spéciaux DMS. Pour les roues MICHELIN vous
pouvez utiliser l'écrou DBM conçu spécialement
pour s'adapter au trou de ce type de jantes.
zurückstecken, Sie müssen dann wieder mit den
Muttern DK befestigt werden.
6) Das Rad mit der Spannhülse GVA/R blockieren.
FRU/T Universal-Schnellspannflansch
Der Flansch FRU/T wird für PKW- und Llkw-Räder
ohne Mittenbohrung verwendet.
Je nach der Anzahl der Bohrungen des
auszuwuchtenden Rades ist der Flansch auf die
folgende Weise vorzubereiten:
Die Pleuelstange mit den Bolzen (BIP) auf der "0"-
Markierung des Flansches festgeschraubt lassen,
um die anderen Pleuelstangen (BIP) auf den
Flansch zu stecken, und zwar in der Anzahl, die der
Zahl der Bohrungen des auszuwuchtenden Rades
entspricht.
Den Flansch auf die Radtragewelle montieren und
ihn verdrehen, bis er in die Kupplung innen im
Radtrageflansch einrastet. Den Flansch mit den
Befestigungsschrauben VFF/T anziehen. Mit dem
Lochabstandsmesser RF den Abstand zwischen
dem einen und dem anderen Felgenloch messen
und den gleichen Abstand auf dem Abstand
zwischen den Pleuelstangen (BIP) übertragen. Den
Abstandsmesser dabei in das Zentrum der Bolzen
halten. Die Pleuelstange mit den Bolzen (BIP)
darauf blockieren. Dazu die Muttern DA 10 auf der
Flanschrückseite mit dem Maulschlüssel CEF 17
anziehen. Das Rad montieren und blockieren,
indem man die Muttern DEB mit dem Steckschlüssel
CEP anzieht. Wenn die Befestigungslöcher des
Rades größer als der max. Durchmesser der
Muttern DEB sind, ist die kegelförmige Buchse BCO
zu benutzen, die zwischen Loch und Mutter
gesteckt wird, wie im Montageschema (Taf. C)
gezeigt ist. Sollten die Benutzung der Muttern DEB
unmöglich sein, ist die Verwendung der Spezial-
muttern DCL zu empfehlen, der für Räder
entwickelt wurde, deren Nabe und Bohrungen auf
einem kleinen Durchmesser angeordnet sind (z.B.
die Alu-Felgen von MERCEDES und MINI DE
TOMASO).
Die Räder des letzten Fahrzeugs haben
Befestigungs-bohrungen mit einem Durchmesser,
der den Gewindebolzen der Flansche entspricht.
Um die Montage zu vereinfachen, sollte man
zwischen Flansch und Rad die Spezialunterleg-
scheiben RD legen, um dann alles mit den
Spezialmuttern DMS anzuziehen.
e introducirlas en la brida en los agujeros precisos.
Fijar de nuevo colocando las tuercas DK.
6) Bloquear la rueda mediante la palomilla GVA/
R.
FRU/T Brida rápida universal
La brida rápida universal FTU/T se utiliza con
ruedas de turismo y furgoneta sin agujero central.
En relación al número de agujeros de la rueda
en examen debe colocarse la brida como a
continuación se detalla:
Dejando fija la bieleta con los pernos BIP
colocada en el "0" de la brida introducir las otras
bieletas BIP en la brida, en los números
correspondientes al número de orificios de la
rueda a equilibrar.
Montar la brida en el eje de apoyo-rueda y gi-
rarla hasta su bloqueo completo sobre los
sectores de bloqueo en el interior de la brida de
apoyo-rueda. Asegurar la brida mediante los
tornillos de fijación VFF/T. Medir con el calibre de
orificios RF la distancia entre un agujero y otro
de la rueda y trasladar el valor obtenido entre
una biela BIP y otra, apoyando el calibre en el
centro de los pernos. Bloquear las bielas con
pernos BIP, con ayuda de la llave fija CEF 17 las
tuercas DA 10 colocadas en la parte posterior
de la brida. Montar la rueda y bloquearla
apretando con la llave de pipa CEP las tuercas
DEB. En caso de que los orificios de fijación de la
rueda sean mas anchos del diámetro máximo
de las ruercas DEB, utilizar el casquillo cónico BCO
colocado entre el orificio y la tuerca, como se
indica en el esquema de montaje de la tabla C.
En caso de que sea imposible utilizar la tuerca
DEB, se aconseja utilizar la tuerca larga especial
DCL, específicatamente estudiada para las
ruedas con los orificios dispuestos en pedueño
diámetro (ej. Llantas de aleación de MERCEDES
y MINI DE TOMASO).
En particular, las ruedas de este último tienen el
diámetro del orificio de fijación similar a los
pernos roscados de la brida. Para facilitar el
montaje, se aconseja por tanto, colocar antre
la brida y la rueda las arandelas espaciadoras
RD, bloqueando con las tuercas especiales DMS.
Para ruedas MICHELIN está disponible la tuerca
DBM particularmente estudiada para adaptarse
al orificio de este tipo de llantas.
S 690 - 41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido