ITALIANO
Esempio di lavorazione:
Si appoggia il legno contro la parte ret-
tilinea delle lunette, spingendolo poi
verso la parte curva delle stesse, per
ottenere così l'attacco progressivo del-
l'utensile fino alla massima profondità
di passata, indicata dall'incisione. Usa-
re la guida (6)fissata solidamente al
supporto tutte le volte che è possibile
(22, 23). La guida può essere fissata
sul supporto sia a destra che a sini-
stra dell'operatore a seconda del tipo
di lavorazione che si effettua. Le asole
nella guida e nel supporto permettono
una facile regolazione dell'inclinazio-
ne rispetto al supporto della guida stes-
sa e quella della profondità della lavo-
razione.
E' fortemente raccomandato di evi-
tare lavorazioni in senso
concorde in quanto molto
pericolose a causa dell'au-
mento di rischio di rigetto
del pezzo (rischio residuo).
TSM50 SPINDLE MOULDER
Fig. 23
-74-
ENGLISH
Machining example:
Position the workpiece against the
straight part of the rests, then push it
towards their curved part so to obtain
the progressive penetration of tool into
the wood until reaching maximum
milling depth indicated by the notch
provided. Use fence (6) firmly fixed on
support (22 , 23) as often as possible.
The fence may be placed either on
operator's right hand side or left hand
side according to machining type
being performed. The slots provided in
fence and support enable the easy
setting of fence inclination degree with
respect to support and that of the
machining depth.
We strongly recommend to avoid
operating in the reverse direction
insofar as this involves big
risks of workpiece rejection
(residual risk).
Fig. 22
Fig. 24