DEUTSCH
5.2 BREMSMOTOR
Die
Verringerung
Bremswirkung
ist
ersichtlich, dass der komplette
Wellenstillstand verzögert wird
(max. 10 Sek.).
Zum Einstellen des optimalen
Bremsmoments wie folgt verfahren
- Den Schutzdeckel A (Abb.37)
abnehmen.
- Einen Inbusschlüssel in den Sitz B
am äußersten Ende der Welle
einführen, um die Drehung derselben
zu verhindern.
- Die Mutter C, ohne Forcierung,
immer weiter zudrehen, bis der
Luftspalt D komplett annulliert ist.
- Die Mutter C um eine halbe Drehung
lockern.
- Überprüfen, ob der Abstand D
(Luftspalt)
innerhalb
angegebenen Grenzen: 0,1 - 0,3,
liegt.
- Schutzdeckel
A
anmontieren.
- Um den richtigen Betrieb der
Bremse zu prüfen, einige Versuche
ausführen, indem man den Motor
einige Male ein- und ausgeschaltet.
- Das mechanische Lösen der
Bremse wird durch Lockern
Mutter C, wodurch der Luftspalt auf
ca. 1 mm erweitert
erreicht.
TSM50 SPINDLE MOULDER
FRANCAIS
5.2 MOTEUR AUTOFREINANT
der
La réduction de l'efficacité du
daraus
freinage
l'augmentation
nécessaire à l'arbre pour s'arrêter
complètement, max. : 10 secondes.
Le couple de freinage peut être remis
a son état initial optimal de la façon
suivante :
- Oter le couvercle de protection A
(Fig.37).
- Introduire une clé hexagonale dans
la zone B, sur l'extrémité de l'arbre
pour en empêcher la rotation.
- Visser progressivement le boulon C
jusqu'à complète annulation de
l'entrefer D sans forcer.
- Dévisser le boulon C d'un demi tour.
- Vérifier que la distance D (entrefer)
se trouve dans les limites indiquées
: 0,1 -0,3.
der
- Remonter la calotte de protection A.
- Effectuer quelques essais, en
mettant en marche et en éteignant
wieder
le moteur pour vérifier le
fonctionnement correct du frein.
- Le déblocage mécanique du frein
s'effectue en dévissant le boulon C
et en augmentant l'entrefer de 1 mm
environ.
v o n
w i r d ,
S
se
remarque
par
du
temps
-99-
ESPAÑOL
5.2 MOTOR AUTOFRENO
La reducción de la eficiencia del
freno se puede notar por el aumen-
to del tiempo que el eje necesita
para detenerse completamente
máx 10".
El par de freno se puede reponer a nivel
óptimo, regulando de la siguiente
manera :
- Quite la tapa de protección A
(Fig.37).
- Introduzca una llave en la sede B,
en la extremidad del eje para impe-
dir la rotación.
- Atornille progresivamente la tuerca
C hasta anular completamente
entrehierro D sin forzar.
- Destornille la tuerca C haciendo
medio giro.
- Controle que la distancia D
(entrehierro) resulte dentro de los
límites indicados: 0,1-0,3.
- Vuelva a montar la tapa de
protección A.
- Realice
algunas
arrancando y apagando el motor
para controlar el funcionamiento
correcto del freno.
- El desbloqueo mecánico del freno
se obtiene destornillando la tuerca
C, aumentando el entrehierro a
1mm aproximadamente.
pruebas,