ITALIANO
CONSEGNA DEL PROTETTORE
Controllare che il protettore non abbia
subito danni durante il trasporto. Nel
caso contrario occorre darne immedia-
ta comunicazione per iscritto allo spe-
dizioniere ed eventualmente al
fornitore. Controllare che il protettore
consegnato corrisponda a quello indi-
cato nel buono d'ordine. Controllare che
nell'imballo siano debitamente incluse
tutte le parti indicate in questo libretto
di istruzioni, non disperdere l'imballo
nell'ambiente.
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di mettere la protezione in posi-
zione di utilizzo sulla macchina, si rac-
comanda di leggere attentamente que-
sto manuale di istruzioni per l'uso. La
garanzia decade automaticamente in
caso di utilizzo incorretto o di inosser-
vanza delle istruzioni per l'uso stesse.
REGOLAZIONE DELLA GUIDA
1) Guida in legno d' entrata pezzo
2) Guida in legno di uscita pezzo
3) Manopola regolazione guida
4) Pomello di bloccaggio protettore
5) Protettore a profilare G5
TSM50 SPINDLE MOULDER
-80-
ENGLISH
GUARD DELIVERY
Immediately upon delivery check if the
guard has not been damaged during
transport. Should any damage be
noted, it is necessary to immediately
send the forwarding agent a written
complaint and give notice to the
supplier. Make sure the goods delivered
comply in full with your purchase order.
Finally check that all the parts
mentioned in this user's book are duly
included in the parcel,
don't abandon the package in the
environment.
INSTRUCTIONS FOR USE
We recommend to carefully read this
instruction manual in full before fitting
the guard on machine. The warranty
covering this device automatically
expires in case of incorrect use of the
guard or non-observance of the
instructions given herein.
GUIDE ADJUSTMENT
1) Workpiece infeed guide
2) Workpiece outfeed guide
3) Knob adjustment guide
4) Locking knob protector
5) Profiling protection G5
Fig. 28