Abbott RX Accunet Manual Del Usuario página 45

Sistema de protección embólica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Polohování a rozvinutí košíkového filtru
1. Zaváděcí systém polohujte v artérii tak, aby RTG kontrastní markery byly distálně k lézi, která má být léčena.
POZOR: K zajištění správné polohy košíkového filtru nesmí být céva distálně k lézi nadměrně zkroucená a musí mít odpovídající
délku (přibližně 4 cm distálně k lézi a proximálně k pars petrosa dané cévy).
2. Uvolněte rotátor od drátu.
3. Zaveďte proximální světle modrou část zaváděcího sheathu do přilehlého portu slupovacího adaptéru na rotátoru (viz Obrázek 5).
Posuňte rotátor tak, až dosedne na tmavomodrou část sheathu, kde začíná zářez ve sheathu. Utáhněte rotátor k drátu.
Slupovací adaptér
Objímka
Proximální konec zaváděcího sheathu vložený do slupovacího adaptéru
4. Odstraňte ze systému veškeré průvěsy.
Poznámka: Používáte-li dlouhý sheath s hemostatickým ventilem nebo používáte-li chlopeň pro eliminaci zpětného toku krve Abbott Vascular
Copilot, posuňte a reponujte zavaděč ve ventilu tak, aby jej držel v otevřené pozici. Tak se zajistí volný pohyb zaváděcího sheathu ve ventilu.
5. Jednou rukou (nejlépe levou) stabilizujte rotátor a tuto ruku držte opřenou o zaváděcí sheath distálně k rotátoru. Druhou rukou (pravou)
uchopte proximální světle modrý konec zaváděcího sheathu, který byl provlečen přes slupovací adaptér.
6. Pod vizualizací rentgenovým prosvěcováním vytáhněte konec sheathu přibližně 3 cm ve vodorovném směru od pacienta. Sheath se při tahu přes
adaptér odlepí. Sledujte expanzi košíkového filtru.
POZOR: Zajistěte pevné přitažení rotátoru k vodicímu drátu, aby nedošlo k obtížím při rozvinutí. Pokud rotátor není bezpečně
připevněn na vodicí drát, může být znemožněno správné rozvinutí.
Poznámka: Zabraňte nadměrnému pohybu košíkového filtru během odstraňování sheathu, a to eliminací všech průvěsů mezi pacientem,
vodicím katetrem/sheathem a zaváděcím systémem.
Poznámka: K odstranění nadměrného pohybu košíkového filtru během odstraňování sheathu z košíkového filtru může být zapotřebí lehké
posunutí vodicího drátu během odstraňování sheathu.
7. Košíkový filtr by měl být nyní plně rozvinut v cévě. Udržujte stabilní polohu vodicího drátu a zároveň pokračujte v zatahování a odlepování
zaváděcího sheathu z drátu za použití slupovacího systému. Když světle modrá distální část vyjde z vodicího katetru, zavřete RHV. Světle modrá
distální část se neodlepí. Po výstupu z RHV odstraňte rotátor a zbývající část zaváděcího sheathu.
Poznámka: Používáte-li dlouhý sheath s hemostatickým ventilem, odstraňte zavaděč poté, co světle modrá distální část zaváděcího sheathu
vyjde z hemostatického ventilu.
8. Potvrďte expanzi košíkového filtru dvěma kontrolními projekcemi RTG kontrastních markerů na rámu košíku a jejich apozice proti stěně cévy. Pod
rentgenovým prosvěcováním proveďte injekci kontrastní látky k potvrzení adekvátního průtoku distálně ke košíkovému filtru a k potvrzení
správné polohy filtru.
VýSTRAHA: Košíkový filtr musí být uložen distálně k oblasti, které má být zakryta stentem, a proximálně k pars petrosa
příslušné karotidy, aby se vyloučilo nadměrné namáhání košíku filtru.
9. Nyní je možno technikou „ backload" přes vodicí drát 0,36 mm (0,014") zavádět kompatibilní intervenční zařízení k ošetření léze.
POZOR: Před rozvinutím stentu znovu zkontrolujte polohu košíkového filtru, abyste zajistili adekvátní vzdálenost mezi
rentgenkontrastním proximálním markerem pouzdra na vodicím drátu s košíkovým filtrem a distálním koncem požadované
pozice stentu. Tím se vyloučí uvolnění stentu nebo zapletení kterékoli jeho části do filtru. Je-li třeba reponovat košíkový filtr a
posunout jej distálněji k požadované pozici stentu, jemně posuňte vodicí drát s košíkovým filtrem. Pohyb košíkového filtru do
požadovaného místa pozorujte pod rentgenovým prosvěcováním.
Monitorování stavu filtru
VýSTRAHA: Při zavádění a vyjímání různých zařízení po vodicím drátu vždy udržujte trvalé proplachování. Výměnu vždy provádějte
pomalu, aby nedošlo ke vniknutí vzduchu nebo k poranění artérie.
VýSTRAHA: Při výměně katetrizačních zařízení dbejte na to, aby se vodicí drát a košíkový filtr EPS RX Accunet pohybovaly jen
v minimální nezbytné míře. Nadměrný pohyb rozvinutého košíku může způsobit poranění nebo spasmus cévy.
1. Během intervenční procedury udržujte stálou polohu vodicího drátu s košíkovým filtrem.
2. Stav expandovaného košíkového filtru EPS RX Accunet v průběhu intervenční procedury pravidelně kontrolujte.
3. Během výkonu udržuje neustále v zorném poli následující tři oblasti:
košíkový filtr a (nebo) marker na proximálním pouzdru;
oblast léze; a
RTG kontrastní hrot vodicího katetru/sheathu.
Udržováním viditelného hrotu vodicího katetru/sheathu se bude minimalizovat riziko zpětného zatažení katetru a jeho prolapsu do
aortálního oblouku.
VýSTRAHA: Prolaps vodicího katetru se sheathem do aortálního oblouku může mít některý z následujících následků:
posun otevřeného filtru přes nedilatovanou lézi;
zachycení filtru do stentu, oddělení košíkového filtru nebo pohyb stentu proximálně; nebo
zlomení vodicího drátu filtru.
4. Injikujte kontrastní látku přes vodicí katetr se sheathem a pozorujte průtok distálně ke košíkovému filtru.
VýSTRAHA: Nastavte a udržujte adekvátní vzdálenost mezi RTG kontrastním proximálním markerem pouzdra na vodicím drátu
s košíkovým filtrem a zaváděcím systémem stentu nebo jiným kompatibilním intervenčním zařízením, aby nedošlo
k jejich zapletení.
VýSTRAHA: Pokud se v košíkovém filtru nashromáždí příliš mnoho materiálu a v důsledku toho je podstatně omezena distální
perfuze kontrastní látky nebo dokonce za filtr žádná kontrastní látka neprotéká, je patrně naplněna kapacita EPS RX Accunet k
zachycení embolických částic. Odstraňte EPS RX Accunet a zaveďte nový filtr. Jinak může být znemožněno odstranění všech
embolických částic a může se zvýšit riziko uvolnění trombů.
Deinstalace košíkového filtru (pomocí deinstalačního katetru RX Accunet nebo deinstalačního katetru RX Accunet 2)
1. Odstraňte všechna intervenční zařízení z vodicího drátu.
2. Připravený zvolený deinstalační katetr zaveďte technikou „ backload" na proximální konec drátu a provlečte systém přes otevřený RHV na
vodicím katetru/sheathu.
VýSTRAHA: Deinstalační katetr neotáčejte o více než 90 stupňů v kterémkoli směru, protože to může způsobit obtočení
vodicího drátu kolem katetru.
VýSTRAHA: Použití s pevnými (pasivními) hemostatickými ventily se nedoporučuje.
Poznámka: Pokud používáte deinstalační katetr RX Accunet – typ s tvarovatelným hrotem, pak distální 3 cm katetru RX Accunet je možno
podle potřeby tvarovat, a tak ohnout hrot pro snazší manévrování kolem mřížky stentu nebo v ohybech. Vychýlení hrotu se provádí otočením
přes proximální luer deinstalačního katetru až o 90 stupňů v kterémkoli směru.
EL2069693 (2015-07-31)
Page 45 of 53
RELEASED
RELEASED
Zaváděcí sheath
Rotátor
Drát filtru
Obrázek 5 –
Printed on : 01/21/2016
3. Pod rentgenovým prosvěcováním opatrně provlečte zvolený deinstalační katetr rozvinutým stentem.
Poznámka: Pokud je provlečení deinstalačního katetru přes rozvinutý stent obtížné, je možno jeho průchod usnadnit různými technikami. Tyto
techniky jsou určeny k nastavení předpětí vodicího drátu. Průchod deinstalačního katetru je možno usnadnit například těmito způsoby:
Nechejte pacienta otočit krkem na jednu a na druhou stranu. Tímto pohybem se může změnit poloha karotid.
Změňte pozici vodicího katetru nebo sheathu zavaděče. V nové pozici se může buď změnit vstup, nebo lze získat lepší podepření
deinstalačního katetru.
Pokud používáte deinstalační katetr RX Accunet – typ s tvarovatelným hrotem, je možno změnit tvar hrotu deinstalačního katetru. Pokud
po natvarování neprojde přes stent, natvarujte hrot v jiném směru nebo změňte úhel ohybu.
Pokud pohybu deinstalačního katetru brání mřížka stentu, proveďte postdilataci stentu.
Zaveďte pomocný vodicí drát („buddy wire"), aby se narovnala oblast stentu.
4. Pokud pomocí výše uvedených technik nelze proniknout deinstalačním katetrem přes rozvinutý stent, je možno připravit druhý typ
deinstalačního katetru a použít jej po vytažení prvního; tj. pokud nelze zavést deinstalační katetr RX Accunet, opatrně jej vytáhněte a pokračujte
s katetrem RX Accunet 2, nebo naopak.
5. Zvolený deinstalační katetr jemně posuňte přes košíkový filtr tak, až RTG kontrastní hrot deinstalačního katetru překryje čtyři RTG kontrastní
markery košíkového filtru a způsobí složení košíku do deinstalačního katetru. Košíkový filtr nebude úplně zaveden v katetru (viz Obrázek 6).
VýSTRAHA: Otevřený košíkový filtr musí být umístěn vždy distálně k rozvinutému stentu. Nepokoušejte se košíkový filtr
protáhnout v otevřeném stavu přes stent. Nepokoušejte se zachytit košíkový filtr zatažením do deinstalačního katetru, pokud
je hrot deinstalačního katetru v oblasti stentu. Po zatažení košíkového filtru do oblasti stentu může dojít k zapletení
košíkového filtru a stentu nebo k oddělení košíku. Pokud se košíkový filtr zaplete nebo oddělí, je nutno zvážit provedení
chirurgické repozice nebo složení košíku druhým stentem.
Poznámka: Používáte-li deinstalační katetr RX Accunet, ucítíte doraz (odpor) v okamžiku, kdy hrot deinstalačního katetru pronikne dostatečně
daleko za RTG kontrastní markery apozice stěny. Deinstalační katetr RX Accunet 2 však v hrotu žádný doraz nemá. To znamená, že pokud
deinstalační katetr RX Accunet 2 zavedete příliš daleko za košíkový filtr RX Accunet, nepocítíte žádný odpor. Správné umístění deinstalačního
katetru RX Accunet a RX Accunet 2 za košíkovým filtrem viz Obrázek 6.
Poznámka: Je-li třeba usnadnit extrakci košíkového filtru, je možno použít manévr současného tažení a tlaku. To je možno provést, když hrot
deinstalačního katetru úplně prošel stentem a je umístěn v RTG kontrastním proximálním pouzdru nebo za ním.
Poznámka: Řešitelé klinických studií při obtížích s deinstalačním katetrem EPS RX Accunet nebo RX Accunet 2 použili k izolaci košíkového filtru
jiná intervenční zařízení, například kompatibilní vodiče nebo balonkové katetry.
Hrot deinstalačního
katetru
SPRÁVNÁ POLOHA deinstalačního katetru pro
odstranění košíkového filtru – hrot
deinstalačního katetru je v zákrytu s RTG
kontrastními markery
NESPRÁVNÁ POLOHA – hrot
deinstalačního katetru vysunutý za RTG
kontrastní markery
Deinstalace košíkového filtru
6. Udržujte vodicí drát v napnutém stavu a uchopte deinstalační katetr. Vytáhněte zařízení jako celek, bez relativního pohybu vůči katetru a
vodicímu drátu, a přitom kontrolujte rentgenovým prosvěcováním, že se košíkový filtr neotevírá.
POZOR: Při vytahování košíkového filtru přes nově rozvinutý stent je nutno postupovat opatrně, aby byla zachována integrita
košíkového filtru a aby nedošlo k porušení geometrie stentu.
7. Odstraňte tato zařízení vcelku z RHV. Při vytahování košíkového filtru zajistěte, aby byl RHV zcela otevřený, aby nedošlo k porušení košíkového
filtru.
Poznámka: Pokud nelze zatáhnout košíkový filtr zpět přes vodicí katetr, stabilizujte filtr a deinstalační katetr na hrotu vodicího katetru
utažením RHV. Odstraňte vodicí drát s filtrem, deinstalačním katetrem a vodicím katetrem vcelku.
Poznámka: Používáte-li chlopeň pro eliminaci zpětného toku krve Abbott Vascular Copilot, zajistěte, aby byla chlopeň Copilot během vyjímání
košíkového filtru otevřená, a nemohlo tak dojít k porušení integrity filtru.
VýSTRAHA: Po dokončení procedury zlikvidujte nepoužité deinstalační katetry RX Accunet a RX Accunet 2. Pokud toto
neučiníte, může dojít k následujícím problémům: použití zařízení po datu „Použít do"; použití deinstalačního katetru
RX Accunet nesprávné velikosti, což může způsobit únik částic z košíkového filtru při deinstalaci; zapletení filtru a stentu;
oddělení košíkového filtru nebo posunutí stentu proximálním směrem.
POZOR: Pokud potřebujete EPS RX Accunet k intervenci v dalších cévách, použijte nové zařízení.
4 RTG kontrastní
markery
Košíkový filtr
RTG kontrastní
markery
RTG kontrastní
markery
Obrázek 6.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido