Ingersoll Rand SIERRA SL 37 Manual De Manejo Y Mantenimiento página 138

Tabla de contenido

Publicidad

MAINTENANCE
H.12
GEARCASE BREATHER
SL & SM 37
& 45 (50Hz)
To service the gearcase breather,
SL, SM &
remove the right end panel. Remove the
SH 55 & 75
breather cover by unscrewing the four
(50Hz)
retaining screws. Remove all of the
L & H 50 &
breather media and clean with a
60 (60Hz)
suitable solvent. Allow the media to dry.
L, H & HH
Re–install the media, the cover, and the
75 &100
enclosure panel.
(60Hz)
CONDENSATE
FUNCTIONALITY
To verify the functionality of the
condensate drains, simply observe the
timed operation of each. Each drain
should open at least every 2 minutes
while the compressor is loaded. (The
intercooler drain exhausts at a much
lower pressure than the aftercooler).
CONDENSATE STRAINERS
In order to service the condensate
strainers
(both
interstage
discharge), the strainerservice valves
preceding the strainers should be
closed. Remove the screens from the
strainers, while noting the direction.
Clean any debris from the screens and
reinstall. Open the strainer service
valves.
AIREND BEARINGS
Airend bearings are lubricated by
the compressor lubricating oil and
require no maintenance.
MANUTENÇÃO
RESPIRADOURO DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
Para limpar o respiradouro do cárter
de engrenagens, remova o painel do
lado direito. Remova a tampa do
respiradouro desapertando os quatro
parafusos de fixação. Remova todo o
material do respiradouro e limpe com
um dissolvente adequado. Deixe o
material secar. Volte a meter o material,
a tampa, e o painel do armário.
DRAIN
FUNCIONAMENTO DOS DRENOS
DE CONDENSADO
Para se verificar o funcionamento
dos drenos de condensado, observe
simplesmente
o
tempo
funcionamento de cada um deles. Cada
um dos drenos deve abrir pelo menos
uma vez em cada 2 minutos quando o
compressor está carregado. (O dreno
do arrefecedor intermédio descarrega a
uma pressão muito mais baixa do que
o do arrefecedor final.
FILTROS DO CONDENSADO
De maneira a poder inspeccionar os
and
filtros do condensado (tanto o de entre
andares como o de descarga), as
válvulas de serviço dos filtros que estão
a seguir a eles devem estar fechadas.
Remova as redes dos filtros, tomando
nota da direcção. Limpe todos os
detritos acumulados nas redes e volte
a montar. Abra as válvulas de serviço
dos filtros.
ROLAMENTOS DO AIREND
Os rolamentos do "airend" são
lubrificados pelo óleo de lubrificação do
compressor e não necessitam de
manutenção.
MANUTENZIONE
SFIATO SCATOLA INGRANAGGI
Per la manutenzione dello sfiatatoio
della scatola ingranaggi, togliere il
pannello dell'estremità destra. Togliere
il coperchio dello sfiatatoio svitando le
quattro viti di fissaggio. Togliere tutti i
componenti dello sfiatatoio e pulire con
un solvente adatto. Lasciare asciugare
i componenti. Rimettere a posto i
componenti, il coperchio ed il pannello
del recinto.
FUNZIONALITA' DEGLI SCARICHI
DELLA CONDENSA
Per verificare la funzionalità degli
scarichi
della
condensa,
basta
de
osservarne il funzionamento a tempo.
Ogni scarico si dovrebbe aprire almeno
ogni
2
minuti
circa
mentre
il
compressore è carico. (Lo scarico del
raffreddatore intermedio scarica ad una
pressione
notevolmente
inferiore
rispetto al postrefrigeratore).
FILTRI DELLA CONDENSA
In modo da poter eseguire la
manutenzione sui filtri della condensa
(sia di interstadio che di scarico), le
valvole di manutenzione che si trovano
a monte dei filtri devono essere chiuse.
Levare gli schermi dai filtri, tenendone
presente
la
direzione.
Pulirli
e
rimontarli. Aprire poi le valvole di
manutenzione dei filtri.
CUSCINETTI GRUPPO VITE
I cuscinetti del gruppo vite aria sono
lubrificati dall'olio di lubrificazione del
compressore e non hanno bisogno di
manutenzione.
MANTENIMIENTO
RESPIRADERO DE LA CAJA DE
ENGRANAJES
Para
realizar
el
servicio
del
respiradero de la caja de engranajes,
quitar el panel del extremo derecho.
Quitar
la
tapa
del
respiradero
desenroscando los cuatro tornillos de
retención. Quitar todo el producto del
respiradero
y
limpiarlo
con
un
disolvente adecuado.
Dejar que el
producto se seque. Montar de nuevo el
producto, la tapa y el panel
de la
envolvente.
FUNCIONAMIENTO
DE
LAS
PURGAS DEL CONDENSADO
Para comprobar el funcionamiento
de
las
purgas
del
condensado,
observar
simplemente
el
funcionamiento temporizado de cada
uno. Cada purga deberá abrirse cada
2 minutos como mínimo mientras el
compresor funciona con carga.
(El
purgador del inter–refrigerador vacía a
una presión mucho más baja que el
postrefrigerador).
FILTROS DEL CONDENSADO
Para realizar el servicio de estos
filtros de condensado (tanto entre
etapas como de descarga), deberán
estar cerradas las válvulas de servicio
de los filtros que preceden a los
mismos. Quitar los tamices de los filtros
tomando nota de su sentido. Limpiar
todo residuo de los tamices y volver a
montar todo ello. Abrir las válvulas de
servicio de los purgadores.
COJINETES DEL COMPRESOR
Los cojinetes del "airend" se lubrican
con el aceite lubricante del propio
compresor
y
no
precisan
mantenimiento alguno.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido