Ingersoll Rand SIERRA SL 37 Manual De Manejo Y Mantenimiento página 114

Tabla de contenido

Publicidad

OPERATING
G.8
INSTRUCTIONS
3. REMOTE STOP FAULT
SL & SM 37
& 45 (50Hz)
Will occur if the momentary remote
SL, SM &
stop switch engages to stop a unit and
SH 55 & 75
does not disengage by the time the unit
(50Hz)
attempts to start
L & H 50 &
60 (60Hz)
L, H & HH
The alarm is only active if Remote
75 &100
Start/Stop is enabled.
(60Hz)
4. REMOTE START FAULT
Will occur if the momentary remote
start switch engages to start a unit and
does not disengage by the time the
star–delta transition time occurs, or 7
seconds for full voltage units.
This alarm is only active if Remote
Start/Stop is enabled.
5. MOTOR OVERLOAD
Will occur if the main or fan motor
overload contacts open and remain
open for at least 1 second.
6 CALIBRATION FAIL
Will occur if the calibration routine
was executed and the sensor reading
was 10% off scale or greater.
7. EMERGENCY STOP
Will occur if the emergency stop
button is pressed.
INSTRUÇÕES
INSTRUZIONI
DE OPERAÇÃO
OPERATIVE
3. AVARIA NA PARAGEM REMOTA
3 GUASTO ARRESTO A DISTANZA
Aparece
se
o
interruptor
momentâneo de paragem remota liga
provvissorio si innesta per arrestare
para parar a máquina e não está
un'unità e non si disinnesta entro il
desligado no momento em que a
tempo che l'unità tenta di avviarsi.
máquina tenta voltar a arrancar.
O alarme só está activo se Arranque
remoto/Paragem estiver seleccionado.
Avvio/Arresto a Distanza è stato
abilitato.
4. AVARIA NA PARAGEM REMOTA
4 GUASTO AVVIO A DISTANZA
Aparece
se
o
interruptor
momentâneo de paragem remota liga
momentaneo si innesta per avviare
para arrancar a máquina e não se
un'unità e non si disinnesta entro il
desliga até ao momento em que ocorre
tempo in cui si verifica il passaggio
a transição estrela–delta ou dentro de 7
Stella Triangolo, o 7 secondi per unità a
segundos nas unidades de potência
piena tensione.
total.
Este alarme só está activo se estiver
seleccionado
Paragem
Avvio/Arresto a Distanza è stato
remota/Paragem.
abilitato.
5. SOBRECARGA DO MOTOR
5 SOVRACCARICO MOTORE
Aparece
se
os
contactos
de
sobrecarga do motor principal ou da
sovraccarico del motore principale o del
ventoinha
abrem
e
permanecem
ventilatore si aprono e rimangono aperti
abertos
durante pelo menos 1
per almeno 1 secondo.
segundo.
6. FALHA DE CALIBRAÇÃO
6 GUASTO CALIBRAZIONE
Aparece se a rotina de calibração foi
executada e a leitura do sensor estava
calibrazione è stata eseguita e la lettura
10% ou mais fora da escala.
del sensore era 10% fuori scala o
maggiore.
7. PARAGEM DE EMERGÊNCIA
7 ARRESTO D'EMERGENZA
Aparece se o botão de paragem de
emergência for carregado.
arresto d'emergenza.
INSTRUCCIONES
DE OPERACION
3 FALLO DE PARADA REMOTA
Si verifica se l'interruttore a distanza
Ocurrirá cuando el interruptor de
parada momentánea remota se activa
para parar una unidad y no se desactiva
para cuando la unidad trata de arrancar.
Questo allarme è attivo soltanto se
Esta alarma sólo está activa si se
habilita el Arranque/Parada Remoto.
4 FALLO DE ARRANQUE REMOTO
Si verifica se l'interruttore a distanza
Ocurrirá cuando el interruptor de
parada momentánea remota se activa
para arrancar una unidad y no se
desactiva para cuando ocurre el tiempo
de transición de estrella a triángulo, o
después de 7 segundos si se trata de
unidades de plena tensión.
Questo allarme è attivo soltanto se
Esta alarma sólo está activa si se
habilita el Arranque/Parada Remoto.
5 SOBRECARGA DEL MOTOR
Si
verifica
se
i
contatti
di
Ocurrirá si se abren y permanecen
abiertos durante 1 segundo como
mínimo los contactos de sobrecarga del
motor principal o del ventilador.
6 FALLO DE CALIBRACION
Si
verifica
se
la
routine
di
Ocurrirá si se ejecuta la rutina de
calibración y la lectura del sensor está
al 10% o más fuera de escala.
7 PARADA DE EMERGENCIA
Si verifica se si preme il tasto di
Ocurrirá si se pulsa el botón de
parada de emergencia.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido