Console En Cabine; Console In The Cabin; Luces De Gálibo En La Plataforma Y/O Mandos De Pie 168 Consola En La Cabina - ANTEO F3RE Serie Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Fr

Console en cabine

Placer sur le tableau de bord du véhicule, dans une
POSITION BIEN VISIBLE POUR LE CONDUCTEUR, la
console (1).
Fixer correctement le câble (d) à la structure du
véhicule.
ATTENTION
Le câble (d) devra être fi xée au véhicule de telle sorte
il ne puisse pas servir de prise et qu'il ne constitue pas
un élément pendant, qui pourrait se trouver en contact
aussi bien avec les parties mobiles du vé hi cu le qu'avec
la chaussée durant le déplacement.
Fixer la gaine (e) provenant de la plate-forme, c'est-à-dire
de l'interrupteur à mercure, le long de la surface interne du
bras du hayon à l'aide des colliers fournis à cet effet, en
veillant à ce que lors des mouvements du bras, la gaine
n'entre en contact avec aucune partie du véhicule.
ATTENTION
A hauteur des points d'articulation (zone entre traverse et
bras et zone entre bras et plate-forme), veiller à ce que
la gaine soit suffi samment détendue pour permettre les
mouvements nécessaires.
Brancher le connecteur provenant de la prise J7 et celui
provenant de la console à la prise J8.
170
En

Console in the cabin

Position the console (1) on the vehicle dashboard IN A
POSITION CLEARLY VISIBLE FROM THE DRIVER SEAT.
Secure the cable (d) to the vehicle structure adequately.
ATTENTION
The cable (d) must be attached to the vehicle so as not
to leave projections or hanging loops that might in ter fere
with the moving parts of the ve hi cle or with the road during
transit.
Secure the protective gaiter (e) coming from the platform,
in other words from the mercury switch, along the entire
internal surface of the arm of the tail-lift using the clamps
provided, making sure that during movement of the arm
the protective gaiter does not come into contact with the
parts of the vehicle.
ATTENTION
At the articulated points (the area between the crosspiece
and the arm and the area between the arm and the
platform) leave the protective gaiter suffi ciently loose to
permit the required movements
Connect the connector coming from socket J7 and the
one coming from the console to socket J8.
Es
Consola en la cabina
Posicionar la consola (1) en el salpicadero del vehículo
EN POSICIÓN BIEN VISIBLE DESDE EL ASIENTO DEL
CONDUCTOR. Fijar el cable (d) a la estructura del vehículo
de manera apropiada.
ATENCIÓN
El cable (d) deberá fi jarse al vehículo de modo que no
se creen agarraderas ni partes colgantes que puedan
interferir bien sea con las partes móviles del vehículo que
con la carretera durante la marcha. Asimismo, deberá
protegerse con una vaina.
Fijar la vaina (e) procedente de la plataforma, es decir
del interruptor de mercurio, a lo largo de la superfi cie
interna del brazo de la trampilla elevadora mediante las
abrazaderas suministradas, prestando atención a que
durante el movimiento del brazo la vaina no entre en
contacto con las partes del vehículo.
ATENCIÓN
En los puntos de articulación (zona entre el travesaño
y el brazo y zona entre el brazo y la plataforma), dejar
la vaina sufi cientemente suelta con el fi n de permitir los
movimientos necesarios.
Conectar el conector procedente de la toma J7 y el que
viene de la consola a la toma J8.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido