Jumil JM370 Manual De Instrucciones página 114

Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
Correia que se parte em duas
La correa se rompe en dos
Belt breaks into two
Desgaste excessivo nos cantos e na
superfície
Desgaste excesivo en las esquinas y en
la superficie
Excessive wear on the corners and on
the surface
Desgaste das paredes Laterais
Paredes laterales desgastados
Wear walls Sides
Bases laterais queimadas
Lado Bases quemado
Bases side burned
Parede lateral e/ou cobertura
descascada, pegajosa ou inchada
Lado de la pared y /o techo pelado,
pegajosa o hinchada
Side wall and / or roof peeled, sticky or
swollen.
Carga de choque excessiva
Cargas de choque excesivo
Excessive shock loading
Correias desprende-se da transmissão
Correa sale de la transmisión
Belt comes off the transmission
Fricção da correia em obstrução
Obstrucción de la correa de fricción
Friction belt obstruction
Patinagem constante
Patinaje constante
Skating constant
Desalinhamento
La desalineación
Misalignment
Polias gastas
Poleas desgastadas
Worn Pulleys
Correias erradas
Correas equivocadas
Wrong belts
A correia patina sob carga inicial ou de instalação
La pátina cinta bajo carga o la instalación inicial
The belt slide under load or initial installation
Polias gastas
Poleas desgastadas
Worn Pulleys
Óleo ou graxa nas correias ou polias
Aceite o grasa en las correas o poleas
Oil or grease on the belts or pulleys
Remova a causa do excesso da carga de choque
Elimine la causa de la carga de choque excesivo
Remove the cause of the excessive shock loading
Inspecione o alinhamento da transmissão; material estranho.
Assegure tensionamento e alinhamento adequados à transmissão
Inspeccionar la alineación de la transmisión; material extraño. Asegurar
tensado correcto y la alineación de la transmisión
Inspect the alignment of the transmission; materials estranho.Assegure
tensioning and alignment suitable for transmission
Remova a obstrução e alinhe a transmissão, para dar a necessária
folga
Retire la obstrucción y armonizar la notificación para dar la autorización
necesaria
Remove obstruction and align the transmission to give the necessary
clearance
Retensione a transmissão até que a correia pare de patinar
La tensión de transmisión hasta que el patinaje de parada de la correa
Do re-tension transmission until the belt stop skating
Realinhe as correias
Vuelva a alinear cinturones
Realign belts
Substitua as polias gastas por polias novas
Reemplazar las poleas desgastadas para nuevas poleas
Replace worn pulleys pulleys for new
Substitua pelas correias recomendadas
Reemplace las correas recomendadas
Replace the recommended belts
Substitua a correia e aperte a transmissão até que a patinagem pare
Reemplace la correa y apretar la transmisión hasta que el patinaje de
parada
Replace belt and tighten the transmission until the stop skating
Substitua as polias
Reemplazar las poleas
Replace the pulleys
Remova a fonte de óleo ou graxa. Limpe as correias e canais com
pano umedecido com agente desengraxante ou detergente comercial
e água
Retire la fuente de aceite o grasa. Limpie los cinturones y los canales
con un paño humedecido con producto desengrasante o un detergente
comercial y agua
Remove the source of oil or grease. Clean the belts and channels with a
cloth moistened with degreasing agent or commercial detergent and water
114
JM370

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido