Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Honda Manuales
Motores
BF40D
Honda BF40D Manuales
Manuales y guías de usuario para Honda BF40D. Tenemos
1
Honda BF40D manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Honda BF40D Manual De Instrucciones (737 páginas)
Marca:
Honda
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 19.12 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Avant-Propos
5
Index
6
Especificaciones
13
Alternator/Pulser Rotor/Timing Belt
18
Alternator Cover
20
Alternator/Timing Belt
22
Extracción
23
Alternador/Correa de Distribución
23
Conector de 3 Patillas del Sensor de Ckp
27
Conector de 3 Patillas del Sensor del Ángulo de Trimado
31
Cable del Estator del Alternador
31
RONDELLE de BOULON de 6 X 25 MM
33
Correa de Distribución
35
CONTRE-ECROU de 48 MM
39
Culata de Cilindros
43
Couple de Serrage
49
Tensor de la Correa de Distribución
49
Conector de 3 Patillas del Sensor del Ángulo de Trimado
53
ROTOR del ALTERNADOR [3] TUERCA ESPECIAL de 24 MM
57
Outil de Maintien de Couronne Dentee
59
Pulser Rotor/Pulser Coil
60
Extracción
61
Rotor de Pulsos/Bobina de Pulsos
61
ROTOR a IMPULSIONS [2] RONDELLE de 10 X 28 X 5 MM
63
ROTOR de PULSOS [2] ARANDELA de 10 X 28 X 5 MM
63
Pulser Coil
64
Bobina de Pulsos
65
PLANO de COMPONENTES [1] ARANDELA de 10 X 28 X 5 MM
67
Rotor del Alternador
75
Water Jacket Cover/Thermostat
78
Cubierta de la Camisa de Agua/Termostato
81
Extracción
81
Cylinder Head/Valves/Oil Pump
88
Cylinder Head Cover Removal
90
Extracción de la Cubierta de la Culata de Cilindros
91
Cylinder Head Assembly Removal
94
Extracción del Conjunto de la Culata de Cilindros
95
Cylinder Head Assembly Disassembly
98
Desmontaje del Conjunto de la Culata de Cilindros
99
Contratuerca de Ajuste de Válvulas
99
Cylinder Head Assembly
100
Cylinder Head Assembly
102
Ensemble de Culasse
103
Alzador de la Bomba de Combustible [16] Guía de Válvula
109
Desmontaje/Montaje del Conjunto del Eje del Balancín
111
Inspection
112
Inspección
113
Holgura de Lubricación del Muñón del Árbol de Levas
115
Longitud Libre del Resorte de la Válvula
119
Holgura del Vástago de la Válvula a la Guía de la Válvula
121
Voilage de la Culasse
123
Point de Mesure
123
Combadura de la Culata de Cilindros
123
Punto de Medición
123
Valve Guide Replacement
124
Valve Seat Reconditioning
128
Reacondicionamiento del Asiento de la Válvula
129
Cylinder Head Assembly Reassembly
132
Montaje del Conjunto de la Culata de Cilindros Montaje del Conjunto del Eje
133
Cilindros
135
Maillet en Plastique
137
Huile Au Bisulfure de Molybdene
139
Conjunto de la Culata de Cilindros
139
Lugar de Aplicación de la Empaquetadura Líquida
141
Couple de Serrage
141
Cylinder Head Assembly Installation
144
Cylinder Block
144
Instalación del Conjunto de la Culata de Cilindros
145
Cylinder Head Cover Installation
148
Instalación de la Cubierta de la Culata de Cilindros
149
Cubierta de la Culata de Cilindros
151
Colador de Combustible
153
Oil Pump
154
Holgura del Rotor Interior al Rotor Exterior
159
Crankcase/Cylinder Block/Crankshaft/ Pistons
164
Disassembly
166
Carter Moteur
167
Bloc-Cylindres
167
Vilebrequin
167
Demontage
167
Coussinet de Bielle
171
Conjunto del Pistón
173
Engranaje de Impulsión Primario
175
Ensemble de Piston
177
Inspection
182
Controle
183
Inspección
183
Holgura del Anillo de Pistóna la Ranura de Anillo
185
Huelgo del Extremo de Los Anillos de Pistón
185
Jeu Axial de la Tete de Bielle
187
Holgura de Lubricación del Cojinete de la Biela
189
Jeu Lateral de la Rondelle de Butee
191
Voilage de la Surface de Bloc-Cylindres
193
Combadura de la Superficie del Bloque de Cilindros
193
Bearing Selection
194
Color de Identificación
197
Palier de Vilebrequin
199
Primary Drive Gear Selection
202
D'entrainement
203
Selección de Engranajes de Impulsión Primarios
203
Reassembly
204
Remontage
205
Montaje
205
Anillo Superior [2] Riel Lateral (2) [3] Separador
207
Cilindros
209
Primarios
209
Couple de Serrage
215
Carter Moteur
217
Torque Wrench
220
Propeller/Gear Case/Extension Case/ Oil Case
222
Propeller
224
Helice
225
Instalación
225
Gear Case Assembly/Extension Separator [Semi-Long/Extra-Long Shaft Types Only]
226
Ensemble de Carter
227
Extracción
227
Long]
229
Contratuerca de Autoenrosque
229
Propeller Shaft Holder Assembly
234
Ensemble de Support D'arbre D'helice
235
Conjunto del Soporte del Eje de la Hélice
235
Propeller Shaft
236
Eje de la Hélice
237
Indicador de Cuadrante
237
Propeller Shaft/Propeller Shaft Holder
238
Arbre D'helice/Support D'arbre D'helice
239
CONJUNTO del ENGRANAJE CÓNICO de MARCHA ATRÁS/COJINETE [5] EXTRACTOR de COJINETES, 22 MM
241
SELLO de AGUA de 22 X 35 X 7 MM (2) [14] ENGRANAJE CÓNICO de MARCHA
245
De Pignon Conique de Marche Arriere
247
Soporte del Pasador del Cambiador
253
Ranura del Eje de la Hélice
253
JUNTA TÓRICA de 69 X 3,1 MM
257
Soporte del Eje de la Hélice
257
Water Pump/Shift Rod
258
Pompe a Eau/Tige de Changement de Vitesse
259
Bomba de Agua/Barra de Cambios
259
Water Pump Housing
260
CARTER de POMPE a EAU [2] JOINT TORIQUE de 41,7 X 3,5 MM
261
Joint de Pompe a Eau
261
ENVOLTURA de la BOMBA de AGUA [2] JUNTA TÓRICA de 41,7 X 3,5 MM
261
TIGE B de CHANGEMENT de VITESSE [2] GOUPILLE ELASTIQUE de 3 X 12 MM
263
SOPORTE del SELLO [2] SELLO de AGUA de 7 MM [3] JUNTA TÓRICA de 47 X 3,1 MM
265
Plano de Componentes
267
Tige B de Changement de Vitesse
271
Couple de Serrage
275
Vertical Shaft/Bevel Gear
278
Axe Vertical/Pignon Conique
279
AXE VERTICAL [2] ROULEMENT de 25 X 47 X 15 MM
281
EJE VERTICAL [2] COJINETE de 25 X 47 X 15 MM
281
DIámetro Exterior del Eje Vertical
289
Couple de Serrage
297
ENGRANAJE de PIÑÓN [4] TUERCA de BRIDA ESPECIAL de 12 MM
297
Shim Adjustment
298
Reglage de Cale
299
Laminilla del Engranaje Cónico
299
Cale de Pignon Conique de Marche Avant
307
Backlash Adjustment
308
Reglage Du Jeu de Retour
309
Gear Case Pressure Check
310
Verification de Pression de Carter
311
Comprobación de la Presión de la Caja de Engranajes
311
Couple de Serrage
313
Anode Metal/Water Screen/Trim Tab
314
Anode Metallique/ Ecran D'eau/Languette D'assiette
315
Trimmruder
315
Extension Case/Lower Rubber Mount
316
Caja de Extensión/ Montura de Goma Inferior
317
Plano de Componentes
323
Montura de Goma Inferior
323
Couple de Serrage
327
Anillo Protector de la Caja de Extensión
327
Cache de Bouchon de Vidange
331
Oil Case
332
De Extensión
333
Cárter de Aceite
333
Conjunto de la Caja de Engranajes/Separador de Extensión
333
Exhaust Pipe
338
Shift Rod/Engine Under Case
340
Shift Rod
342
Tige de
343
Tige de Changement de Vitesse
343
Umschaltstange
343
Articulación de Cambios B
345
Engine Under Case
346
Mount Case/Stern Bracket/ Swivel Case
348
Caja de Montaje
349
Ménsula de Popa/ Caja de Basculación
349
Mount Case
350
Carter de Fixation
351
Montaje
353
Ensamblaje de la Caja de Montaje
353
Stern Bracket/Swivel Case
358
Cable del Motor de Inclinación Motorizada
361
MÉNSULA IZQUIERDA de POPA [2] ARANDELA ONDULADA de 22 MM
365
Trimado/Inclinación Motorizados
365
Palanca de Inclinación
369
Buje de la Caja de Basculación (2) [2] Conjunto de la Caja de Basculación
375
Plano de Componentes
377
ARANDELA de 10 MM [11] BUJE del CILINDRO INFERIOR (2) [12] COLLAR del CILINDRO INFERIOR
383
Forro de la Caja de Basculación
387
CAJA de BASCULACIÓN [3] SELLO de ACEITE de 39,5 X 52 X 6 MM
387
GOUPILLE ELASTIQUE de 2,5 X 20 MM
389
Unteres
391
Plano de Componentes
391
Resorte del Tope de Inclinación [2] Boquilla de Engrase
391
SELLO de ACEITE de 39,5 X 52 X 6 MM [8] ARANDELA ONDULADA de 40 MM
391
Ensamblaje de la Caja de Basculación
393
Couple de Serrage
393
CIRCLIP EXTERNE de 39 MM
401
Instalación [Tipo de Trimado/Inclinación Motorizados]
403
Buje de la Caja de Basculación (2) [3] Conjunto de la Caja de Basculación
403
Contratuerca de Autoenrosque
403
Sensor del Ángulo de Trimado
407
Motor
408
Salientes
409
Couple de Serrage
411
Power Trim/Tilt Assembly/ Gas Assisted Damper Assembly
420
Power Trim/Tilt Assembly [Power Trim/Tilt Type Only]
422
Extracción
423
Conector de 3 Patillas del Sensor del Ángulo de Trimado
425
Cable del Motor de Inclinación Motorizada
425
METAL del ÁNODO [3] TORNILLO de 6 X 8 MM
427
Pasador del Cilindro Superior [5] Buje del Cilindro Superior
429
Plano de Componentes
433
Contratuerca de Autoenrosque
433
Desmontaje
435
Junta Tórica
439
Retenedor de la Banda del Mazo de Cables
439
Conjunto del Cilindro
457
Válvula de 2 Vías
461
Couple de Serrage
467
Orificio de Situación
467
Parte de Instalación de la Barra del Pistón
475
Tornillo con Arandela (4) [2] Ménsula a del Cable del Motor
477
Conjunto del Motor de Inclinación Motorizada
483
Air Bleeding
484
Conector de 2 Patillas del Motor de Inclinación Motorizada
485
Interruptor de Inclinación Motorizada
489
Controle de la Pression Hydraulique
491
Controle de la Pression Hydraulique Cote Chambre Inferieure
491
Pressure Gauge
492
Controle de la Pression Hydraulique Cote Chambre Superieure
493
COUPLE de SERRAGE: 1,7 N . M (0,2 Kgf . M) OUTILS
493
Raccord a de Manometre
493
Instalación
497
Cable del Motor de Inclinación Motorizada
503
Cable del Terminal B del Relé de Inclinación Motorizada
505
Power Tilt Motor [Power Trim/Tilt Type Only]
508
Extracción
509
Plano de Componentes
513
Conjunto del Disyuntor
517
Instalación
521
Couple de Serrage
523
Tornillo con Arandela
523
Junta Tórica
525
Gas Assisted Damper Assembly [Gas Assisted Type Only]
526
Extracción
527
Desmontaje/Montaje
533
Mise Au Rebut
533
Eliminación
533
Plano de Componentes
535
Conjunto del Amortiguador Asistido por Gas
537
Couple de Serrage
539
Steering Rod/Remote Control Box [Remote Control Type]
542
Steering Rod
544
Tige de Direction
545
Barra del Timón
545
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN [1] PERNO HEXAGONAL de 10 X 32 MM
545
Remote Control Box
546
Electric Components
548
Placa de Deslizamiento
551
Plaque Coulissante/Bague Repose
551
Acelerador
553
Remote Control Lever
554
Inspection
556
Indicator Light
558
Luz Indicadora
559
Tiller Handle [Tiller Handle Type]
560
Steering Friction Lever
562
Levier de Frottement de Direction
563
Fricción del Timón
563
Couple de Serrage
569
Tiller Handle
570
Barre Franche
571
Caña del Timón [Tipo de Caña del Timón]
571
Extracción
571
ENSEMBLE de BARRE FRANCHE [2] RONDELLE de 10 MM
575
CONJUNTO de la CAÑA del TIMÓN [2] ARANDELA de 10 MM
575
PERNO HEXAGONAL de 10 X 32 MM
575
Emergencia
579
ZUMBADOR de AVISO [8] TUBO de CABLES de 40 MM
581
Support de Direction
585
MÉNSULA del TIMÓN [5] ARANDELA de 12 MM
585
Caoutchouc de Poignee
585
Goma de la Empuñadura
585
PLACA de la GUÍA [9] ARANDELA de 5 MM
589
Cable de Telecommande
593
Anillo Protector [10] Buje del Timón
593
Interruptor de Inclinación Motorizada/Acelerador
597
Acelerador
599
Rondelle Isolante de Tige
599
Couple de Serrage
603
Alojamiento
603
Sólo el Tipo de Trimado/ Nclinación Motorizados *2: sólo el Tipo Asistido por Gas
605
Projection Sur Bloc de Frottement de Papillon
607
Ménsula del Timón
609
Zumbador de Aviso
619
Cable de Telecommande
627
CARTER SEPARE [2] RONDELLE de 6 MM
627
Inspection
628
Inspección
629
Indicator Light
630
Power Tilt Switch
632
Interruptor de Inclinación Motorizada
633
Meter Harness a [Equipped Type Only]
634
Faisceau a de Compteur
635
Ausstattung]
635
Timón
635
Mazo de Cables a del Medidor [Sólo el Tipo en el que Está Provisto]
635
Cable/Throttle Arm Bracket
638
Remote Control Cable/Grommet
640
Cable de Telecommande/Rondel Le Isolante
641
Cable de Control Remoto/Anillo Protector
641
Anillo Protector a de la Caja Inferior
643
Throttle Arm Bracket
652
Throttle Lever
652
Support de Biellette de Commande Des Gaz
653
Drosselklappenarm
653
Halterung
653
Ménsula del Brazo del Acelerador
653
PIVOTE de la ARTICULACIÓN [2] TUERCA HEXAGONAL de 5 MM
655
Ménsula del Brazo del Acelerador
655
Arandela del Pivote (2) [8] Varilla del Acelerador
655
Varilla del Acelerador
659
Electrical Equipment
660
Layout Drawing
660
Equipement Electrique
661
Equipo Eléctrico
661
Starter Motor
662
Starter Cable/Starter Solenoid/ Main Relay/Neutral Switch
662
Starter Motor
666
Motor de Arranque
667
Junta Tórica
671
Conmutador
675
Embrague de Sobremarcha
679
Montaje
683
Rear Bracket
686
Starter Cable/Starter Solenoid/Main Relay/ Neutral Switch
688
Solenoide del Motor de Arranque
693
Interruptor de Punto Muerto
693
Fuse Box
694
Boitier de Fusible
695
Electric Part Cover/Ecm
696
Electric Part Case
698
Power Tilt Relay/Power Tilt Switch [Power Trim/Tilt Type Only]
702
Ignition Coil/Regulator/Rectifier
704
Bobina de Encendido/ Regulador/Rectificador
705
Ignition Coil/Regulator/Rectifier
708
Meter/Meter Harness a
712
Medidor/Mazo de Cables Adel Medidor
713
Faisceau a de Compteur
715
Modo de Lectura del Diagrama de Conexiones y la Información Relacionada
722
Modo de Lectura del Diagrama de Conexiones
723
Tipo de Caña del Timón Luz Indicadora
723
Schemas de Cablage
724
Diagramas de Conexiones
724
Wiring Diagrams
725
System Diagram
729
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Honda BF50D
Honda BF75A
Honda BF90A
Honda BF2.3DH
Honda BF2.3 SCHU
Honda BF2.3 LCHU
Honda BF2.3D
Honda BIO510
Honda bio3000
Honda BIZ 125 ES
Honda Categorias
Motocicletas
Motores
Cortacéspedes
Automóviles
Generadores
Más Honda manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL