2) Vérifier s'il y a continuité entre le noyau
d'induit et le collecteur. S'il y a continuité entre
des segments quelconques, remplacer l'induit.
3) Vérifier s'il y a continuité entre le collecteur et
l'arbre. S'il y a continuité entre des segments
quelconques, remplacer l'induit.
Collecteur :
1) Vérifier le collecteur, et le nettoyer avec un
chiffon d'atelier propre si nécessaire.
2) Mesurer la profondeur de mica. Si la mesure
est inférieure à la limite de service, recouper la
rainure en utilisant une lame de scie à métaux
ou une petite lime, et remesurer la profondeur
de mica. Si la mesure est encore inférieure à la
limite de service, remplacer l'induit.
Limite de service
1,3 mm
[1] PROFONDEUR DE MICA
• ENSEMBLE DE DISJONCTEUR
1) Installer l'induit sur l'ensemble de support
avant.
NOTICE
Installer l'induit sur l'ensemble de support avant
en faisant attention à ne pas endommager le balai.
2) Connecter les câbles de batterie aux bornes de
connecteur 2P de moteur d'inclinaison assistée
(P. 14-33).
NOTICE
Connecter les câbles de batterie aux bornes de
connecteur 2P de moteur d'inclinaison assistée en
faisant attention à ne pas court-circuiter le
connecteur.
3) Appliquer une tension de batterie au moteur
d'inclinaison assistée, et vérifier l'ensemble de
disjoncteur. L'ensemble de disjoncteur est
normal s'il y a un bruit de fonctionnement
provenant de lui.
S'il n'y a pas de bruit de fonctionnement,
remplacer l'ensemble de disjoncteur par un
neuf.
[1] INDUIT
[2] ENSEMBLE DE DISJONCTEUR
[3] ENSEMBLE DE SUPPORT AVANT
2) Auf Durchgang zwischen dem Ankerkern
und dem Kollektor überprüfen. Wenn
Durchgang zwischen zwei beliebigen
Segmenten besteht, muss der Anker ersetzt
werden.
3) Auf Durchgang zwischen dem Kollektor und
der
Ankerwelle
überprüfen.
Durchgang zwischen zwei beliebigen
Segmenten und der Welle besteht, muss der
Anker ersetzt werden.
Kollektor:
1) Den Kollektor überprüfen und nötigenfalls
mit einem sauberen Lappen reinigen.
2) Die Glimmertiefe messen. Wenn der
gemessene Wert unter der Verschleißgrenze
liegt, können die Einschnitte mit Hilfe eines
Metallsägeblatts oder einer kleinen Feile
nachgeschnitten werden. Danach die
Glimmertiefe erneut messen. Wenn der
Wert
auch
dann
noch
unter
spezifizierten Wert liegt, muss der Anker
ersetzt werden.
Verschleißgrenze
1,3 mm
[1] GLIMMERTIEFE
• UNTERBRECHER-EINHEIT
1) Den Anker im vorderen Lagerschild
montieren.
HINWEIS
Beim Einbau des Ankers im vorderen
Lagerschild vorsichtig vorgehen, um eine
Beschädigung des Bürstenträgers zu vermeiden.
2) Die Batteriekabel mit den Klemmen des 2-
poligen
Steckers
am
Kippverstellungsmotor verbinden (S. 14-33).
HINWEIS
Beim Anschließen der Batteriekabel am 2-
poligen Stecker des Servo-Kippverstellungs-
motors unbedingt darauf achten, dass der
Stecker nicht kurzgeschlossen wird.
3) Batteriespannung am Servo-Kippver-
stellungsmotor
anlegen,
dann
Unterbrechereinheit überprüfen. Der
Unterbrecher ist in Ordnung, wenn ein
Betriebsberäusch zu hören ist.
Wenn kein Betriebsgeräusch vernommen
werden kann, muss die Unterbrechereinheit
durch ein Neuteil ersetzt werden.
[1] ANKER
[2] UNTERBRECHER-EINHEIT
[3] VORDERES LAGERSCHILD
517
2) Compruebe la continuidad entre el núcleo
del inducido y el conmutador. Si hay
continuidad entre segmentos cualesquiera,
reemplace el inducido.
3) Compruebe la continuidad entre el
conmutador y el eje. Si hay continuidad
Wenn
entre cualquier segmento y el eje,
reemplace el inducido.
Conmutador:
1) Compruebe el conmutador y límpielo con
un paño de taller limpio si es necesario.
2) Mida la profundidad de la mica. Si la
medición es menor que el valor del límite
de servicio, recorte las ranuras empleando
una hoja de sierra para metales o una lima
pequeña y vuelva a medir la profundidad
de la mica. Si la medición todavía es menor
dem
que el límite de servicio, reemplace el
inducido.
Límite de servicio
[1] PROFUNDIDAD DE LA MICA
• CONJUNTO DEL DISYUNTOR
1) Instale el inducido en el conjunto de la
ménsula frontal.
AVISO
Instale el inducido en el conjunto de la
ménsula frontal teniendo cuidado para no
dañar las escobillas.
2) Conecte los cables de la batería a los
Servo-
terminales del conector de 2 patillas del
motor de inclinación motorizada (P. 14-
33).
AVISO
Conecte los cables de la batería al conector de
2 patillas del motor de inclinación motorizada
teniendo cuidado para no cortocircuitar el
conector.
die
3) Aplique tensión de batería al motor de
inclinación motorizada y compruebe el
conjunto del disyuntor. El conjunto del
disyuntor estará normal si produce ruido de
operación.
Si no hay ruido de operación, reemplace el
conjunto del disyuntor por otro nuevo.
[1] INDUCIDO
[2] CONJUNTO DEL DISYUNTOR
[3] CONJUNTO DE LA MÉNSULA FRONTAL
1,3 mm
14-49