Descargar Imprimir esta página

Metal Del Ánodo [3] Tornillo De 6 X 8 Mm - Honda BF40D Manual De Instrucciones

Publicidad

8) Ouvrir l'attache-faisceau de fils, et libérer le fil
de moteur d'inclinaison assistée et le fil de
capteur d'angle d'assiette de l'agrafe.
Déposer le manchon de fil de moteur de la
chaise d'arbre d'hélice gauche.
[1] ATTACHE-FAISCEAU DE FILS
[2] CHAISE D'ARBRE D'HELICE GAUCHE
[3] MANCHON DE FIL DE MOTEUR
[4] FIL DE MOTEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[5] FIL DE CAPTEUR D'ANGLE
D'ASSIETTE
9) Déposer les deux boulons à collerette de 6 x
20 mm du capteur d'angle d'assiette, et déposer
le capteur d'angle d'assiette.
Sortir le fil de moteur d'inclinaison assistée et
le fil de capteur d'angle d'assiette du trou de la
chaise d'arbre d'hélice gauche.
Voir P. 13-14 pour le contrôle du capteur
d'angle d'assiette.
[1] CAPTEUR D'ANGLE D'ASSIETTE
10)Déposer les deux boulons à collerette de 6 x
23 mm, et déposer l'anode métallique.
Vérifier si l'anode métallique est corrodée.
Remplacer l'anode métallique par une neuve si
elle est trop corrodée.
Desserrer la vis de 6 x 8 mm, et déposer le fil
conducteur de 116 mm.
[1] FIL CONDUCTEUR DE 116 mm
[2] ANODE METALLIQUE
[3] VIS DE 6 x 8 mm
8) Die Kabelbaumklammer öffnen, dann das
Kabel des Servo-Kippverstellungsmotors und
das Kabel des Trimmwinkel-Sensors aus der
Klammer herausnehmen.
Die Motorkabelbuchse aus der linken
Heckhalterung herausnehmen.
[1] KABELBAUMKLAMMER
[2] LINKE HECKHALTERUNG
[3] MOTORKABELBUCHSE
[4] KABEL DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSMOTORS
[5] KABEL DES TRIMMWINKEL-SENSORS
9) Die beiden 6 x 20-mm-Bundschrauben aus
dem Trimmwinkel-Sensor herausdrehen,
dann den Trimmwinkel-Sensor ausbauen.
Das Kabel des Servo-Kippverstellungsmotors
und das Kabel des Trimmwinkel-Sensors
durch die Öffnung in der linken Heckhalterung
herausziehen.
Für die Überprüfung des Trimmwinkel-
Sensors sich auf S. 13-14 beziehen.
[1] TRIMMWINKEL-SENSOR
10) Die beiden 6 x 23-mm-Bundschrauben
herausdrehen, dann das Anodenmetall
entfernen. Das Anodenmetall auf Anzeichen
von Korrosion überprüfen. Bei starker
Korrosion muss das Anodenmetall durch ein
Neuteil ersetzt werden.
Die 6 x 8-mm-Schraube lösen, dann das 116-
mm-Zuleitungskabel abnehmen.
[1] ZULEITUNGSKABEL, 116 mm
[2] ANODENMETALL
[3] SCHRAUBE, 6 x 8 mm
427
8) Abra el retenedor del mazo de cables y
libere el cable del motor de inclinación
motorizada y el sensor del ángulo de
trimado.
Extraiga el buje del cable del motor de la
ménsula izquierda de popa.
[1] RETENEDOR DEL MAZO DE CABLES
[2] MÉNSULA IZQUIERDA DE POPA
[3] BUJE DEL CABLE DEL MOTOR
[4] CABLE DEL MOTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[5] CABLE DEL SENSOR DEL ÁNGULO DE
TRIMADO
9) Extraiga los dos pernos de brida de 6 x 20
mm del sensor del ángulo de trimado, y
extraiga el sensor del ángulo de trimado.
Tire del cable del motor de inclinación
motorizada y el cable del sensor del ángulo
de trimado para quitarlos del orificio de la
ménsula izquierda de popa.
Consulte la P. 13-14 para ver cómo se
efectúa la inspección del sensor del ángulo
de trimado.
[1] SENSOR DEL ÁNGULO DE TRIMADO
10)Extraiga los dos pernos de brida de 6 x 23
mm y extraiga el metal del ánodo.
Compruebe si hay corrosión en el metal del
ánodo. Reemplace el metal del ánodo por
otro nuevo si está demasiado oxidado.
Afloje el tornillo de 6 x 8 mm y extraiga el
hilo conductor de 116 mm.
[1] HILO CONDUCTOR de 116 mm
[2] METAL DEL ÁNODO
[3] TORNILLO DE 6 x 8 mm
14-4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bf50d