ITALIANO
5.10. GRUPPO SPAZZOLE
Per aumentare e diminuire l'inci-
denza della spazzola superiore
sul pezzo, allentare la leva A e
agire sul pomello B (Avvitare per
diminuire e svitare per aumen-
tare).
Per aumentare e diminuire l'inci-
denza della spazzola inferiore sul
pezzo, allentare la leva A e agire
sul pomello C (Avvitare per au-
mentare e svitare per diminuire).
5.11. SOSTITUZIONE UTEN-
SILI
Maneggiare gli utensili utilizzan-
do i guanti di protezione. Scolle-
gare l'innesto dell'aria compres-
sa, mettere l'interuttore generale
sullo "0" e chiuderlo con un
lucchetto.
Verifi care periodicamente lo stato
di affi latura degli utensili e se ne-
cessario affi larli o sostituirli (per
problemi di allineamento i coltelli
dei refi latori non devono essere
mai riaffi lati).
Per accedere agli utensili allentare
la vite A e aprire il pressore B.
Procedere alla sostituzione come
indicato di seguito.
NORME DI MESSA A PUNTO • SET-UP PROCEDURES
B
A
076.041.0.tif
076.047.0.tif
C
A
17
B
A
18
– 72 –
ENGLISH
5.10. BRUSH UNIT
To increase and decrease the in-
cidence of the upper brush on the
piece, loosen the lever A and act
on the knob B (Tighten to decrease
and loosen to increase).
To increase and decrease the in-
cidence of the lower brush on the
piece, loosen the lever A and act
on the knob C (Tighten to increase
and loosen to decrease).
5.11. SUBSTITUTION OF TOOL
Use protective gloves to handle
tools. Disconnect the compressed
air connection, turn the general
switch on 0 and close it with a
lock.
Periodically check the tools for
proper sharpness. If necessary
sharpen or replace them (if there
are trimmer blade alignment pro-
blems never attempt to resolve the
problem by sharpening them).
To access the tools, loosen screw
A and open the presser B.
Proceed with substitution as indi-
cated below.
5.