Página 4
Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por su confianza. La descripción de la operación del vehículo, indicaciones importantes sobre la seguridad, el cuidado del vehículo, mantenimiento y auto-ayuda, así como los datos técnicos del vehículo deben obtenerse de este manual de instrucciones. Lea este manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con es- tas instrucciones es la condición previa para el uso correcto del vehículo.
Desbloquear y bloquear Conducción Índice Desbloquear y bloquear Arranque y conducción Cierre centralizado Literatura a bordo Arrancar y parar el motor Mando a distancia Explicaciones Frenar Sistema de alarma antirrobo Cambio manual y pedales Estructura y más informaciones sobre el Tapa del maletero manual de instrucciones Cambio automático...
Página 6
Líquido de frenos Batería del vehículo Ruedas Llantas y neumáticos Neumáticos/combinaciones de llantas autorizados Servicio de invierno Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Cambio de rueda Kit de averías Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Fusibles y bombillas Fusibles Cambio de bombillas Datos técnicos...
Manual de instrucciones del sistema de navegación Literatura a bordo El manual de instrucciones del sistema de navegación contiene una descrip- ción de la operación del sistema de navegación, y dado el caso también algu- En la literatura a bordo de su vehículo encuentra siempre este manual de ins- nas funciones del sistema del vehículo.
Nota relativa al medio ambiente Explicaciones Los textos con este símbolo contienen informaciones sobre la protección am- biental, así como recomendaciones sobre la operación económica. Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen Aviso referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo.
Estructura y más informaciones sobre el manual de instrucciones Estructura del manual de instrucciones El manual de instrucciones está dividido jerárquicamente en las siguientes sec- ciones. Apartado (p.ej. seguridad) - el título apartado se indica siempre del lado iz- ■ quierdo abajo Capítulo principal (p.ej.
Abreviatura Significado Abreviaturas empleadas Número de identificación del vehículo Abreviatura Significado 1/min Giro de motor por minuto Sistema antibloqueo Cambio automático Tipo de batería del vehículo Control de tracción Dióxido de carbono Filtro de partículas diésel Mecanismo de embrague doble automático Bloqueo electrónico de diferencial Comisión Económica para Europa Regulación electrónica del motor...
Ajuste el retrovisor de la manera, que la vista está garantizada hacia atrás. Seguridad Asegurar que los espejos no están tapados. Comprobar la presión de inflado de los neumáticos. Seguridad pasiva Verificar el nivel del aceite de motor, del líquido de frenos y del líquido re- ...
ATENCIÓN Equipamientos de seguridad Los asientos delanteros y todos los reposacabezas se deben ajustar siem- ■ Lea y considere primero en la página 8. pre de modo correspondiente a la estatura, y los cinturones de seguridad han de estar siempre colocados correctamente para garantizar la máxima La siguiente enumeración contiene sólo una parte del equipamiento de seguri- protección posible a los ocupantes del vehículo.
ATENCIÓN Posición de asiento correcta del conductor Antes de emprender la marcha, adoptar la posición de asiento correcta y ■ no modificarla durante la marcha. Dar asimismo instrucciones a los demás ocupantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta y no la modifiquen durante la marcha.
ATENCIÓN Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos La palanca de seguridad siempre debe estar bloqueada durante el viaje ■ traseros para que el volante no cambie de posición accidentalmente durante la mar- Lea y considere primero en la página 9.
No apoyarse en el tablero de instrumentos. Cinturones de seguridad No estar acostado en el banco trasero. No ir sentado sólo en la parte delantera del asiento. Utilizar cinturones de seguridad No estar sentado de lado. ...
Página 16
ATENCIÓN ATENCIÓN ¡Abrocharse siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, Indicaciones para la correcta colocación de los cinturones de seguridad ■ también cuando se circule por la ciudad! Esto también es válido para los Con un cinturón de seguridad no se deben abrochar nunca a dos personas ■...
En caso de choque frontal, los ocupantes del vehículo sin el cinturón abrocha- Aviso do salen despedidos hacia delante y chocan de forma incontrolada con piezas Para la utilización de los cinturones de seguridad, se deben observar las dispo- del habitáculo tales como, p. ej., volante, cuadro de instrumentos o parabrisas, siciones legales nacionales.
Quitar Quitarse el cinturón de seguridad únicamente con el vehículo parado. › Pulse la tecla roja en el cierre del cinturón » fig. 5 - , la lengüeta de cierre saldrá disparada. › Guiar el cinturón con la mano hacia atrás para que la cinta se enrolle con más facilidad y el cinturón de seguridad no se tuerza.
Colocar Al tirar lentamente del cinturón de seguridad, se garantiza la total libertad de › Retirar el cinturón de seguridad con dos lengüetas de cierre del alojamiento movimiento del cinturón. Si se tira bruscamente del cinturón de seguridad, és- en el revestimiento del techo. te quedará...
Aviso Sistema de airbag La activación de los pretensores de cinturón produce humo. Esto indica que ■ no hay ningún incendio en el vehículo. Descripción del sistema de airbag Al desguazar el vehículo o desechar componentes del sistema pretensor de ■...
ATENCIÓN (continuación) Activación del airbag No efectuar nunca modificaciones en el paragolpes delantero ni en la ca- ■ Lea y considere primero en la página 17. rrocería. Está prohibido manipular las diferentes piezas del sistema de airbag, ya ■ Los airbags se inflan en fracciones de segundo y a gran velocidad para poder que podría producirse la activación de los airbags.
El airbag frontal para el conductor se encuentra en el volante » fig. 8 - . Vista general de los airbags El airbag frontal para el acompañante se encuentra en el tablero de instrumen- Introducción al tema tos, encima del compartimento guardaobjetos »...
Al activarse los airbags laterales » fig. 10 - , se activan automáticamente ATENCIÓN también el airbag de cabeza y el tensor del cinturón de seguridad del lado co- Generalidades rrespondiente. No se debe colocar ningún adhesivo en el volante ni en la superficie del ■...
ATENCIÓN (continuación) Airbags de cabeza El montaje de accesorios no prescritos en la zona del airbag de cabeza ■ puede menoscabar considerablemente la función protectora del mismo en caso de activación del airbag. Al desplegarse el airbag de cabeza activado, pueden salir lanzadas algunas piezas del accesorio utilizado hacia el inte- rior y causar lesiones a los ocupantes del vehículo.
› Si es necesario instalar dispositivos especiales en la zona del volante debido Desconectar el airbag frontal del acompañante a algún tipo de minusvalía. › Si se hacen instalar otros asientos (p. ej. asientos ortopédicos sin airbags la- terales). El airbag frontal del acompañante se puede desconectar con el conmutador de llave »...
› Extraiga la llave de la ranura del conmutador de llave » Transporte seguro de niños › Cerrar la puerta del acompañante. › Compruebe si, tras conectar el encendido, no se enciende el testigo Asiento infantil jo el rótulo »...
ATENCIÓN (continuación) Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante ¡El niño debe estar asegurado durante todo el tiempo de marcha en el ve- ■ No válido para Taiwán hículo! De lo contrario, en caso de accidente, el niño sería lanzado a través del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí...
En caso de utilizar un asiento infantil en el que se transporte al niño en el ATENCIÓN (continuación) asiento del acompañante, se deben tener en cuenta las siguientes indicacio- En caso de asientos infantiles de grupos 2 y 3, hay que tener en cuenta ■...
Seguridad de los niños y airbag lateral Utilización de asientos infantiles que deben sujetarse con un cinturón de seguridad Fig. 16 Lea y considere primero en la página 23. Un niño asegurado incorrecta- mente en una posición de asien- Sinopsis de la utilización de los asientos infantiles que deben sujetarse con un to errónea - en peligro a causa cinturón de seguridad en los respectivos asientos del vehículo según la norma...
Página 30
Los puntos están marcados con etiquetas con el rótulo » fig. Argollas de sujeción del sistema ATENCIÓN Fig. 17 Para el montaje y desmontaje del asiento infantil con el sistema es ■ Etiquetas del sistema ISOFIX imprescindible tener en cuenta las instrucciones del fabricante. No debe jamás montar otros asientos infantiles, cinturones u objetos en ■...
Página 31
IL-SU El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil con la autorización “Semi-Universal”. La categoría “Semi-Universal” supone que el asiento infantil con el sistema está autorizado para su vehículo. Tener en cuenta la lista de vehículos adjunta al asiento infantil. El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil...
Airbag delantero del acompañante Manejo Difusores de salida de aire Conmutador de llave para el airbag delantero del acompañante Puesto de conducción Palanca de apertura de la puerta Cuadro sinóptico Conmutador según el equipo: › Desbloqueo de la tapa de maletero Palanca de apertura de la puerta ›...
Instrumentos y testigos de control Cuadro sinóptico Cuadro de instrumentos combinado Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Cuadro sinóptico Cuentarrevoluciones Velocímetro Indicador de la temperatura del líquido refrigerante Indicador de nivel de combustible Contador del kilometraje recorrido Reloj digital Indicador de la segunda velocidad...
Tecla para: Indicador de la temperatura del líquido refrigerante › Poner a cero el cuentakilómetros diario » página 34 › Ajustar horas / minutos Lea y considere primero en la página 32. › Activar / desactivar el modo seleccionado mediante la tecla El indicador de la temperatura del líquido refrigerante »...
En vehículos con pantalla de segmentos se muestra el nivel de combustible en Seleccionar con la tecla la indicación que se va a modificar y efectuar la mo- esta pantalla. dificación con la tecla El depósito puede contener alrededor de 55 litros. Cuando el combustible al- En vehículos con pantalla MAXI DOT, también se puede ajustar en reloj en el canza la marca de la reserva, se enciende el testigo »...
El indicador multifunción sólo puede manejarse con el encendido conectado. Al Recomendación de marcha conectar el encendido se indica la función que se seleccionó por última vez an- tes de la desconexión. Fig. 21 El indicador multifunción se muestra según la versión del vehículo en la panta- Recomendación de marcha lla de segmentos »...
Página 39
Los datos de la memoria de recorrido parcial (memoria 1) se indican cuando en Lea y considere primero en la página 35. la pantalla aparece un 1. Si aparece un 2, se estarán indicando los datos de la La tecla basculante para la elección de los puntos de menú »...
Página 40
Tiempo de marcha Cuando se pone la memoria a cero (después de desembornar la batería), se cal- Se muestra el tiempo de marcha desde la última vez que se borró la memoria. cula la autonomía con un consumo de combustible de 10 l/100 km para ajustar- Cuando se desee medir el tiempo de marcha desde un momento determinado, se después el valor al estilo de conducción correspondiente.
El valor límite de velocidad ajustado queda memorizado también después de Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad desconectar y conectar el encendido. Lea y considere primero en la página 35. Indicador del intervalo de mantenimiento Ajustar el límite de velocidad con el vehículo parado ›...
Servicio de cambio de aceite Una vez se ha llegado al intervalo de mantenimiento, después de conectar el Si vence un servicio de cambio de aceite, entonces se muestra durante unos encendido aparece le mensaje ¡Cambio de aceite ahora! 10 segundos el símbolo y en la posición marcada con la flecha el número Inspección »...
Advertencia para puertas, tapa de maletero y capó del vano motor Las opciones Audio y Navegación del menú sólo se mostrarán si la radio insta- lada de fábrica o si el sistema de navegación están conectados. Control de chequeo del vehículo La pantalla MAXI DOT le informa del estado operativo actual de su vehículo.
Sec. vel. Los símbolos se mostrarán repetidamente mientras no se hayan subsanado las Aquí se puede conmutar el indicador de la segunda velocidad a mph averías de funcionamiento. Después de la primera indicación se mostrarán los símbolos sin indicaciones para el conductor. Interv.
ATENCIÓN Testigos de control Si no se presta atención a los testigos de control que se encienden ni a ■ Introducción al tema las correspondientes descripciones e indicaciones de advertencia, se pue- den producir lesiones graves o daños en el vehículo. En este capítulo encontrará...
ATENCIÓN ATENCIÓN Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el ve- ■ vehículo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y conectar el sis- hículo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y conectar el siste- tema de intermitentes simultáneos »...
Si el testigo de control parpadea, no seguir conduciendo, aunque el nivel de Líquido refrigerante aceite sea correcto. Tampoco se debe dejar que el motor funcione en ralentí. Lea y considere primero en la página 42. Buscar la ayuda de un taller especializado.
En la pantalla MAXI DOT se muestra el siguiente mensaje. CUIDADO Los faros adicionales y otras piezas adosadas ante la entrada del aire menos- ■ Error: control de estabilización (ESC) caban el efecto de refrigeración del líquido refrigerante. Buscar la ayuda de un taller especializado. Nunca cubrir el radiador - existe el peligro de un sobrecalentamiento de mo- ■...
Aviso Sistema antibloqueo (ABS) La luz de posición posterior y la luz de la matrícula contienen varias bombillas. Lea y considere primero en la página 42. El testigo de control únicamente se enciende si todas las bombillas de la Iuz ...
Aviso Filtro de partículas diésel (motor diésel) Para respaldar el proceso de combustión de las partículas de hollín en el fil- ■ Lea y considere primero en la página 42. tro, recomendamos evitar la circulación a corta distancia. El uso de diésel con elevada proporción de azufre puede reducir significativa- ■...
En la pantalla MAXI DOT se muestra el siguiente mensaje. Para la iluminación del testigo pueden existir también las siguientes razo- nes. Airbag/tensor del cinturón desactivado. › El vehículo está cargado sólo por un lado. Distribuir la carga de la forma más Si el airbag delantero del acompañante se desactivó...
Sistema de intermitentes Luz de carretera Lea y considere primero en la página 42. Lea y considere primero en la página 42. Dependiendo de la posición de la palanca de los intermitentes, parpadea el El testigo de control se enciende estando conectada la luz de carretera o la ...
ATENCIÓN Desbloquear y bloquear Al abandonar el vehículo, no deje nunca las llaves en el vehículo. Las per- ■ sonas no autorizadas, p. ej. niños pueden bloquear por ejemplo el vehículo, Desbloquear y bloquear arrancar el encendido o encender el motor - ¡Existe peligro de lesiones y ac- ...
Aviso Cambiar la pila en la llave con mando a distancia Si después de cambiar la pila no se puede abrir o cerrar el vehículo con la lla- ■ ve con mando a distancia, se debe sincronizar el equipo » página La sustitución de la batería en la llave con un marco de adorno adherido su- ■...
Abrir / cerrar la puerta Desbloquear / bloquear vehículo sin cierre centralizado Fig. 29 Tirador/palanca de apertura de la puerta Fig. 30 Pulsador de cierre de seguridad en la puerta delantera / en la puerta trasera Abrir desde fuera › Desbloquear el vehículo y tirar del tirador »...
Testigo de control en la puerta del conductor Bloqueo de emergencia de las puertas Una vez bloqueado el vehículo, el testigo de control parpadea rápidamente du- rante unos 2 segundos, parpadeando después uniformemente en intervalos Fig. 31 más prolongados. Puerta posterior: bloqueo de Si el vehículo está...
Bloqueo y desbloqueo automático Indicación de conexión Todas las puertas y la tapa del maletero se bloquean automáticamente a partir El testigo de control parpadea rápidamente durante unos 2 segundos, parpa- de una velocidad de unos 15 km/h. deando después uniformemente y en intervalos más prolongados. Si se extrae la llave de contacto, el vehículo vuelve a desbloquearse automáti- Indicación de desconexión camente.
› Las ventanillas se abrirán en tanto que se mantenga la llave en la posición de Desbloquear todas las puertas y la tapa del maletero › desbloqueo. Pulsar la tecla en la zona » fig. 33. El símbolo en la tecla se apagará. ›...
La llave tiene un paletón desplegable, que sirve para desbloquear y bloquear Plegar el paletón de la llave › manualmente el vehículo, así como para arrancar el motor. Pulsar la tecla » fig. 34 y plegar el paletón de la llave. Si se sustituye una llave perdida, o tras una reparación o cambio de la unidad Desbloquear receptora, se debe llevar el equipo a un taller especializado para que lo iniciali-...
› Caída de tensión de repente y notable de la red a bordo. Sistema de alarma antirrobo › Desacoplar el remolque » página 135. Introducción al tema Cuando en un vehículo se desbloquea y se abre con el mando a distancia la puerta del conductor a través del bombín de cierre, entonces se activa la alar- En este capítulo encontrará...
Aviso Abrir/Cerrar Desactive la vigilancia del habitáculo y la protección contra remolcado siem- ■ pre que exista la posibilidad de que la alarma se dispare a causa de movimien- tos (p. ej., de personas o animales) en el habitáculo del vehículo o bien porque se quiera transportar (p.
El bloqueo retardado de la tapa puede ser desactivado por un taller especiali- Mando de confort para ventanillas zado. Averías en el funcionamiento CUIDADO ATENCIÓN Antes de que la tapa del maletero se bloquee automáticamente, existe peligro Si se bloquea el vehículo desde fuera, no deberá permanecer nadie en él ■...
Además, la ventanilla se abre por completo automáticamente pulsando breve- Aviso mente la tecla hasta el tope. Al pulsar de nuevo la tecla, la ventanilla quedará Después de desconectar el encendido, aún se pueden abrir o cerrar las ven- ■ parada instantáneamente.
Si en el transcurso de 10 segundos se intenta volver a cerrar la ventanilla des- Averías en el funcionamiento pués de haber retrocedido por segunda vez la misma, a pesar de no haber eli- minado el obstáculo, se detendrá solamente el proceso de cierre. En este tiem- Lea y considere primero en la página 59.
CUIDADO Luz y visibilidad En el caso de que los cristales estén helados, quitar primero el hielo » pági- ■ 145, Lunetas de ventanillas y retrovisores exteriores y accionar después los elevalunas, de lo contrario se podrían dañar la junta de la ventanilla y el meca- nismo del elevalunas.
Aviso Regulación del alcance luminoso Los faros se pueden empañar en su interior temporalmente. Con la luz de mar- cha encendida, en poco tiempo se desempañará la superficie del faro; dado tal Fig. 41 caso, la circunferencia del cristal de faro puede seguir empañada. Esta empa- Tablero de instrumentos: regula- ñadura no influye en la vida útil del dispositivo de alumbrado.
Aviso Luz de marcha diurna (DAY LIGHT) En los vehículos con lámparas separadas para la luz de marcha diurna (en el Lea y considere primero en la página 62. parachoques debajo del faro principal), estas lámparas actúan también de luz de posición.
ATENCIÓN Faros antiniebla Encender la luz de carretera o de ráfagas únicamente cuando no se des- lumbre al resto del tráfico. Fig. 43 Tablero de instrumentos: conmu- Aviso tador de luces La luz de carretera se puede activar solamente con la luz de cruce activada. ■...
› › Los faros antiniebla no están conectados. Poner la marcha atrás (cambio manual) o colocar la palanca selectora en posi- › La marcha atrás no está acoplada. ción R (cambio automático). › Girar el regulador giratorio para la regulación del alcance luminoso desde la Antinieblas trasero posición ...
Con el sistema de intermitentes simultáneos conectado, parpadean todos los Compartimento guardaobjetos iluminado en el lado del acompañante intermitentes del vehículo. El testigo de control para los intermitentes y el tes- Luz del maletero tigo de control en la tecla parpadean asimismo. El sistema de intermitentes si- multáneos también puede encenderse con el encendido desconectado.
Luz del habitáculo - Variante 2 Visibilidad Introducción al tema Fig. 46 Luz del habitáculo - Variante 2 En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Calefacción de luneta trasera Parasoles Cortinilla antisolar Calefacción de luneta trasera Posiciones del interruptor deslizante »...
Si se tiene que transportar el equipaje o alguna carga sobre el techo, habrá Parasoles que tener en cuenta la siguiente recomendación » Página 85, en sec- ción Introducción al tema. Fig. 48 Parasol: girar ATENCIÓN Tenga cuidado en la operación de la cortinilla antisolar enrollable para evi- tar lesiones de aplastamiento - ¡Existe peligro de lesiones! Limpiaparabrisas y lavaparabrisas...
Lea y considere primero en la página 69. CUIDADO Con bajas temperaturas y en invierno comprobar antes de emprender la mar- ■ Posiciones de la palanca de mando » fig. 50 cha o antes de arrancar que las escobillas no estén congeladas y adheridas al Barrido desconectado parabrisas.
Para garantizar un funcionamiento sin problemas también en invierno, se debe Sustituir la escobilla de la luneta trasera retirar la nieve de los soportes de las toberas y quitar el hielo con un pulveriza- dor descongelante. Fig. 52 Escobilla de la luna trasera CUIDADO No extraer nunca los difusores del sistema limpiafaros manualmente.
Moviendo el botón giratorio en sentido de la flecha se puede ajustar la superfi- ATENCIÓN cie del retrovisor a la posición deseada » fig. Fijarse en que los espejos no queden tapados por hielo, nieve, condensa- ■ ción u otros objetos. El movimiento de la superficie del retrovisor es idéntico al del botón giratorio.
Asientos y almacenamiento Ajustar los asientos delanteros Asientos delanteros Fig. 54 Elementos de manejo en el Introducción al tema asiento En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Ajustar los asientos delanteros Calefacción de asientos delanteros El asiento del conductor debería estar ajustado de tal modo que se puedan pi- sar a fondo los pedales con las piernas ligeramente flexionadas.
Si sobre los asientos hay fundas o protectores adicionales fijados, no encien- ■ Calefacción de asientos delanteros da la calefacción de los asientos. Existe peligro de daño en las fundas y en la calefacción de los asientos. Fig. 55 No limpiar los asientos con nada que los humedezca »...
› Tirar de la palanca » fig. 58 hacia arriba y abatir el asiento completamente Ajustar la inclinación del respaldo hacia delante. Abatir el asiento completamente hacia adelante y bloquearlo Fig. 57 › Si el asiento trasero del extremo está completamente abatido hacia delante, Ajustar el respaldo éste se deberá...
› Desbloquear el asiento abatido hacia delante presionando los bloqueos del Replegar los asientos a su posición original asiento » fig. 59 en sentido de la flecha › Retirar el asiento por las asas Fig. 61 Aviso Replegar el respaldo Los asientos de los extremos no pueden intercambiarse.
Los reposacabezas deben ajustarse de acuerdo con la talla del cuerpo. Los re- Maletero posacabezas correctamente ajustados ofrecen una protección eficaz de los ocupantes en combinación con los cinturones de seguridad » página Introducción al tema ATENCIÓN En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Los reposacabezas deben estar correctamente ajustados para que, en ca- ■...
ATENCIÓN (continuación) Vehículos de la clase N1 Se debe tener en cuenta que, durante el transporte de objetos pesados, ■ Lea y considere primero en la página 77. varían las propiedades de marcha a causa de desplazarse el centro de gra- vedad.
ATENCIÓN Gancho plegable La carga máxima admitida de las redes de retención no debe sobrepasarse. Si los objetos son más pesados, no estarán lo suficientemente asegurados. Fig. 64 ¡Existe peligro de lesiones! Maletero: gancho plegable CUIDADO La carga máxima admitida de las redes de retención es de 1,5 kg. ■...
› Para volver a efectuar el montaje, introducir primero la cubierta del maletero Montar la red de separación detrás de los asientos traseros › en los soportes y, a continuación, enganchar las cintas de sujeción Desmontar la cubierta del maletero »...
Suelo de carga variable en el maletero Desmontar y montar el suelo de carga variable Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Dividir maletero con suelo de carga variable Desmontar y montar el suelo de carga variable Desmontar / montar las guías portantes Desmontar / montar la guía portante transversal y las cuñas de retención El suelo de carga variable facilita el manejo de piezas de equipaje voluminosas.
Desmontar / montar las guías portantes Desmontar / montar la guía portante transversal y las cuñas de retención Fig. 70 Maletero: aflojar los puntos de seguridad / retirar las guías porta- ntes Fig. 71 Maletero: retirar la guía portante transversal / las cuñas de reten- ción ...
ATENCIÓN Montar el portabicicletas Al transportar bicicletas es imprescindible garantizar la seguridad de los ocupantes del vehículo. Fig. 73 Montar el portabicicletas CUIDADO Proceder con precaución cuando se manipule la bicicleta. ¡Existe peligro de da- ños en el vehículo! Montar el travesaño Fig.
Poner una bicicleta en el portabicicletas Garantizar la estabilidad de las bicicletas con una correa Fig. 74 Montar la bicicleta / ejemplo de fijación de la rueda delantera Fig. 75 Asegurar las bicicletas Lea y considere primero en la página 83. Lea y considere primero en la página 83.
ATENCIÓN Carga del techo La carga en la baca portaequipajes debe estar bien sujeta. ¡Existe peligro ■ Lea y considere primero en la página 85. de accidente! Asegurar siempre la carga convenientemente con cuerdas apropiadas y ■ La carga autorizada sobre el techo (inclusive el sistema de soportes) de 75 kg y no estropeadas o cintas de sujeción.
Soporte de bebidas Cenicero Fig. 76 Soporte de bebidas Fig. 77 Consola central: cenicero delantero / trasero Lea y considere primero en la página 85. Lea y considere primero en la página 85. En las cavidades » fig. 76 se pueden colocar dos bebidas.
Página 90
Encendedor Enchufe de 12 voltios Fig. 78 Fig. 79 Consola central: encendedor Maletero: enchufe Lea y considere primero en la página 85. Lea y considere primero en la página 85. Manejo El enchufe de 12 voltios (en lo siguiente solamente como enchufe) se encuen- ›...
Para evitar daños en el enchufe de 12 voltios, utilizar sólo enchufes adecua- Lea y considere primero en la página 85. ■ dos. El portatiques de aparcamiento sirve, p. ej., para sujetar el tique de aparca- Utilizar solamente el accesorio homologado conforme a las directrices válidas ■...
Cuando la alimentación de aire está abierta y el aire acondicionado activado, Compartimentos guardaobjetos en el lado del acompañante entra aire refrigerado en el compartimento portaobjetos. Si se abre la entrada de aire estando desconectado el acondicionador de aire, Fig. 81 en el compartimento guardaobjetos penetrará...
Los bolsillos están destinados a almacenar p. ej. mapas, revistas, etc. Compartimento guardaobjetos en la consola central ATENCIÓN Fig. 86 No deben depositarse objetos pesados en los bolsillos. ¡Existe riesgo de le- Consola central: compartimento siones! guardaobjetos CUIDADO No introducir en los bolsillos ningún objeto grande como p. ej. botellas u obje- tos con bordes afilados, los bolsillos o el tapizado de los asientos podrían sufrir daños.
Lea y considere primero en la página 88. Apoyabrazos delantero con compartimento guardaobjetos El respaldo central se puede utilizar después de abatirlo hacia delante » pági- 75, Abatir hacia delante el respaldo y el asiento por completo como apoya- brazos o mesa con soporte para bebidas »...
Montar ATENCIÓN › Poner los dos extremos del compartimento guardaobjetos flexible en los ori- Con el fin de no menoscabar el radio de acción del airbag lateral, utilice la ficios del revestimiento lateral derecho del maletero y deslizar hacia abajo zona »...
Argollas de retención Fijación del suelo de carga Fig. 93 Compartimento de carga: argo- llas de retención Lea y considere primero en la página 92. Fig. 95 Lazo para levantar el suelo de carga / sujeción del suelo de carga por medio de un gancho de plástico A los lados del compartimiento de carga se encuentran argollas para sujetar la carga...
› Abatir la parte del suelo de carga detrás de la pared separadora de seguridad Luz del habitáculo trasera hacia arriba. › Desenroscar en cada lado en la parte superior de la carrocería un torni- Fig. 98 » fig. 96 - ...
CUIDADO Calefacción y aire acondicionado Para que el sistema de calefacción y refrigeración pueda funcionar perfecta- ■ mente, la entrada de aire situada delante del parabrisas debe estar limpia p. ej. Calefacción, ventilación, refrigeración de hielo, nieve u hojas. Después de conectar el sistema de refrigeración, puede gotear agua de con- Introducción al tema ■...
En los difusores de salida de aire 3, 4 » fig. 99 y se puede modificar el sentido Averías en el funcionamiento de la corriente de aire, y los difusores se pueden también cerrar y abrir indivi- dualmente. Lea y considere primero en la página 95.
Página 100
Funciones de los elementos de manejo individuales » fig. 100 Manejo Ajustar temperatura (girar a la izquierda: reducir la temperatura, girar a la derecha: aumentar la temperatura) Ajustar el nivel del ventilador (nivel 0: ventilador desc., nivel 4: el nivel más elevado del ventilador) Ajustar la dirección de salida de aire »...
Si se alcanza la temperatura interior deseada también sin conectar el sistema Servicio de aire circulante de refrigeración, se debería elegir el servicio de aire del exterior. Con el servicio de aire circulante se impide que llegue al habitáculo del vehículo Si la temperatura del líquido refrigerante es muy alta, se desactiva el sistema aire contaminado del exterior, p.
Página 102
Manejo Fig. 101 Sistema de aire acondicionado: elementos de manejo Lea y considere primero en la página 98. Funciones de los elementos de manejo individuales » fig. 101 Ajustar temperatura (girar a la izquierda: reducir la temperatura, girar a la derecha: aumentar la temperatura) Ajustar el nivel del ventilador (nivel 0: ventilador desc., nivel 4: el nivel más elevado del ventilador)
Ajustar el aire acondicionado Lea y considere primero en la página 98. Ajustes básicos recomendados de los elementos de manejo del sistema de aire acondicionado. Posición del regulador giratorio » fig. 101 de la pági- Tecla » fig. 101 de la página 99 na 99 Difusores de salida de aire...
Climatronic (aire acondicionado automático) Elementos de manejo Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Elementos de manejo Funcionamiento automático Ajustar la temperatura Servicio de aire circulante Regular el ventilador Deshelar el parabrisas El Climatronic en el funcionamiento automático garantiza el mejor ajuste posi- ble de la temperatura del aire saliente, los niveles de ventilación y la distribu- ción del aire.
Conectar/desconectar el servicio de aire circulante » página 102 En ambas posiciones extremas, el Climatronic funciona a una potencia máxima de refrigeración o calefacción. En ese caso no hay regulación automática de la Conectar/desconectar el sistema de refrigeración temperatura.
› Gire el regulador giratorio » fig. 102 de la página 101 hacia la izquierda o la Comunicación y multimedia derecha para reducir o aumentar la velocidad de giro del ventilador. Preinstalación universal para teléfono GSM II Si se apaga el ventilador, se desconectará el Climatronic. El número de revoluciones ajustado para el ventilador se muestra en la panta- ...
La preinstalación universal para teléfono GSM II incluye las siguientes funcio- ATENCIÓN nes. Dedique su atención preferentemente a la conducción. Como conductor, ■ › Agenda interna » página 104. usted se hace plenamente responsable del manejo del vehículo. › Mando de confort del teléfono a través del volante multifunción »...
Manejar el teléfono por el volante multifunción Para que, al manejar el teléfono, el conductor se distraiga lo menos posible del Fig. 103 tráfico, el volante dispone de teclas para el fácil manejo de las funciones bási- Volante multifunción: manejo del cas del teléfono »...
› Si se notifica el dispositivo manos libres en la pantalla del teléfono móvil (por Manejar las llamadas de teléfono mediante el adaptador defecto con SKODA_BT), introducir en menos de 30 segundos el PIN y espe- rar hasta que se haya realizado el acoplamiento ›...
Página 110
Solucionar problemas de conexión ■ Bluetooth Si el sistema anuncia No hay un tlf. vinculado, comprobar el estado de funcio- Ajustes ■ namiento del teléfono móvil. Atrás ■ › ¿Está conectado el teléfono móvil? Agenda › ¿Está introducido el código PIN? En el punto de menú...
Ajustes El micrófono para el manejo por voz se ubica en el techo interior moldeado y En el punto de menú Ajustes se pueden elegir las siguientes opciones de me- esta dirigido hacia el conductor y el acompañante. Por ello, el conductor y el nú.
También se puede guardar un registro de voz propio mediante el control de Órdenes de voz voz en el menú MÁS OPCIONES. Órdenes de voz básicas Orden de voz Acción Multimedia Tras esta orden, el sistema reproduce todas las ór- AYUDA ...
Manejar la radio y el sistema de navegación desde el volante multifunción Naturalmente se puede seguir manejando la radio y el sistema de navegación Fig. 106 en el aparato mismo. Existe una descripción en el manual de instrucciones co- Volante multifunción: teclas de rrespondiente.
ATENCIÓN Conducción Nunca dejar el motor encendido en áreas cerradas (p. ej. en garajes). ¡Exis- ■ te riesgo de intoxicación y muerte! Arranque y conducción No dejar en el vano motor objetos como (p. ej., trapos o herramientas). ■ Existe peligro de incendio y el peligro de un daño del motor. Arrancar y parar el motor No cubrir jamás el motor con material aislante adicional (p.
Si la dirección está bloqueada y no se puede girar la llave de contacto a la po- Bloqueo electrónico de arranque (inmovilizador) sición » fig. 107 o resulta muy difícil, se debe mover ligeramente el volante Lea y considere primero en la página 111.
Después de que la velocidad se reduzca por debajo de aprox. 10 km/h o el vehí- Frenar culo se detenga, finaliza el parpadeo de la luz de freno y se enciende el siste- ma de intermitentes simultáneos. Después de acelerar o al arrancar de nuevo ...
Servofreno Cambio manual y pedales El servofreno intensifica la presión que se genera con el pedal de freno. El ser- vofreno sólo trabaja con el motor en marcha. Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Freno de mano Cambio manual Fig.
CUIDADO Pedales Si durante la marcha del vehículo se ha movido la palanca selectora al modo ■ ¡No se debe impedir de ningún modo el accionamiento de los pedales! N, antes de acoplar una gama de marchas adelante se deberá soltar el acelera- dor y esperar a que el motor alcance el número de revoluciones de ralentí.
- Marcha atrás Cambio manual (Tiptronic) La marcha atrás sólo se puede acoplar estando el vehículo parado y el motor en régimen de ralentí. Antes de introducir el modo R a partir del modo P o N, se deberá pisar el pedal de freno y, al mismo tiempo, pulsar la tecla de bloqueo en la empuñadura de la palanca selectora.
Arranque y conducción Averías de funcionamiento Lea y considere primero en la página 115. Lea y considere primero en la página 115. Arranque Programa de emergencia › Arrancar el motor. El cambio de marchas conmuta al programa de emergencia si existe una avería ›...
› Apretar firmemente el freno de mano. Durante las primeras horas en funcionamiento, el motor presenta una la fric- › Levantar con cuidado la cubierta por la parte delantera a izquierda y derecha. ción interna mayor que más adelante, cuando todas las piezas móviles hayan ›...
Al acelerar, deberá mantenerse un número de revoluciones del motor con el fin Conducción económica y la compatibilidad con el medio ambiente de evitar un alto consumo de combustible y fenómenos de resonancia del ve- hículo. Introducción al tema CUIDADO En este capítulo encontrará...
Una marcha aplicada oportunamente puede influir en el consumo de combusti- En el caso de un vehículo que no esté equipado con ningún sistema START- » fig. 113. STOP, se debe parar el motor incluso en un atasco, en pasos a nivel y semáfo- ros que permanecen mucho tiempo en rojo.
¡Un motor mal ajustado puede causar un consumo de combustible de hasta un Tener en cuenta la presión de inflado de los neumáticos 10 % mayor de lo normal! Lea y considere primero en la página 119. Comprobar el nivel de aceite a intervalos regulares, p. ej. al repostar. El consu- mo de aceite depende en gran medida de la carga y el número de revoluciones La presión de inflado correcta en los neumáticos ahorra combustible.
Medidas de diseño Evitar daños en el vehículo › Diseño de las conexiones de fácil desmontaje. › Desmontaje simplificado mediante estructura modular. Introducción al tema › Unidad de las categorías en los materiales de construcción. › En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Marcación de todas las piezas de plástico según recomendación de VDA 260.
A una velocidad superior, se puede formar una ola delante del vehículo que Es posible que en algunos países, la red de socios comerciales ŠKODA sea limi- puede provocar que entre agua en el sistema de aspiración del motor o en otra tada o no existente.
Control de estabilización (ESC) Sistemas de asistencia Lea y considere primero en la página 124. Sistemas de asistencia al frenado El sistema ESC mejora el control sobre el vehículo en situaciones límite de di- Introducción al tema námica de marcha, como p. ej. al cambiar la dirección de marcha repentinamen- te.
Asistente de arranque en montaña (HHC) El ASR se activa automáticamente cada vez que se conecta el encendido. El HHC permite cambiar el pie del pedal de freno al acelerador al arrancar en Durante la intervención del sistema, parpadea el testigo de control de ASR ...
ATENCIÓN Modo de funcionamiento El aparcamiento asistido no puede sustituir la atención del conductor, ■ siendo éste el responsable al conducir hacia atrás y al efectuar maniobras Fig. 118 similares de conducción. Se debe prestar especial atención a niños peque- Aparcamiento asistido: Alcance ños y animales, ya que puede que los sensores de aparcamiento asistido no de los sensores...
CUIDADO Activación/desactivación Al conducir por trayectos con fuertes pendientes, el sistema regulador de la ■ Lea y considere primero en la página 126. velocidad no puede mantener la velocidad. La velocidad aumenta debido al pe- so propio del vehículo. Por ello, se debe cambiar a tiempo a una marcha inferior El sistema se activa automáticamente introduciendo la marcha atrás.
› Soltar el acelerador para reducir la velocidad hasta el valor memorizado pre- Desconectar totalmente viamente. Lea y considere primero en la página 127. Si se sobrepasa la velocidad memorizada con el acelerador durante un espacio de tiempo superior a 5 minutos en más de 10 km/h, la velocidad memorizada se ›...
Aviso Condiciones de funcionamiento del sistema Si durante mucho tiempo el vehículo se encuentra en el exterior p. ej. a tem- ■ peraturas negativas o bajo la irradiación directa del sol, pueden pasar varias Fig. 120 horas hasta que la temperatura interior de la batería del vehículo alcance valo- Pantalla MAXI DOT: El motor está...
Desactivar/activar el sistema manualmente Sistema del control de la presión de los neumáticos Introducción al tema Fig. 121 Tecla para el sistema START- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: STOP Guardar los valores de presión de los neumáticos El sistema del control de la presión de los neumáticos (en lo siguiente sola- mente como sistema) controla la presión de los neumáticos durante el viaje.
› Infle todos los neumáticos a la presión de inflado prescrita. Dispositivo de enganche para remolque y remolque › Conectar el encendido. › Pulsar la tecla de símbolo » fig. 122 y manténgala pulsada. Dispositivo de enganche para remolque El testigo de control se enciende en el cuadro de instrumentos.
Enchufe de 13 polos Aviso Tapa para la cavidad de alojamiento Operación y cuidado del dispositivo de remolque » página 146. ■ Remolcar el vehículo por medio de la barra de cabeza esférica desmonta- ■ Tapa protectora » página 184. Barra de cabeza esférica Palanca de mando Descripción...
› Gire la llave en el sentido de la flecha de la manera, que la marca roja mues- Si la palanca de operación no gira automáticamente o el perno no sale tra hacia arriba. hacia fuera, se deberá extraer la barra de cabeza esférica girando la palanca de ›...
Comprobar la fijación correcta Desmontar la barra de cabeza esférica Fig. 127 Barra de cabeza esférica fijada correctamente Lea y considere primero en la página 131. Fig. 128 Desbloquear la palanca de mando de la barra de cabeza esférica y soltarla Antes de cada uso de la barra de cabeza esférica, se debe comprobar su ade- cuada fijación.
En el uso de este accesorio se debe considerar el resalto máximo permitido de ATENCIÓN la cabeza esférica del dispositivo de enganche y el peso total permitido del ac- No dejar jamás la barra de cabeza esférica suelta en el maletero. ¡Esta po- ■...
Si el dispositivo de remolque es de fábrica o de la gama de accesorios origina- Faros les ŠKODA, este cumple con todas las prescripciones técnicas y disposiciones El frente del vehículo se puede elevar al tener acoplado el remolque y la luz legales nacionales para la conducción con remolque.
Carga del remolque Sobrecalentamiento del motor No se debe sobrepasar en ningún caso la carga del remolque autorizada » pá- Si la flecha del indicador de temperatura del líquido refrigerante se mueve más gina 192, Datos técnicos. en la franja derecha de la escala o bien en la franja roja, se debe reducir inme- diatamente la velocidad.
Página 141
CUIDADO Por motivos técnicos, los remolques con luces posteriores de LED no están in- tegrados en el sistema de alarma antirrobo. Conducción...
Nota relativa al medio ambiente Indicaciones de servicio La documentación técnica de las modificaciones efectuadas en el vehículo de- ben guardarse para entregarla posteriormente al evaluador del vehículo usado. Cuidado del vehículo De este modo, se garantiza una valoración ecológica del vehículo. Trabajos de mantenimiento, adaptaciones y cambios técnicos Aviso Le recomendamos que lleve a cabo las adaptaciones y modificaciones técni-...
Los socios de servicio ŠKODA están informados sobre las inspecciones legal- Las piezas originalesŠKODA mente obligatorias y, si lo desea, pueden preparar el vehículo para las inspec- ciones en el marco de un servicio de mantenimiento o, en su caso, pueden rea- Lea y considere primero en la página 139.
Página 144
Recomendamos el uso de accesorios originales de ŠKODA para su vehículo. Alerón ŠKODA AUTO a.s. garantiza la fiabilidad de estos accesorios, así como la seguri- dad y la idoneidad específica para su tipo de vehículo. En caso de otros produc- Lea y considere primero en la página 139.
ATENCIÓN Lavar vehículo Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y mon- Introducción al tema taje de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p. ej., desmontaje del volante), los deberá efectuar exclusivamente un taller En este capítulo encontrará...
Lavar manualmente Lavar con limpiador de alta presión Lea y considere primero en la página 142. Lea y considere primero en la página 142. Reblandezca la suciedad con abundante agua y enjuáguela lo mejor posible. Si se lava el vehículo con un limpiador de alta presión, se deben seguir las ins- trucciones de uso del aparato.
Página 147
Cristales de los faros Aviso Bombín de cierre de la puerta Debido a las herramientas especiales y los conocimientos necesarios y los po- Conservación de cavidades sibles problemas con la limpieza y el cuidado del exterior de su vehículo, le re- comendamos realizar la limpieza y el cuidado de su vehículo en un taller socio Gato de servicio ŠKODA.
Piezas de plástico Láminas decorativas Lea y considere primero en la página 144. Lea y considere primero en la página 144. Limpiar las piezas de plástico con un paño húmedo. Limpiar las láminas con una solución jabonosa diluida y agua limpia caliente. No utilizar nunca disolventes químicos o productos de limpieza agresivos, po- Si no se ha podido retirar así...
CUIDADO Conservación de cavidades Al hacerlo, a fin de evitar dañar la superficie de la luneta, no se debería mover ■ Lea y considere primero en la página 144. la rasqueta en vaivén, sino deslizarla en un solo sentido. No retirar la nieve o el hielo de las lunetas y espejos que están sucios por la ■...
Ruedas Cuidado del habitáculo Lea y considere primero en la página 144. Introducción al tema Llantas En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Si se lava el vehículo periódicamente, también se deberán lavar a fondo las Cuero natural llantas.
Los limpiadores con disolvente pueden dañar el material que debe limpiarse. ■ CUIDADO Aplicar muy poca cantidad de producto de limpieza y cuidado. ■ Hay que prestar atención a que el cuero no quede empapado en ningún pun- ■ to durante la limpieza y a que el agua no penetre en las costuras. En tal caso, Nota relativa al medio ambiente el cuero se haría frágil o se agrietaría.
Además, se puede utilizar una esponja suave, un cepillo o un paño de microfi- Limpiar las fundas de los asientos con un paño húmedo o con productos de bras de uso comercial. limpieza específicos. Para limpiar el revestimiento del techo sólo hay que utilizar un trapo y deter- Las zonas hundidas que producen el uso cotidiano de los tapizados pueden ser gente especial para ello.
Comprobar y rellenar Repostar Combustible Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar Gasolina sin plomo Combustible diésel En el lado interior de la tapa del depósito de combustible se indica el tipo de combustible prescrito para su vehículo »...
Página 154
CUIDADO Gasolina sin plomo ¡Ya un solo llenado del depósito con gasolina que no cumpla la norma provo- ■ Lea y considere primero en la página 150. ca daños graves en las piezas del sistema de gases de escape! ¡Si se ha repostado combustible que no corresponde al prescrito (p.
CUIDADO Combustible diésel El vehículo no está preparado para el uso de biocarburante RME, por eso no ■ Lea y considere primero en la página 150. se deberá repostar este combustible ni conducir con él. El uso de combustible biológico RME puede provocar daños graves en las partes del motor, así...
Página 156
ATENCIÓN (continuación) ATENCIÓN (continuación) Dejar que se enfríe el motor. Evitar los cortocircuitos en el sistema eléctrico, especialmente en la bate- ■ ■ No abrir nunca el capó del vano motor si ve que sale vapor o líquido refri- ría del vehículo. ■...
Página 157
› Presione la palanca de desbloqueo en la dirección de la flecha , el capó se Aviso desbloquea. En caso de confusiones acerca de los líquidos de servicio, acudir a un taller ■ › Agarrar el capó del vano motor y levantarlo. especializado.
ATENCIÓN Cuadro sinóptico del vano motor Tras desconectar el encendido, el ventilador puede seguir funcionando to- davía durante unos 10 minutos sin interrupción. Sistema lavaparabrisas Fig. 135 Vano motor: depósito de agua del lavaparabrisas Fig. 134 Imagen esquemática: vano motor ...
CUIDADO ATENCIÓN En ningún caso se debe mezclar el agua de lavado del parabrisas con anti- El vano motor del vehículo es una zona peligrosa. Durante los trabajos en ■ ■ congelante para el radiador u otros aditivos. el vano motor se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones de ad- Si el vehículo está...
Motores diésel Especificación Nivel de llenado Comprobar el nivel de aceite TDI CR 1,2 l/55 kW VW 507 00 Fig. 136 TDI CR DPF 1,6 l/66 kW VW 507 00 Imagen esquemática: Varilla de TDI CR DPF 1,6 l/77 kW VW 507 00 nivel de aceite En caso de motores diésel sin DPF se puede utilizar opcionalmente el aceite del motor VW 505 01.
Se debe comprobar el nivel de aceite a intervalos periódicos. Es mejor hacerlo Los vehículos para países de clima suave contienen ya de fábrica líquido refri- con cada repostaje o antes de un viaje largo. gerante con protección contra congelación hasta unos -25 °C. La proporción de aditivo refrigerante en estos países debería ser, como mínimo, del 40 %.
Los faros adicionales y otras piezas adosadas ante la entrada del aire menos- Lea y considere primero en la página 158. ■ caban el efecto de refrigeración del líquido refrigerante. El depósito de compensación de líquido refrigerante se encuentra en el vano Nunca cubrir el radiador - existe el peligro de un sobrecalentamiento de mo- ■...
Aviso Rellenar El cambio del líquido de frenos se realiza dentro de un servicio de inspección ■ Lea y considere primero en la página 158. predefinido. Recomendamos utilizar el líquido de frenos procedente de las piezas origina- ■ En el depósito de compensación del líquido refrigerante tiene que existir siem- les de ŠKODA.
Símbolo Significado Cambio ¡Al cargar la batería se origina una mezcla altamente explosiva de Lea y considere primero en la página 160. gas detonante! El líquido de frenos absorbe la humedad. Por ello, en el transcurso del tiempo ...
Si el vehículo no se utiliza durante más de 3 ó 4 semanas, la batería se puede ATENCIÓN (continuación) ■ descargar. Esto se debe a que algunos equipos consumen corriente incluso en No cargar nunca una batería congelada o deshelada. ¡Existe peligro de ex- ■...
Aviso Comprobar el nivel del ácido El nivel de ácido de la batería también se comprueba regularmente en el marco del Servicio de inspección en un taller especializado. Fig. 140 Batería del vehículo: indicador Cargar del nivel de ácido Lea y considere primero en la página 161.
CUIDADO Aviso En vehículos con el sistema de START-STOP no se puede conectar la pinza de Recomendamos hacer revisar el vehículo en un taller especializado a fin de que polo del cargador directamente al polo negativo de la batería del vehículo, sino esté...
ATENCIÓN Ruedas Indicaciones relativas a los daños y el desgaste de los neumáticos No utilizar nunca neumáticos cuyo estado y antigüedad desconozca. Llantas y neumáticos ■ No conduzca nunca con neumáticos dañados. ¡Existe peligro de accidente! ■ A más tardar, cuando los neumáticos se hayan desgastado hasta llegar a Introducción al tema ■...
Lea y considere primero en la página 165. Nota relativa al medio ambiente Los neumáticos viejos e inutilizables son un desecho especial contaminante. ■ La vida útil de los neumáticos depende de la presión de inflado de los mismos, Por ello, se deberán eliminar en consonancia con las disposiciones legales na- del modo de conducción y de otras condiciones.
Daños en los neumáticos Tornillos de rueda Recomendamos comprobar regularmente que los neumáticos y las llantas no Las llantas y los tornillos de rueda están armonizados entre sí por diseño. Por presenten daños (pinchazos, fisuras, abolladuras, deformaciones, etc.). Retirar eso recomendamos el uso de llantas y tornillos de rueda del programa de acce- los cuerpos extraños (p.
› Elevar el revestimiento del suelo del maletero. ATENCIÓN (continuación) › Sacar la caja con el equipo de herramientas a bordo. Si la rueda de repuesto y/o de emergencia se diferencia en cuando a di- ■ › Desenroscar la tuerca »...
Las combinaciones liberadas se deben buscar primero por la variante del mo- Caperuzas protectoras de los tornillos de rueda delo (Roomster GreenLine, Roomster Scout entre otros) y luego según la moto- rización de su vehículo. Fig. 144 Si su variante del modelo de su vehículo no está en el módulo separado, en- Desmontar la caperuza protecto- tonces se deben buscar las combinaciones autorizadas según la motorización de su vehículo en el módulo...
Página 173
Índice de carga Tamaño de Índice de Símbolo de Motorización neumáticos carga velocidad Carga 175/70 R14 (en kg) 185/65 R14 1,4 l/63 kW 195/55 R15 Símbolo de velocidad El símbolo de velocidad indica la máxima velocidad admitida del vehículo con 205/45 R16 neumáticos montados de la categoría correspondiente.
Página 174
Roomster Scout Roomster Noire Tamaño de Índice de Símbolo de Noire Motorización neumáticos carga velocidad Tamaño de Índice de Símbolo de 185/60 R15 Motorización neumáticos carga velocidad 195/55 R15 205/45 R16 TSI 1,2 l/63 kW 1,2 l/51, 63, 77 kW TSI 205/45 R16 205/40 R17 205/40 R17...
Antes de montar las cadenas para nieve, retire los apacubos integrales » pági- Neumáticos de invierno 168. Los neumáticos de verano tienen menos adherencia a temperaturas inferiores Utilizar únicamente cadenas para la nieve cuyos eslabones y cerraduras no a 7 °C, sobre el hielo y la nieve. sean mayores de 12 mm.
Autoayuda Extintor de incendios Equipamiento de emergencia y autoayuda Fig. 146 Extintor de incendios Equipamiento de emergencia Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Botiquín y triángulo reflectante de advertencia Extintor de incendios Equipo de herramientas a bordo El extintor de incendios está...
CUIDADO Equipo de herramientas a bordo Atornillar nuevamente el gato en la posición de inicio antes de guardarlo en ■ la caja con el equipo de herramientas a bordo. Asegurarse de que el equipo de herramientas a bordo está debidamente su- ■...
› Quitar la rueda con cuidado. ATENCIÓN (continuación) › Colocar la rueda de repuesto y enroscar ligeramente los tornillos de rueda. Si se aprietan los tornillos de rueda con un par de apriete demasiado bajo, ■ › Bajar del vehículo. durante la marcha se pueden soltar las llantas.
Aflojar/apretar los tornillos de rueda Levantar el vehículo Fig. 148 Fig. 149 Cambio de rueda: aflojar los tor- Puntos de apoyo del gato nillos de rueda Lea y considere primero en la página 175. Antes de soltar los tornillos de rueda se deben retirar las caperuzas protecto- ras de los tornillos de rueda.
› Gire el gato con la manivela debajo del punto de apoyo hasta que su garra se Lea y considere primero en la página 175. encuentre en el larguero inferior » fig. 150 - . › Los tornillos de rueda antirrobo protegen las ruedas de un robo. Ellos se pue- Seguir girando el gato hasta que la rueda se alce un poco del suelo.
En la reparación no debe desmontarse la rueda. Componentes del kit de averías ¡No deben quitarse del neumático los cuerpos extraños, como p. ej. tornillos o clavos, del neumático! El kit de averías no debe utilizarse en los siguientes casos. ›...
› Enroscar nuevamente el vástago de la válvula en la válvula del neumático, Aviso utilizando el extractor de válvulas La declaración de conformidad se encuentra con el compresor de aire o la car- peta a bordo. Inflar › Enroscar el tubo flexible »...
Aviso Indicaciones para el manejo con neumático reparado Se recomienda comprar el cable de ayuda de arranque en una tienda especiali- Lea y considere primero en la página 179. zada en baterías para vehículos. La presión de inflado en el neumático reparado se debe verificar después de 10 Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo minutos de manejo.
Cables de ayuda de arranque Remolcar el vehículo Utilizar únicamente cables de ayuda de arranque que tengan una sección lo suficientemente grande y con pinzas de polo aisladas. Tener en cuenta las in- Introducción al tema dicaciones del fabricante del cable de ayuda de arranque. En este capítulo encontrará...
ATENCIÓN Argolla de remolque delantera Para el remolcado tener en cuenta las prescripciones legales de su país, ■ especialmente en lo que se refiere a la señalización del vehículo remolcado y el remolcador. Tener mayor precausión en el remolque. ■ El cable de remolque no debe estar retorcido, ya que se podría desenros- ■...
Argolla de remolque trasera Fusibles y bombillas Fusibles Fig. 156 Argolla de remolque trasera Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Fusibles en el tablero de instrumentos Fusibles en el vano motor Todos los circuitos eléctricos están protegidos por fusibles. ›...
CUIDADO “No reparar” los fusibles ni sustituirlos por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema eléctrico. Un fusible fundido se reconoce porque la tira de metal está completamente ■ fundida.
Núm. Consumidor Núm. Consumidor Unidad de control para la identificación de remolque Ventilador soplante para calefacción Unidad de control del cambio automático 40-41 Sin ocupar Motor para faros proyectores halógenos con función de luz de con- Calefacción de la luneta trasera ducción en curvas Bocina Sistema de navegación PDA...
Cambio de bombillas Fig. 160 Representación esquemática de Introducción al tema la caja de fusibles en el vano mo- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Faros delanteros Cambiar la bombilla para la luz de cruce y la luz carretera (faros halógenos) Cambiar la bombilla para la luz de cruce (faros proyectores halógenos) Cambiar la bombilla para la luz de carretera (faros proyectores halógenos) 189...
Asignación de bombillas en el faro proyector halógeno CUIDADO - Luz de cruce/luz de cruce y de carretera No asir la bombilla con los dedos sin protección (también la más pequeña su- ■ ciedad hace disminuir la duración de la bombilla). Utilizar un trapo limpio, servi- - Luz de posición/luz de posición y de carretera lleta de papel, etc.
› Colocar la tapa protectora Cambiar la bombilla para la luz de cruce (faros proyectores halógenos) Cambiar la bombilla para la luz intermitente delantera Fig. 163 Lea y considere primero en la página 187. Desmontaje de la bombilla para ›...
Página 193
Desmontar la caperuza protectora › Agarrar la rejilla protectora por los puntos indicados por flechas » fig. 165 - y sacar la caperuza protectora en el sentido de la flecha. Cambiar la bombilla para el faro antinieblas o la luz de marcha diurna ›...
Cambiar la bombilla para la luz de matrícula Fig. 168 Desmontar la luz de la matrícula Fig. 170 Desmontaje de la parte central de la luz / asignación de bombillas Lea y considere primero en la página 187. Lea y considere primero en la página 187.
El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos. Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Datos técnicos Modelo de vehículo Letras distintivas del cambio / número de pintura / equipamiento interior / Datos del vehículo potencia del motor / letras distintivas del motor Descripción parcial del vehículo ...
Página 196
En el caso del ciclo en carretera, el vehículo acelera o frena varias veces con- Peso en servicio y carga adicional forme a la rutina de conducción diaria en todas las marchas. La velocidad de Peso en servicio marcha varía en ese caso entre 0 y 120 km/h. Este valor corresponde al mínimo peso en servicio posible sin equipos elevado- El cálculo del consumo de combustible combinado se efectúa con un peso de res de peso como p.
Dimensiones Dimensiones del vehículo en el peso en servicio sin conductor (en mm) ROOMSTER PRAKTIK SCOUT Longitud 4214 4213 4240 Anchura 1684 1684 1695 Anchura inclusive los retrovisores exteriores 1882 1882 1882 Altura 1607 1607 1650 Distancia desde el fondo hasta el suelo Distancia entre ejes 2620 2620...
Página 198
Datos específicos del vehículo en función del tipo de motor Los valores indicados han sido definidos de acuerdo con las normativas y bajo condiciones que han sido fijadas por disposiciones legales o normas técnicas para la determinación de datos operativos y técnicos de los vehículos de motor. Motor 1,2 l/51 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx.
Página 199
Motor TSI 1,2 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 77/5000 175/1500-4100 4/1197 Rendimientos y pesos ROOMSTER MG5 ROOMSTER DSG7 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,9 11,0 Peso en servicio (kg) 1237 1271...
Página 200
Motor 1,6 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 77/5600 153/3800 4/1598 Rendimientos y pesos ROOMSTER MG5 ROOMSTER AG6 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 11,3 12,5 Peso en servicio (kg) 1233 1278 Subidas de hasta un 12 %...
Página 201
Motor TDI CR 1,6 l/66 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 66/4200 230/1500-2500 4/1598 Rendimientos y pesos ROOMSTER PRAKTIK Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 13,3 Peso en servicio (kg) 1322 1292 Carga de remolque admisible, con freno (kg)
Página 202
Airbag delantero Arrancar y parar el motor Índice alfabético Airbag lateral Asiento ajustar Aire acondicionado aire acondicionado manual Asiento infantil Abrillantado de la pintura Climatronic Clasificación en grupos véase Cuidado del vehículo Difusores de salida de aire en el asiento del acompañante Manejo ISOFIX Testigo de control...
Página 203
Batería del vehículo Bombilla para la luz de cruce, faros proyectores Carga adicional cargar halógenos Cargar la batería del vehículo Comprobar el nivel del ácido Bombilla para la luz de matrícula Cenicero Cubierta Bombilla para la luz de posición delantera Cierre centralizado desconexión automática de los consumidores 164 Bombilla para la luz intermitente delantera...
Página 204
Compartimento guardaobjetos debajo del Conducir Cinturones de seguridad asiento delantero Consumo de combustible Conservación de cavidades Compartimento guardaobjetos en el lado del Valores de emisión conservar conductor Velocidad máxima Cristales de los faros Compartimento guardaobjetos en la consola Cromados Conservación central Cuerdo natural véase Cuidado del vehículo...
Página 205
Dispositivo de enganche para remolque Equipamientos prácticos Rodaje Accesorios Cenicero Servofreno Carga de apoyo Encendedor Freno de mano Funcionamiento y conservación Enchufe de 12 voltios Frenos Ganchos para ropa Dispositivo de remolque Testigo de control Portaetiquetas de aparcamiento Descripción Fusible Soporte de bebidas sustituir Equipo de herramientas a bordo...
Página 206
Inmovilizador electrónico Ruedas Luz del habitáculo Tapizados Práctica Intermitente de confort Limpiar vehículo Luz de marcha diurna Intermitentes Líquido de frenos Luz de posición ISOFIX cambiar Luz intermitente comprobar Luz turística Especificación Juntas Mensajes de la pantalla Cuidado del vehículo Líquido refrigerante Llantas comprobar...
Modos del cambio automático Pantalla MAXI DOT Protección contra remolcado Motor Parar el motor Protección de bajos Arrancar el motor Parasoles Puerta Arrancar y parar el motor abrir Pedales Parar el motor cerrar Alfombrillas Rodaje Seguro para niños Peso en servicio Multimedia Testigo de control para puerta abierta Pesos...
Página 208
Reparación de neumáticos Sistema de alarma antirrobo Sellar e inflar el neumático Modo de funcionamiento SAFE Trabajos previos Remolque véase Seguro Safe Verificación de presión Sistema de intermitentes simultáneos SAFELOCK Reparaciones y cambios técnicos Sistema del control de la presión de los neumá- véase Seguro Safe Reposacabezas ticos...
Página 209
Sustituir batería del vehículo Vadeo Escobillas Valores de emisión Vano motor Batería del vehículo Tacómetro Cuadro sinóptico Tamaño de neumáticos 169, 170 Líquido de frenos véase ruedas 169, 170 Líquido refrigerante Tapa del maletero Varilla de nivel de aceite Bloqueo automático Velocidad máxima Tecla en la puerta del conductor Velocímetro...
Página 212
¡Usted también puede hacer algo por el medio ambiente! El consumo de combustible de su ŠKODA y las emisiones con- taminantes que conlleva se determinan de modo decisivo por su estilo de conducción. El nivel de ruido y el desgaste del vehículo dependen del modo como trata su vehículo.