2
MOTORI 4 TEMPI 4-TAKT-MOTOREN 4-STROKE ENGINES MOTEURS A 4 TEMPS MOTORES DE 4 TIEMPOS
TESTA CILINDRO (Scomposizione)
I particolari contrassegnati dall'indicazione:
appartengono.
ZYLINDERKOPF (Auseinanderbau)
Die mit
gekennzeichneten Teile sollen nach jedem Auseinanderbau der Gruppe, zu der sie gehören, ersetzt werden.
NEW
CYLINDER HEAD (Disassembly)
The components, which are marked with
TETE DE CYLINDRE (Décomposition)
Les éléments indiqués par:
CULATA (Despiece)
Los elementos indicados con el signo:
pertenecen.
N*m
Cs
22
N*m
Cs
10
F. 30
40
Minarelli - YAMAHA
devono essere sostituiti dopo ogni smontaggio del gruppo a cui
NEW
, must be replaced after every disassembly of the unit they are part of.
NEW
doivent être remplacés après chaque démontage du groupe auquel ils appartiennent.
NEW
tienen que ser sostituidos cada vez que se desmonta el grupo al cual
NEW
N*m
Cs
Cs
Cs
10
Cs
N*m
8
N*m
10
N*m
12
07.05