Condições De Montagem; Eixo Dos Eléctrodos; Trajecto De Entrada E Saída; Tubagens Verticais - ABB ProcessMaster Instrucciónes De Puesta En Marcha

Ocultar thumbs Ver también para ProcessMaster:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 177
Montagem
Pos: 11.17 /==== Wechsel ein- auf zweispaltig ==== @ 0\mod_1130421847171_13321.doc @ 14445 @
Wechsel ein-auf zweispaltig
Pos: 11.18 /Überschriften/1.1/2-spaltig/D - F/Einbaubedingungen @ 4\mod_1155119709593_13321.doc @ 38561 @ 2
4.5
Condições de montagem
Pos: 11.19 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FEP300 / 500 (ProcessMaster)/Einbaubedingungen/Fließrichtung (nur BA) @ 23\mod_1225444214000_13321.doc @ 223034 @
O aparelho capta o fluxo nos dois sentidos. O sentido de fluxo para
frente é definido de fábrica, como mostrado em Fig. 9.
Fig. 9
Pos: 11.20 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FEP300 / 500 (ProcessMaster)/Einbaubedingungen/Elektrodenachse @ 13\mod_1191487095517_13321.doc @ 126560 @ 3
4.5.1
Eixo dos eléctrodos
Eixo dos eléctrodos (1) se possível horizontal ou rodado no máx. 45°.
Fig. 10
Pos: 11.21 /==== Leeres Modul mit einer Absatzmarke, DS, 1-spaltig ==== @ 2\mod_1153381574375_0.doc @ 35560 @
Pos: 11.22 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FEP300 / 500 (ProcessMaster)/Einbaubedingungen/Ein- und Auslaufstrecke (DB) @ 13\mod_1191309490975_13321.doc @ 126163 @ 3
4.5.2
Trajecto de entrada e saída
Trajecto de entrada recto
≥ 3 x DN
DN = diâmetro nominal do sensor
Guarnições, curvas, válvulas etc., não devem ser instaladas
directamente diante do tubo de medição (1).
Registos devem ser instalados de tal modo, que a aba do registo
não penetre no sensor de medição.
Válvulas e outros dispositivos de corte devem ser montados no
trajecto de saída (2).
Para manter a precisão de medição, tenha em atenção os
trajectos de entrada e saída.
1
Fig. 11
Pos: 11.23 /======= Spaltenumbruch ======== @ 0\mod_1132937966324_13321.doc @ 14448 @
20 - PT
max. 45°
1
G00041
Trajecto de saída recto
≥ 2 x DN
2
2xDN
3xDN
G00037
FEX300, FEX500
Pos: 11.24 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FEP300 / 500 (ProcessMaster)/Einbaubedingungen/Vertikale Leitungen @ 13\mod_1191309506798_13321.doc @ 126187 @ 3
4.5.3

Tubagens verticais

Instalação vertical para medição de substâncias abrasivas, fluxo
preferencial de baixo para cima.
Fig. 12
Pos: 11.25 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FEP300 / 500 (ProcessMaster)/Einbaubedingungen/Horizontale Leitungen @ 13\mod_1191309537902_13321.doc @ 126211 @ 3
4.5.4

Tubagens horizontais

O tubo de medição deve estar sempre cheio.
Prever uma ligeira subida para desgaseificação.
Fig. 13
Pos: 11.26 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FEP300 / 500 (ProcessMaster)/Einbaubedingungen/Freier Ein- bzw. Auslauf @ 13\mod_1191309546765_13321.doc @ 126228 @ 3
4.5.5
Entrada e saída livre
Em caso de saída livre, não montar o aparelho de medição no
ponto mais alto ou no lado do ponto de saída da tubagem, pois o
tubo de medição pode esvaziar-se e podem formar-se bolhas de
ar (1).
Em caso de entrada e saída livre prever um sifonamento, para
que a tubagem esteja sempre cheia (2).
1
Fig. 14
Pos: 11.27 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FEP300 / 500 (ProcessMaster)/Einbaubedingungen/Stark verschmutzte Messstoffe @ 13\mod_1191309551652_13321.doc @ 126259 @ 3
4.5.6
Substâncias de medição altamente sujas
Em caso de substâncias de medição altamente sujas,
recomenda-se uma linha de desvio de acordo com a figura, de
modo que durante toda a sua limpeza mecânica a instalação
pode continuar a operar sem interrupção.
Fig. 15
Pos: 11.28 /======= Spaltenumbruch ======== @ 0\mod_1132937966324_13321.doc @ 14448 @
G00038
2
G00040
G00042
CI/FEX300/FEX500-X1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

HygienicmasterFex300Fex500

Tabla de contenido