16. Kontrollera pumpen och sårområdet regelbundet
under terapi för att säkerställa den terapeutiska
behandlingen och patientens välbefinnande.
17. Pumpen får endast användas tillsammans
med komponenter som är auktoriserade av
Smith & Nephew. Användning av andra apparater
har inte bevisats vara säkert och effektivt
tillsammans med RENASYS™ GO-pumpen.
18. Kontrollera att kanisterslangen och RENASYS Soft
Port är korrekt installerade och inte har några
veck, för att undvika läckor eller blockeringar
i undertryckskretsen. Placera pump och slang på
lämpligt sätt så att de inte utgör en snubbelrisk.
Pumpen och systemets slang får inte placeras
mer än 50 cm högre än såret för att behandlingen
ska bli optimal och för att förhindra avbrott
i behandlingen.
19. När patienten ska bada eller duscha måste
hon/han koppla loss pumpen och skydda båda
ändarna av slangen till RENASYS Soft Port med
de vidhängande skyddslocken. Kontrollera att
luftningsskivan som sitter nära snabbkopplingen
inte är fuktig innan behandlingen startas igen så
att larmet kan fungera som det ska, vilket minskar
risken för avbrott i behandlingen.
20. Om vätska tränger in i pumpen ska användningen
avbrytas och pumpen returneras till
Smith & Nephew-återförsäljaren för service.
21. DT-undersökning och röntgen kan potentiellt
störa en del elektronisk medicinsk utrustning.
Håll pumpen utanför röntgenapparatens/
skannerns räckvidd.
22. Var mycket försiktig när pumpen används
i närheten av en blandning av lättantändliga
anestesigaser och luft, syrgas eller lustgas.
23. Huvudströmmen kan endast kopplas bort genom
att koppla bort elkabeln eller växelströmsadaptern.
Placera pumpen så att det går att komma åt
elkabelns eluttag.
24. Om elkabeln är skadad eller om ledartrådar
är slitna eller exponerade, ska elkabeln inte
användas. Kontakta en auktoriserad representant
för Smith & Nephew för en ny elkabel.
25. Byt kanister minst en gång i veckan, vid ny patient
eller när kanistern är fylld till märket för maximal
nivå (fyllnadslinje 300 ml eller 750 ml).
Vänta inte med att byta kanister tills larmet
om överfyllning utlöses.
26. Kanisterkit är engångsprodukter. Får ej
återanvändas.
27. Använd inte SECURA™ No-sting barrier film-direkt
på öppna sår. SECURA No-sting barrier film är
lättantändlig. Använd i ett väl ventilerat område.
Undvik att använda i närheten av öppen eld och
antändningskällor. Förvaras utom räckhåll för barn.
Endast för extern användning.
28. Som med alla vidhäftande produkter, var extra
försiktig vid applicering och byte av förbandet på
känslig eller skör hud, speciellt efter frekventa
förbandsbyten, för att undvika blåsbildning eller
att huden skadas. En skyddande barriärfilm kan
hjälpa till att skydda huden runt såret.
29. Om patienten måste kopplas loss ska
slangändarna till RENASYS Soft Port och kanister
skyddas med de vidhängande skyddslocken för
att undvika vätskeläckage och korskontaminering.
30. När RENASYS F/P eller G/P sårförbandskit
används, kontrollera att slangklämman är
stängdinnan pumpen stängs av. Kontrollera att
pumpen är aktiv innan slangklämman öppnas
vid återanslutning till pumpen.
Läkarordination
Före start av RENASYS GO måste den
sjukvårdspersonal som behandlar såret bedöma hur
systemet bäst ska användas på det enskilda såret.
Det är viktigt att bedöma såret och patienten noga för
att säkerställa att kliniska indikationer för användning
av sårbehandlingssystem med undertryck (NPWT)
blir uppfyllda.
Alla ordinationer ska inkludera:
•
Sårets placering, storlek och typ
•
Typ av sårförbandskit från Smith & Nephew
•
Tryckinställningar
•
Hur ofta förbandet ska bytas
•
Bifogade förband
437
SV