Forholdsregler - smith&nephew RENASYS GO 66801244 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130
8. Anordningen er uegnet til brug i områder med
eksplosionsfare (f.eks. et trykkammer).
9. Ved drift, transport, reparation eller bortskaffelse
af anordningen og dens tilbehør er der risiko for
aspiration af infektiøse væsker eller kontaminering
af anordningen pga. ukorrekt brug. Generelle
forholdsregler skal følges ved håndtering af
potentielt kontaminerede komponenter eller udstyr.
10. Anordning og kanisterkit leveres usterile og bør
ikke anbringes i et sterilt område.

Forholdsregler

1.
Der bør udføres mere hyppig overvågning af
anordningen og sårbandagen ved patienter, der:
• Har inficerede blodkar
• Modtager antikoagulationsbehandling eller
trombocytaggregationshæmmere samt patienter
med intrinsiske koagulationsproblemer, f.eks.
lave trombocyttal
• Har aktiv blødning eller har skøre blodkar
eller organer
• Lider af svær sårhæmostase
• Lider af ubehandlet fejlernæring
• Ikke samarbejder eller direkte modarbejder
behandlingen
• Har sår, der ligger tæt på fritlagte blodkar
eller skrøbelige fascie
Ved overvågning af patienter under behandling
skal sikres, at bandagen er fri for lækage,
er fuldt komprimeret og er fast at røre ved.
2. Det er en betingelse for brug, at anordningen
udelukkende anvendes af kvalificeret og autoriseret
personale. Brugeren skal have den nødvendige
viden om den specifikke medicinske anvendelse,
som sårbehandling med negativt tryk (NPWT)
anvendes til.
3. Til patienter med høj blødningsrisiko skal der
bruges en 300 ml-kanister. Sørg for, at 300 ml-
kanisterens vindue kontrolleres regelmæssigt
for tegn på blødning.
4. I forbindelse med meget eller viskøs drænage,
drænage med sediment, eller når der ses blod,
kan der være behov for regelmæssig overvågning
og mere hyppige bandageskift for at reducere
risikoen for behandlingsafbrydelse, maceration
og infektion, og der skal sikres passende
ekssudatfjernelse.
5. Underliggende strukturer, f.eks. knogler, sener,
ligamenter og nerver, skal dækkes til med
sårkontaktlag inden NPWT-bandagesættet
anlægges. Dette gøres for at sikre beskyttelse
og minimere risikoen for skader som følge
af direkte kontakt med bandagen.
6. For at minimere risikoen for bradykardi må NPWT
ikke placeres i nærheden af nervus vagus.
7. Dersom en patient med rygmarvsskade oplever
autonom dysrefleksi, skal anvendelsen af NPWT
omgående seponeres, og der søges lægehjælp.
8. Ved behandling af enteriske fistler må NPWT-
bandagen ikke komme i direkte kontakt med
eksponerede tarme. Dæk sårbunden, inkl.
fistelåbningen, med sårkontaktlag eller med ét lag
saltvandsfugtet gaze. I løbet af behandlingen skal
patientens væskebalance overvåges nøje.
9. Undgå at anvende cirkulærbandage, undtagen
i tilfælde af ødemer eller stærkt ekssuderende
ekstremiteter, hvor denne teknik kan være
nødvendig for at opretholde en forsegling.
Overvej at benytte flere afdækningsstykker
for at minimere risikoen for nedsat distal
cirkulation. Evaluér regelmæssigt distale pulser,
og indstil behandlingen, hvis der registreres
cirkulationsændringer.
10. Overvåg patienten for eventuelle tegn på lokal
eller systemisk infektion. Inficerede sår kan kræve
hyppigere bandageskift. Da NPWT ikke er beregnet
til direkte behandling af infektion, skal den
behandlende læge straks kontaktes ved eventuelle
observerede tegn på systemisk infektion eller
fremskreden infektion i sårområdet.
11. Hvis der er behov for flere stykker skum eller
gaze for at udfylde sårprofilen, skal det tælles
og noteres, hvor mange stykker der er til stede,
for at sikre, at alle stykker fjernes ved bandageskift,
og risikoen for infektion dermed minimeres.
12. Sårbehandling med negativt tryk (NPWT) skal
anvendes under hele behandlingsforløbet.
Tidsrummet, som en patient kan være koblet
fra anordningen, er en klinisk afgørelse, der
tages på baggrund af individuelle karakteristika
for patienten og såret. Faktorer, der bør tages
i betragtning, inkluderer sårlokalisation,
væskemængde, intakt forsegling af bandage,
vurdering af bakteriebelastning samt patientens
infektionsrisiko.
313
DA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Renasys go 66801496

Tabla de contenido