vi. Upozornění
výběr správné velikosti kanyly provádí ošetřující lékař nebo proškolený poradce těchto zdravotnických výrobků.
U variant tracheálních kanyl Fahl
dešlo nechtěnému odpojení příslušenství nebo poškození kanyly.
K zajištění bezproblémového zásobování důrazně doporučujeme, aby byly k dispozici alespoň dvě náhradní kanyly.
na tracheálních kanylách nebo kompatibilním příslušenství neprovádějte žádné změny, opravy ani modifikace. v případě poškození se
musí výrobky odborně zlikvidovat.
POZOr
Podle federálních zákonů USA smí být tento výrobek vydán pouze na lékařský předpis (pouze pro USA).
vii. Popis výrobku
tracheální kanyly jsou výrobky zhotovené ze sterlingového stříbra.
Použité materiály jsou bez latexu.
tracheální kanyly Fahl
tracheální kanyly mají při správném použití a péči, zejména při dodržování pokynů k použití, čištění, dezinfekci a péči, uvedených v tom-
to návodu k použití, pravděpodobnou životnost v délce až 3 let. Za předpokladu, že tracheální kanyly budou každých 6 měsíců odborně
regenerovány. nedodržení předepsaných intervalů regenerace však činí nároky vyplývající ze záruky neplatnými.
tabulka s příslušnými velikostmi je v příloze.
tracheální kanyly Fahl
Špička kanyly je zaoblená, aby nedocházelo k podráždění sliznice v průdušnici.
Dvě postranní upevňovací očka umožňují připevnění popruhu kanyly.
Aby se předešlo vytvoření otlaků a granulační tkáně v průdušnici, doporučuje se při výměně kanyly použít vždy kanylu s jinou délkou, aby
se špička kanyly nedotýkala vždy stejného místa v průdušnici a nemohla tak způsobovat podráždění. Přesný postup si bezpodmínečně
vyjasněte se svým ošetřujícím lékařem.
Upozornění ohledně Mrt
tracheální kanyly ze sterlingového stříbra se nesmí v žádném případě používat během ozařování (radioterapie, rentgen), protože by moh-
ly způsobit závažné poškození kůže!
1. Štít kanyly
tracheální kanyly Fahl
na štítu kanyly jsou vyznačeny údaje o velikosti.
na štítu tracheálních kanyl se nacházejí dvě postranní očka k upevnění popruhu kanyly.
v dodávce všech tracheálních kanyl Fahl
kanyly se připevňuje tracheální kanyla okolo krku.
Pozorně si přečtěte návod k použití k popruhu pro kanylu, když popruh upevňujete na tracheální kanylu, popřípadě ho z ní odebíráte.
Je potřeba dávat pozor, aby tracheální kanyla Fahl
nezměnila poloha.
CS
2. Konektory/adaptér
Konektory/adaptér slouží k připojení kompatibilního příslušenství kanyly.
Možnost použití v jednotlivých případech záleží na klinickém obrazu, např. na stavu po laryngektomii nebo tracheotomii.
Konektory/adaptér jsou zpravidla pevně spojeny s vnitřní kanylou. Jedná se o univerzální nástavec (15 mm konektor), který umožňuje
zastrčení tzv. umělého nosu (filtr k výměně tepla a vlhkosti).
Kombinovaný adaptér 22 mm umožňuje upevnění pro kompatibilní filtrovací a ventilační systémy s 22 mm úchytem, např. ventil umožňu-
jící mluvení Humidophone
(reF 27131), kazety filtru HMe laryvox
3. trubice kanyly
trubice kanyly usedá bezprostředně na štít kanyly a vede proud vzduchu do vzduchové trubice.
vnitřní kanyla
vnitřní kanyly jsou podle své specifikace vybaveny buď standardním nástavcem, pevně spojeným s vhodným adaptérem/konektorem,
nebo mohou být spojeny s vyjímatelnými částmi příslušenství, jako např. ventily umožňujícími mluvení.
vnitřní kanyly lze snadno vyjmout z vnějších kanyl a umožňují tak v případě potřeby (např. při dušnosti) rachle zvýšit přívod vzduchu.
U stříbrných kanyl jsou vnitřní kanyly připevněny k vnější kanyle pomocí páčky. Aby se vnitřní kanyla dal vyndat, musí se tato páčka oto-
čit ke straně.
vnitřní kanyly se nikdy nesmí použít bez vnějších kanyl a musí být vždy spojeny s vnějšími kanylami.
s kombinovaným adaptérem se smí používat pomocný materiál pouze s 22 mm přípojkou, aby se pře-
®
dodáváme v různých velikostech a délkách.
®
se vyznačují anatomicky tvarovaným štítem kanyly.
®
se vyznačují speciálně tvarovaným štítem kanyly, který se anatomicky přizpůsobuje hrdlu.
®
se závěsnými očky se navíc nachází popruh pro kanylu k jednorázovému použití. Popruhem
®
ležela v otvoru průdušnice bez jakéhokoli pnutí a aby se při připevňování popruhem
®
s filtrovací funkcí (reF 46480), umělý nos Humidotwin
®
(reF 49800).
®
(reF 46460), ventil umožňující mluvení Combiphon
®
1 6
®