úchop rukoväte stroja. Je potrebné zabrániť
tomu, aby sa stroj dostal do styku so zemou.
6.6 RADY PRE POUŽITIE
POZNÁMKA Počas prvých 6 - 8
hodín prevádzky stroja nepracujte pri
maximálnych otáčkach motora.
DÔLEŽITÁ INF.
Zastavte stroj
(odsek 6.6) počas presunov medzi
jednotlivými pracovnými priestormi.
V prípade zablokovania reťaze
počas práce stroj okamžite zastavte.
6.7 ZASTAVENIE
Pre zastavenie stroja:
1. Uvoľnite páku ovládania plynu (obr. 12.B)
a nechajte motor v činnosti niekoľko
sekúnd na voľnobežných otáčkach.
2. Stlačte vypínač (obr. 13.D) v polohe «O».
3. Vyčkajte na zastavenie reťaze.
Po presunutí akcelerátora do polohy
odpovedajúcej minimu, je potrebných počkať
niekoľko sekúnd na zastavenie reťaze.
Bezprostredne po vypnutí motora
môže byť motor veľmi teplý. Nedotýkajte
sa ho. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
6.8 PO POUŽITÍ
– Odpojte koncovku zapaľovacej
sviečky (obr. 25.A).
– Namontujte ochranný kryt vodiacej lišty,
– Nechajte stroj ochladnúť.
– Povoľte upevňovaciu maticu vodiacej
lišty kvôli zníženiu napnutia reťaze.
– Dôkladne vyčistite stroj od prachu a úlomkov
a odstráňte z reťaze akékoľvek zvyšky pilín
alebo nánosov oleja (ods. 7.5, ods. 7.6).
– Skontrolujte, či žiadne súčasti nie sú
uvoľnené alebo poškodené. Ak je to
potrebné, vymeňte poškodené súčasti
a utiahnite uvoľnené skrutky a čapy.
DÔLEŽITÁ INF.
Zastavte stroj (odsek
6.6), odpojte kryt zapaľovacej sviečky (obr.
25.A) a nasaďte ochranný kryt vodiacej
lišty zakaždým, keď stroj zostane bez
dozoru, alebo keď sa nepoužíva.
7. BEŽNÁ ÚDRŽBA
7.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
DÔLEŽITÁ INF.
pokyny, ktoré je potrebné dodržiavať, sú
popísané v kap. 2. Dôsledne dodržiavajte
uvedené pokyny, aby ste sa vyhli
vážnym rizikám a nebezpečenstvu.
Pred vykonaním akejkoľvek kontroly,
čistenia alebo údržby/nastavenia na stroji:
• Zastavte stroj.
• Vyčkajte na úplné zastavenie reťaze.
• Nasaďte ochranný kryt vodiacej lišty
pokiaľ sa nejedná o údržbu samotnej
vodiacej lišty alebo reťaze.
• Odpojte koncovku zapaľovacej
sviečky (obr. 25.A);
• Počkajte na dostatočné ochladenie motora.
• Prečítajte si príslušný návod.
• Používajte vhodný odev, pracovné
rukavice a ochranné okuliare.
• Intervaly údržby a jednotlivé úkony sú
zhrnuté v tabuľke „Tabuľka údržby" (viď
kap. 12). Informácie v tabuľke majú pomôcť
zachovať účinnosť a bezpečnostnú úroveň
vášho stroja. Sú v nej zhrnuté základné
úkony s uvedením intervalu, s ktorým má byť
každý z nich vykonaný. Vykonajte príslušný
úkon podľa toho, ktorý z dvoch termínov
ne vykonanie údržby nastane ako prvý.
• Použitie neoriginálnych náhradných dielov
a príslušenstva by mohlo mať negatívne
dopady na činnosť a na bezpečnosť stroja.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
v prípade ublíženia na zdraví osôb a škôd na
majetku, spôsobených uvedenými výrobkami.
• Originálne náhradné diely sú
dodávané dielňami servisnej služby
a autorizovanými predajcami.
• Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý ma
opotrebované alebo poškodené časti.
Poškodené diely musia byť vymenené
a nikdy nesmú byť opravované.
DÔLEŽITÁ INF.
nastavovania, ktoré ie sú popísané v tomto
návode, musia byť vykonané vašim Predajcom
alebo Špecializovaným strediskom.
7.2 PRÍPRAVA PALIVOVEJ ZMESI
Tento stroj je vybavený dvojtaktným
motorom, používajúci palivovú zmes
zloženú z benzínu a mazacieho oleja.
SK - 13
Bezpečnostné
Všetky úkony údržby a