Descargar Imprimir esta página

Nederman Fume Eliminator FE 24/7 1.5 Instrucciones De Funcionamiento página 256

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 126
Pos : 7.7.1 /Betriebsanlei tung/Ü bersc hriften/1.1/03 Grundl egende Sic her heitshi nweis e/Sic her heits maß nahmen durc h das Personal @ 14\mod_1485438749024_9879.doc x @ 216415 @ @ 1
Środki bezpieczeństwa do zachowania przez personel
3.3
Pos : 7.7.2 /Betriebsanlei tung/Leerzeil e H alb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209639 @ @ 1
Pos : 7.7.3 /Betriebsanlei tung/Ü bersc hriften/1.1.1/03 Grundl egende Sic her heitshi nweis e/Sic her heitsbewusstes Arbeiten @ 14\mod_1485438787736_9879.doc x @ 216443 @ @ 1
Praca wykonywana ze świadomością zachowania bezpieczeństwa
3.3.1
Pos : 7.7.4 /Betriebsanlei tung/Leerzeil e H alb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209639 @ @ 1
Pos : 7.7.5 /Betriebsanlei tung/War ns ymbol e mit Signal wort/WICHTIG @ 16 \mod_1487254098747_9879.doc x @ 221103 @ @ 1
Pos : 7.7.6 /BA Nederman Filtration/03 Gr undleg ende Sic herheits hinweise/Sic herheits bewuss tes Ar beiten @ 14\mod_1485863663571_9879.doc x @ 217003 @ @ 1
Pos : 7.7.7 /Betriebsanlei tung/Leerzeil e H alb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209639 @ @ 1
Pos : 7.7.8 /Betriebsanlei tung/Ü bersc hriften/1.1.1/03 Grundl egende Sic her heitshi nweis e/M aß nahmen des Bedieners @ 14\mod_1485438838868_9879.doc x @ 216471 @ @ 1
Środki do przestrzegania przez obsługującego
3.3.2
Pos : 7.7.9 /Betriebsanlei tung/Leerzeil e H alb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209639 @ @ 1
Pos : 7.7.10 /BA N eder man Filtrati on/03 Grundl egende Sic her hei tshi nweis e/Fume Elimi nator/M aß nahmen des Bedi eners @ 24\mod_1502183771334_9879.doc x @ 258599 @ @ 1
PL
Pos : 7.7.11 /Betri ebs anleitung/----- Seitenumbruc h ----- @ 10\mod_1478587717206_0.doc x @ 209489 @ @ 1
256
WAŻNE
Osoby będące pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw wpływających na
ograniczenie zdolności reakcji, nie mogą być dopuszczone ani do montowania,
rozruchu, obsługi, konserwowania, naprawy, ani do demontowania maszyny /
urządzenia.
➔ O ile jest to konieczne lub wymagane przepisami należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne.
➔ Należy przestrzegać wymienionych w niniejszej Instrukcji obsługi wskazówek dot.
zachowania bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych oraz informacji na
tabliczkach ostrzegawczych umieszczonych na maszynie / urządzeniu.
➔ Maszyna / urządzenie może być użytkowana wyłącznie wtedy, gdy założone zostały
wszystkie urządzenia zabezpieczające, które działają właściwie.
➔ Maszyna/urządzenie nie może być eksploatowana bez filtra lub z filtrem
uszkodzonym.
➔ W czasie eksploatacji maszyny/urządzenia ruchome kółka muszą być zablokowane.
➔ Element wychwytujący należy tak ustawić, aby wykorzystany został termiczny ruch
dymu spawalniczego i by znajdował się tak blisko źródła spawalniczego, jak to tylko
możliwe.
➔ Strumień objętości należy ustawić odpowiednio do użycia w ten sposób, aby
zapewnione było jak najlepsze odsysanie i jakość spoiny.
➔ W czasie eksploatowania maszyny/urządzenia należy uważać na to, aby kabel
łączący z siecią nie został uszkodzony przez najechanie, zgniecenie, lub szarpanie.
➔ Kabel łączący z siecią należy regularnie kontrolować pod względem uszkodzeń. W
przypadku uszkodzonego kabla maszyna/urządzenie nie może być eksploatowana.
➔ Przed włączeniem maszyny/urządzenia należy zawsze wpierw przyłączyć zasilanie
powietrzem sprężonym (→rozdział „Ciśnienia robocze i jakość sprężonego
powietrza")
➔ W czasie eksploatacji maszyny/urządzenia należy uważać na to, aby nie doszło do
przewodzenia pomiędzy maszyną/urządzeniem a źródłem prądu spawalniczego wzgl.
obrabianym przedmiotem.
➔ W czasie pracy maszyny/urządzenia należy uważać na to, aby otwory wydmuchowe
nie zostały zatkane lub zablokowane i by zapewniony był swobodny wydmuch.
➔ Należy regularnie przeprowadzać wszystkie prace doglądowe (→rozdział „Dogląd"),
by zapewnić niezakłóconą pracę maszyny/urządzenia.
➔ W przypadku awarii maszynę / urządzenie natychmiast unieruchomić, wyłączyć i
włączyć odpowiedni wyłącznik główny. Awarie należy natychmiast zgłaszać w
kompetentnym do tego miejscu/kompetentnej osobie i polecić ich usunięcie.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fume eliminator fe 24/7 2.5