Descargar Imprimir esta página

Orbitalum ORBIWELD TP 400 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 64

Cabezales de soldadura orbital abiertos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FRANçAIS
Informations pour l'exploitant et consignes de sécurité
X Avant tout travail sur la pince de soudage ou avant le placement dans le coffret de transport, attendre que la température des
surfaces soit redescendue en-dessous de 50 °C (122 °F).
X Bien positionner la pince de soudage.
X Utiliser uniquement des matériaux autorisés dans la zone de soudage.
2.7.7
Trébuchement sur le faisceau de flexibles
ATTENTION !
Si le faisceau de flexibles est soumis à un effort de traction, il existe un risque de trébuchement
et de blessure des personnes.
AVERTISSEMENT !
Un trébuchement peut entraîner le retrait de la fiche, ce qui peut dans le pire des cas géné-
rer un arc électrique entre la fiche et l'installation de soudage orbital. Ceci peut entraîner
des brûlures et aveuglements.
X S'assurer que les personnes ne puissent trébucher sur le faisceau de flexibles en aucune situation.
X Ne pas soumettre le faisceau de flexibles à une traction. Ceci s'applique également à la conservation de la pince de soudage après le
démontage.
X Après le démontage, déposer la pince de soudage dans le coffret de transport.
X S'assurer que le faisceau de flexibles est correctement raccordé et que la décharge de traction est accrochée.
2.7.8
Choc électrique
Lors du processus de soudage, 2 potentiels électriques existent :
• Potentiel 1 : Rotor/Électrode.
• Potentiel 2 : Autres composants de la pince de soudage, y compris le tube.
AVERTISSEMENT !
En cas de contact simultané avec les deux potentiels pendant l'allumage à haute fréquence, il
existe un risque de choc électrique.
DANGER !
Risque de mort pour les personnes souffrant de problèmes cardiaques ou portant des
stimulateurs cardiaques.
X Une fois le processus de soudage démarré, éviter le contact avec le tube et le boîtier de la pince de soudage.
2.7.9
Lésions oculaires dues au rayonnement
Le procédé de soudage génère des rayons infrarouges, aveuglants et UV qui peuvent provoquer des lésions oculaires importantes.
X Porter une protection antiéblouissement selon EN 170.
2.7.10
Risques liés aux champs électromagnétiques
DANGER !
En fonction de l'aménagement du poste de travail, des champs électromagnétiques mortels
peuvent être générés dans l'environnement direct.
120
ORBITALuM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com
ORBIWELD TP 400, TP 600
[REV. 20231027] OW_ORBIWELD_TP_BA_812060201_01__INH-01_FR
ORBIWELD TP 400, TP 600
Informations pour l'exploitant et consignes de sécurité
X Les personnes souffrant de problèmes cardiaques ou portant des stimulateurs cardiaques ne doivent pas utiliser l'installa-
tion de soudage.
X L'exploitant doit aménager le poste de travail de manière sûre conformément à la directive 2013/35/UE sur les champs
électromagnétiques.
2.7.11
Risque d'asphyxie liés à une teneur excessive en argon dans l'air
DANGER !
Si la teneur en argon de l'air dépasse 50 %, ceci peut entraîner une asphyxie avec des séquelles
durables ou un risque de mort.
X Assurer une aération suffisante des locaux.
X Si nécessaire, surveiller la teneur en oxygène de l'air.
2.7.12
Risque général de blessures par des outils
ATTENTION !
Des risques liés aux outils peuvent entraîner des blessures lors du démontage en vue de
l'élimination conforme de la pince de soudage.
X En cas de risque, envoyer la pince de soudage à Orbitalum Tools – l'élimination conforme y sera effectuée.
DANGER !
Dangers électriques en cas de contact ou d'équipement de protection
incorrect ou humide !
Choc électrique.
X Ne pas toucher de composants sous tension (tube), en particulier en cas d'amorçage
d'arc.
X Ne pas laisser les personnes avec une sensibilité accrue aux dangers électriques (p. ex.
insuffisance cardiaque) travailler avec la machine.
X Porter des chaussures de sécurité sèches, des gants de cuirs secs sans métal (sans
rivets) et des vêtements de protection secs, afin de diminuer les dangers électriques.
X Travailler sur un sol sec.
DANGER !
Fonction d'amorçage actionnée par inadvertance !
Choc électrique.
X Mettre le générateur de soudage orbital hors tension lors du branchement ou du débran-
chement d'une pince de soudage.
DANGER !
Manipulation incorrecte de réservoirs à pression et d'autres composants de
l'installation (p. ex. bouteille de gaz d'inertage) !
Blessures et dommages matériels variés.
X Respecter les prescriptions de sécurité, en particulier pour les réservoirs à pression.
X Respecter les fiches techniques de sécurité.
X Lorsque le poids dépasse 25 kg, soulever l'installation et ses composants à l'aide de
plusieurs personnes/d'un engin de levage.
[REV. 20231027] OW_ORBIWELD_TP_BA_812060201_01__INH-01_FR
FRANçAIS
121
Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Orbiweld tp 400 kd3-100Orbiweld tp 400 avc/oscOrbiweld tp 600Orbiweld tp 600 kd3-100Orbiweld tp 600 avc/osc