97001i-P-EU
– La mise à la terre du système de générateur connecte la
traverse inférieure du châssis sous l'alternateur. La mise à la
terre du système est connectée au fil neutre CA.
* Voir la section Spécifications pour le type spécifié de mise à la terre.
FONCTIONNEMENT
CO Shield
- Système de détection et d'arrêt
®
automatique du monoxyde de carbone (CO)
La technologie CO Shield
surveille l'accumulation de monoxyde
®
de carbone (CO) toxique produit par l'échappement du moteur
lorsque le générateur est en marche. Si CO Shield
niveaux élevés de gaz CO, elle arrête automatiquement le moteur.
Les générateurs sont destinés à être utilisés à l'extérieur, loin
des bâtiments occupés et les gaz d'échappement dirigés loin des
personnes et des bâtiments.
S'il est mal utilisé et employé dans un endroit qui entraîne
l'accumulation de CO à l'intérieur d'un espace clos ou
partiellement clos, par exemple une maison, un garage ou un
garage avec la porte partiellement ouverte, CO Shield
automatiquement le générateur puis allumera une LED rouge.
Lisez l'étiquette d'action pour connaître les étapes à suivre. CO
Shield
ne remplace pas un avertisseur de monoxyde de
®
carbone intérieur.
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG – DAS
MÜSSEN SIE:
ARRÊT AUTOMATIQUE – VOUS DEVEZ :
Move generator to an outdoor area. Point exhaust away. Don't
run generators in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Bringen Sie den Generator in einen Außenbereich. Richten Sie den
Auspuff weg. Betreiben Sie Generatoren nicht in geschlossenen Räumen
(z. B. nicht im Haus oder in der Garage).
Déplacer le générateur vers un espace
extérieur en plein air. Garder l'échappement
loin. Ne pas faire fonctionner les
générateurs dans un espace clos (ex., pas
dans une maison ou un garage).
Lorsque vous vous approchez du générateur pour enquêter sur un
arrêt, un voyant LED rouge clignotant dans la zone de protection
Artwork Notes
2mm safe margin; to be printed on white substrate
contre le CO indique que le générateur s'est éteint en raison
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
d'un risque d'accumulation de CO. Le voyant LED rouge clignote
pendant au moins cinq (5) minutes après un d'arrêt.
détecte des
®
éteindra
®
ACTION LABEL
AKTIONSETIKETT
ÉTIQUETTE D'ACTION
Move to fresh air and get medical
help if sick, dizzy or weak.
Wenn Sie sich krank, schwindelig
oder schwach fühlen, gehen Sie
an die frische Luft und suchen Sie
einen Arzt auf.
Aller à l'air frais et obtenir de
POINT AWAY
l'aide médicale si malade,
ZEIGEN SIE WEG
étourdi ou faible.
DIRIGER LOIN
1126-BY-L-A
APN
1126-BY-L
Colors
Rev
A
PROCESS
Size
214 x 82 mm
Revision Changes
Placez le générateur dans un espace extérieur ouvert et éloignez
l'échappement des personnes et des bâtiments. Une fois placé
dans une zone sûre, le générateur peut être redémarré et les
connexions électriques appropriées effectuées. Introduisez de l'air
frais et ventilez l'endroit où le générateur s'est éteint.
Au démarrage, les LED rouge et jaune clignotent dix (10) fois
simultanément pour indiquer que la LED fonctionne.
Ce clignotement n'indique pas que le CO Shield
car le CO Shield
fonctionne en permanence lorsque le
®
générateur est en marche. De plus, la LED ne clignotera pas
(10) fois si le générateur a été redémarré dans la minute
suivant son arrêt manuel. Cela ne se produit pas si le
générateur s'arrête suite à un événement de CO élevé.
Si le système CO Shield
®
de protection, le générateur s'éteint automatiquement et le voyant
LED jaune clignote pendant au moins cinq (5) minutes pour vous
avertir du défaut.
Appelez notre équipe d'assistance technique au
service@bpeholdings.co.uk pour une réparation. Le générateur
peut être redémarré, mais continuera à s'arrêter.
Toute altération du système CO Shield
situation dangereuse et annulera votre garantie.
Le retrait du module CO Shield ne permettra pas au générateur
de démarrer.
95
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
REMARQUE
fonctionne,
®
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
rencontre un défaut et ne fournit plus
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
DANGER
peut entraîner une
®
FR