Вступление; Информация Об Этом Документе; Квалификация Персонала; Используемые Сокращения - Wilo EMU FA Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103
Русский
1. Вступление
1.1. Информация об этом документе
Оригинал инструкции по монтажу и эксплу-
атации составлен на немецком языке. Все
остальные языки настоящей инструкции явля-
ются переводом оригинальной инструкции.
Инструкция состоит из отдельных глав, ко-
торые приведены в оглавлении. Каждая глава
имеет заголовок, позволяющий определить,
что описывается в этой главе.
Копия сертификата соответствия директивам
ЕС является частью настоящей инструкции по
монтажу и эксплуатации.
При внесении технических изменений в
указанную в сертификате конструкцию без
согласования с производителем сертификат
теряет силу.
1.2. Квалификация персонала
Весь персонал, который работает на насосе
или с ним, должен иметь соответствующую
квалификацию, например, электрические
работы разрешается выполнять только ква-
лифицированным специалистам-электрикам.
Весь персонал должен быть совершеннолет-
ним.
Обслуживающий персонал должен также
дополнительно соблюдать действующие
местные правила по технике безопасности и
предотвращению несчастных случаев.
Необходимо убедиться в том, что персонал
прочел и понял данную инструкцию по экс-
плуатации и техническому обслуживанию. При
необходимости следует заказать у изготови-
теля данную инструкцию на требуемом языке.
Данный насос не предназначен для использо-
вания лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта и/
или знаний, за исключением случаев, когда
они находятся под постоянным присмотром
ответственных за них лиц и получили от них
указания, как пользоваться насосом.
Во избежание игр с насосом дети должны
находиться под постоянным присмотром.
1.3. Используемые сокращения
• см. на обороте = смотри на обороте
• отн. = относительно
• и/или = и/или
• прибл. = приблизительно
• т. е. = то есть
• возм. = возможно
• в нек. сл. = в некоторых случаях
• в т. ч. = в том числе
• мин. = минимум, не менее
• макс. = максимум, не более
• м. б. = может быть
• и т. д. = и так далее
• и т. п. = и тому подобное
• и др. = и другие
• см. также = смотри также
• напр. = например
312
1.4. Авторское право
Авторское право на настоящую Инструкцию
по эксплуатации и техническому обслужива-
нию сохраняется за изготовителем. Настоящая
Инструкция по эксплуатации и техническому
обслуживанию предназначена для монтажни-
ков и персонала, эксплуатирующего обору-
дование и осуществляющего его техническое
обслуживание. Инструкция содержит пред-
писания и иллюстрации технического харак-
тера, которые не разрешается полностью или
частично тиражировать, распространять или
использовать без разрешения в коммерческих
целях , а также предоставлять третьим лицам.
Приведенные изображения могут отличаться
от оригинала и представляют собой только
примерное отображение насоса.
1.5. Право на внесение изменений
Изготовитель сохраняет за собой все права на
внесение технических изменений в установ-
ки и/или конструктивные детали. Действие
настоящей инструкции по эксплуатации и тех-
ническому обслуживанию распространяется
на насос, указанный на титульном листе.
1.6. Гарантия
В этой главе приводится общая информация
о гарантийных обязательствах. Договорные
положения всегда имеют приоритет и не от-
меняются этой главой!
Изготовитель обязуется устранять любые не-
исправности и дефекты в насосах, проданных
им, если выполнялись перечисленные ниже
условия.
1.6.1. Общие сведения
• Речь идет о низком качестве материала, изго-
товления и/или конструкции.
• О дефектах сообщено изготовителю в пись-
менном виде в течение договоренного гаран-
тийного срока.
• Насос использовался только по назначению и
в предусмотренной области применения.
• Все предохранительные и контрольные
устройства были подключены и проверены
квалифицированным персоналом.
1.6.2. Гарантийный срок
Если договором не установлено иного, гаран-
тийный срок составляет 24 месяца с момента
ввода в эксплуатацию или 30 месяцев с даты
поставки. Иные условия должны быть указаны
в письменном виде в подтверждении заказа.
Они длятся не менее, чем до установленного
договором конца гарантийного срока насоса.
1.6.3. Запчасти, дооснащение и переоснащение
Для ремонта, замены, дооснащения и пере-
оснащения допускается использовать только
оригинальные запчасти, предлагаемые изго-
товителем. Несанкционированные доосна-
щение и переоснащение или использование
неоригинальных запчастей может привести
ВСТУПЛЕНИЕ
WILO SE 05/2014 v05 DIN A4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido