Safety
Product
Mechanical
Information
Information
Information
10.14
Serial communications connections / Connexions de
communication série / Anschlüsse für die serielle
Kommunikation / Collegamenti delle comunicazioni seriali /
Conexiones de comunicaciones serie
The Unidrive SP has a serial communications port (serial port) as standard supporting 2
wire EIA485 communications.
Le variateur Unidrive SP est muni en standard d'un port de communication série (port
série) supportant l'interface de communication à deux fils EIA485.
Der Unidrive SP besitzt standardmäßig einen seriellen Datenübertragungsanschluss
(serieller Anschluss), über den eine EIA485-Zweidrahtkommunikation möglich ist.
L'Unidrive SP è provvisto di serie di una porta per comunicazioni seriali (porta seriale)
che supporta le comunicazioni EIA485 a 2 fili.
El Unidrive SP incluye de fábrica un puerto de comunicaciones serie (puerto serie) que
permite utilizar cables de comunicación EIA485 de dos hilos.
Connection details for RJ45 connector / Détails pour la connexion du connecteur
RJ45 / Anschlussdaten für RJ45-Stecker / Ubicazione del connettore RJ45 per
comunic. seriali / Detalles de conexión del conector RJ45
Pin / Broche /
Polo / Terminal
120Ω Termination resistor / Résistance terminale / Abschlusswiderstand / Resistore di
1
terminazione / Resistencias terminales
2
RX TX
3
0V isolated / isolé / isoliert / isolato / aislado
4
+24V
5
0V isolated / isolé / isoliert / isolato / aislado
6
TX enable / activation / abilitazione / activación
7
RX\ TX\
RX\ TX\ (if termination resistors are required, link to pin 1) / (si des résistances terminales sont
nécessaires, reliez-les à la broche 1) / (falls Abschlusswiderstände benötigt werden, mit Pin 1
8
verbinden) / (se occorrono resistori di terminazione, collegare al polo 1) / (en caso de necesitar
resistencias de terminación, deben conectarse al terminal 1)
Shell / Cilíndrico 0V isolated / isolé / isoliert / isolato / aislado
The communications port applies a 2 unit load to the communications network.
Minimum number of connections are 2, 3, 7 and shield. Shielded cable must be used at
all times.
Le port de communications applique une charge de 2 unités au réseau de communications.
Le nombre minimum de connexions est de 2, 3, 7 avec blindage. Il est impératif d'utiliser
systématiquement un câble blindé.
Über die serielle Schnittstelle wird eine 2 Einheiten entsprechende Last an das
Datenübertragungsnetzwerk angelegt.
Es müssen mindestens die Anschlüsse der Pins 2, 3, 7 und die Abschirmung
vorgenommen werden. Es muss immer ein abgeschirmtes Kabel verwendet werden.
La porta per comunicazioni applica un carico di 2 unità alla rete delle comunicazioni.
Il numero minimo di connessioni è 2, 3, 7 e lo schermo. Il cavo schermato deve essere
sempre utilizzato.
El puerto de comunicaciones aplica una carga de 2 unidades a la red de comunicaciones.
El número mínimo de conexiones es: 2, 3, 7 y blindaje. Siempre debe utilizarse cable aislado.
Unidrive SP Short Form Guide
Issue Number: 1
Electrical
Getting
Information
Started
1
8
Function / Fonction / Funktion / Funzione / Función
www.controltechniques.com
Running
Advanced
Menu 0
the motor
parameters
UL Listing
Diagnostics
Appendix
Information
269