Tabla de contenido

Publicidad

E D I C I Ó N
2 0 1 7
S T R A L I S X - W A Y
D I R E C T I V A S
T R A N S F O R M A C I Ó N
E L
E Q U I P A M I E N T O
D E
L O S
V E H Í C U L O S
P A R A
L A
Y

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iveco STRALIS X-WAY 2017

  • Página 1 S T R A L I S X - W A Y D I R E C T I V A S P A R A T R A N S F O R M A C I Ó N E Q U I P A M I E N T O L O S V E H Í...
  • Página 2 IVECO S.p.A Homologation, Technical Application & Regulation Lungo Stura Lazio, 49 10156 Torino (TO) - Italy www.iveco.com Printed 692.68.919 – 1 Ed. 06/2017 Imágenes y textos: IVECO S.p.A. 2017 Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Directivas Para La Transformación Y Los Equipamientos Datos De Actualización

    DIRECTIVAS PARA LA TRANSFORMACIÓN Y LOS EQUIPAMIENTOS DATOS DE ACTUALIZACIÓN Sección Descripción Página Fecha revisión – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 4 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 5: Símbolos - Advertencias

    (por ej. PTO, neumáticos, avisadores acústicos, etc.) exonera a IVECO de toda responsabilidad. IVECO está a su disposición para aclaras dudas sobre la ejecución de las operaciones, así como para suministrar indicaciones en aquellos casos y situaciones no previstos en la presente publicación.
  • Página 6 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 7 ÍNDICE DE LAS SECCIONES GENERALIDADES INTERVENCIONES EN EL CHASIS APLICACIONES DE SUPERESTRUCTURAS TOMAS DE FUERZA SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS ADBLUE Y SISTEMA SCRT – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 8 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 9 SECCIÓN 1 GENERALIDADES – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 10 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    POR MEDIOS INFORMÁTICOS ....1.3 APROBACIÓN DE IVECO ....1.4 SOLICITUD DE APROBACIÓN ... .
  • Página 12 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES GENERALIDADES – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 13: Finalidad De Las Directivas

    Se recuerda que la colaboración de IVECO presupone que el ensamblador ofrece el máximo de sus propias capacidades técnicas y de organización y que las operaciones se llevan a cabo en modo técnicamente perfecto. Lo que se expone a continuación no abarca todo el argumento y se limita a ofrecer las reglas y precauciones mínimas que puedan permitir el desarrollo de la iniciativa técnica.
  • Página 14: Solicitud De Aprobación

    Ensamblador de mantenerse adecuadamente informado. Por esta razón IVECO no se considera responsable por las consecuencias que deriven de errores provocados por la falta de cono- cimiento o por la errada interpretación de las disposiciones de ley vigentes.
  • Página 15: Garantías

    Eventual taller autorizado por orden concesionario Cliente En base a la antes citada Directiva, entre IVECO (Fabricante del vehículo de base) y un Ensamblador que desea emprender un procedimiento de homologación multifásico se debe suscribir un Contrato de Colaboración específico, conocido como Technical Agreement, que establece detalladamente las condiciones y las obligaciones recíprocas.
  • Página 16: Gestión Del Sistema De Calidad

    1.9 GESTIÓN DEL SISTEMA DE CALIDAD Desde hace tiempo IVECO, promueve en la sede de los Ensambladores la formación y el desarrollo de un Sistema de Calidad. Se trata de una exigencia que responde no solamente a las normas sobre la responsabilidad de producción sino también a la exi- gencia de niveles de calidad cada vez más elevados, a las nuevas formas organizativas en los diferentes sectores y a la búsqueda de...
  • Página 17: Gestión Del Vehículo En La Sede Del Ensamblador

    Nota Las baterías deben recibir mantenimiento a intervalos regulares (ver IVECO Std 20-1812 y/o IVECO Std 20-1804) hasta que el vehículo sea entregado al cliente/concesionario, para evitar problemas a causa de carga insuficiente, cortocircuito o corrosión. IVECO se reserva el derecho de dejar sin efecto la garantía de la batería si no se respetan los procedimientos de mantenimiento indicados.
  • Página 18: Denominación De Los Vehículos

    La aplicación de las marcas relativas a la transformación o al equipamiento requiere la autorización pertinente y no se deben colocar cerca de los logos y de las siglas IVECO. IVECO se reserva la atribución de retirar sus propios logos y siglas en el caso de que no se respeten las condiciones indicadas ante- riormente.
  • Página 19: Dimensiones Y Masas

    Las dimensiones de los vehículos y las masas admitidas en los ejes se citan en los diseños, en las descripciones técnicas y, más ge- neralmente, en los documentos del sitio Web oficial IVECO. Las taras se refieren a los vehículos en su equipamiento estándar; los equipamientos especiales pueden ocasionar variaciones en las masas y su distribución en los ejes.
  • Página 20 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES GENERALIDADES 1.15 DIMENSIONES Y MASAS Figura 2 254031 L1 = Distancia del baricentro desde la línea media del eje tra- Batalla efectiva sero (o línea media tándem)   Figura 3 192337 Por ejemplo, para verificar el respeto de las masas permitidas en los ejes (Vehículos de 3 o más ejes, con relación constante de la distribución de las masas en los dos ejes traseros, para los cuales el valor "virtual"...
  • Página 21: Altura Del Baricentro

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES GENERALIDADES 1.15 DIMENSIONES Y MASAS Nota Para los vehículos de tres o más ejes, con relación variable de la distribución de las masas en los dos ejes traseros en función de la carga, el valor "virtual" de la batalla y de la línea media entre los ejes se debe determinar para la respectiva condición de carga adoptada, tomando como referencia el esquema del vehículo con cabina.
  • Página 22: Cargas Fijas

    (para los líquidos) la densidad; ● a establecer que se adopten medidas para la conducta de conducción. Eventuales casos de difícil evaluación deben ser analizados por IVECO para su aprobación. – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 23: Cargas Que Exigen Elevadas Acciones Aerodinámicas

    Respeto de las masas permitidas Todos los límites expuestos en los documentos de IVECO deben ser respetados. Es especialmente importante la evaluación de la masa máxima en el eje delantero en cualquier condición de carga, a los fines de asegurar las características de viraje necesarias en todas las condiciones de firme de carretera.
  • Página 24: Variaciones En Las Masas Admitidas

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES GENERALIDADES 1.16 INSTRUCCIONES PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LOS ÓRGANOS DEL VEHÍCULO Y Variaciones en las masas admitidas Autorizaciones especiales sobre las masas máximas admitidas pueden concederse para usos particulares, para los cuales sin em- bargo se han establecido precisas limitaciones de uso y la posible aplicación de refuerzos para los órganos del vehículo. Dichas con- cesiones, si superan los límites de ley, deben ser autorizadas por las Autoridades Administrativas.
  • Página 25 Dichas dimensiones se indican en los esquemas para Montadores disponibles en el sitio www.ibb.iveco.com; ● no se deben alterar las condiciones de refrigeración (calandra, radiador, pasajes de aire, circuito de refrigeración, etc.), de alimentación del combustible (ubicación de la bomba, filtros, diámetro de los tubos, etc.) y de admisión del aire del motor;...
  • Página 26: Posibilidad De Acceder Al Sistema De Escape

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES GENERALIDADES 1.16 INSTRUCCIONES PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LOS ÓRGANOS DEL VEHÍCULO Y Posibilidad de acceder al sistema de escape En cada montaje debe garantizarse el acceso al grupo de postratamiento de los gases de escape (muffler) y, sobre todo, a la tapa del compartimento que alberga el filtro cerámico de partículas.
  • Página 27: Norma General Para La Prevención Del Riesgo De Incendio

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES GENERALIDADES 1.17 NORMA GENERAL PARA LA PREVENCIÓN DEL RIESGO DE INCENDIO 1.17 NORMA GENERAL PARA LA PREVENCIÓN DEL RIESGO DE INCENDIO Prestar especial atención para evitar derramar fluidos hidráulicos o líquidos inflamables sobre piezas calientes o que se pueden recalentar.
  • Página 28 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES GENERALIDADES – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 29 SECCIÓN 2 INTERVENCIONES EN EL CHASIS – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 30 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 31 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR Índice Índice Ganchos de remolque para remolques convencionales ..... . . Ganchos de remolque para remolques con eje 2.1 NORMAS GENERALES PARA LAS central .
  • Página 32 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR Índice 2.15 INTERVENCIONES EN EL SISTEMA DE FRENOS ......Generalidades .
  • Página 33: Normas Generales Para Las Modificaciones Para Realizar En El Autobas- Tidor

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.1 NORMAS GENERALES PARA LAS MODIFICACIONES PARA REALIZAR EN EL AUTOBASTIDOR INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.1 NORMAS GENERALES PARA LAS MODIFICACIONES PARA REALIZAR EN EL AUTOBAS- TIDOR Se debe tener presente que: ● están absolutamente prohibidas las soladuras en las estructuras portantes del bastidor (a excepción de lo indicado en el Apartado "Soldaduras"...
  • Página 34 Si no fuese posible conseguir materiales con el espesor indicado, se puede utilizar material con el espesor estándar inmediatamente superior.    Tabla 2.1 - Material para utilizar en las modificaciones del bastidor Carga de rotura Carga de estiramiento Denominación acero Alargamiento [N/mm [N/mm IVECO Fe E490 Europe S500MC Germany QStE500TM IVECO Fe 510D Europe...
  • Página 35: Perforaciones En El Bastidor

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.2 PERFORACIONES EN EL BASTIDOR Nota Las operaciones de soldadura deterioran las características del material, por lo tanto en el control de las tensiones en la zona alte- rada térmicamente considerar una reducción de aproximadamente el 15% de las características de resistencia. 2.2 PERFORACIONES EN EL BASTIDOR Cuando se deben aplicar al bastidor grupos u órganos auxiliares, siempre que sea posible se deben utilizar los orificios existentes realizados en fábrica.
  • Página 36: Soldaduras

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.2 PERFORACIONES EN EL BASTIDOR Los tornillos de clase 8.8 y 10.9 deben estar templados y, para las aplicaciones con diámetro ≤ 6 mm, se recomienda la protección FeZnNi 7 IV S; para diámetros superiores a 6 mm se recomienda la protección GEO-8. Los revestimientos previstos son el Geomet y el cincado.
  • Página 37: Operaciones De Soldadura

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.2 PERFORACIONES EN EL BASTIDOR Operaciones de soldadura ● Remover cuidadosamente la pintura y el óxido, tanto de las partes del bastidor que deben ser soldadas, como de las que de- ben ser cubiertas con eventuales refuerzos. ●...
  • Página 38: Cierre De Orificios Mediante Soldadura

      2.3 PROTECCIÓN DE LA HERRUMBRE Y PINTURA Nota Todos los componentes montados en el bastidor deben ser pintados conforme a IVECO Standard 18-1600 Color IC444 RAL 7021 brillo 70/80 gloss. Componentes originales del vehículo En las siguientes Tablas, se muestran, respectivamente, las clases de protección y de pintura requeridas para los componentes ori- ginales del vehículo, las protecciones requeridas para las partes no pintadas o de aluminio y los tratamientos requeridos para las...
  • Página 39 El acoplamiento con otros materiales metálicos no debe activar el "efecto pila". Revestimientos que no contienen sales de cromo. Revestimientos que no contienen cromo hexavalente.      Tabla 2.6 - Piezas pintadas - IVECO Standard 18 - 1600 (Prospecto III) Clases Descripción fase del ciclo –...
  • Página 40: Piezas Agregadas O Modificadas

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.3 PROTECCIÓN DE LA HERRUMBRE Y PINTURA Clases Descripción fase del ciclo Mono (130 ºC) o bicomponente (30-40 µm) sí – sí sí – ESMALTE Polvos (40-110 µm) sí sí – – Monocomponente de baja temperatura (30-40 µm) sí...
  • Página 41: Precauciones A) En El Vehículo

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.3 PROTECCIÓN DE LA HERRUMBRE Y PINTURA    Tabla 2.8 - Piezas no pintadas o de aluminio adicionales o modificadas Clase Tipo de protección A - B – Acero inoxidable sí – Geomet –...
  • Página 42: Modificación De La Batalla

    Nota Las intervenciones deben efectuarse respetando las Directivas presentes, previendo los ajustes adecuados (por ej.: reajuste de los parámetros de las centralitas en el Servicio de Asistencia IVECO) y precauciones (sistema de la tubería de escape, respeto de la tara mínima sobre el eje trasero, etc.) previstos en las correspondientes batallas originales.
  • Página 43: Procedimiento De Intervención

    En los alargamientos de la batalla, además del refuerzo local en la unión del larguero, el instalador debe prever eventuales refuer- zos, en toda la longitud de la batalla, hasta realizar módulos de resistencia de la sección no inferiores a los previstos por IVECO para la misma batalla o para la inmediata superior.
  • Página 44: Modificaciones De Las Transmisiones

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.5 MODIFICACIÓN DEL VOLADIZO TRASERO Travesaños La necesidad de aplicar uno o más travesaños es determinada por la magnitud del alargamiento, el posicionamiento del soporte de transmisión, la zona de soldadura y los puntos de aplicación de las fuerzas que derivan de las sobreestructuras, como así también las condiciones de uso del vehículo.
  • Página 45: Acortamiento

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.5 MODIFICACIÓN DEL VOLADIZO TRASERO Autorización Los alargamientos traseros del chasis y los acortamientos hasta el valor más corto previsto de serie para cada modelo, si se realizan siguiendo las indicaciones del presente manual, no necesitan ser autorizadas expresamente. Nota Si es necesario adaptar la longitud de los circuitos eléctricos, consultar el Capítulo 5, "Instrucciones especiales para los subsistemas electrónicos".
  • Página 46 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.5 MODIFICACIÓN DEL VOLADIZO TRASERO   Figura 7 91454   1. Parte adicional   3. Perfil de refuerzo (solución alternativa)   2. Perfil de refuerzo   4. Travesaño trasero original   Figura 8 91455   1. Parte adicional   3.
  • Página 47: Aplicación Del Gancho De Remolque

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE Generalidades La colocación de un gancho de remolque es posible sin autorización: ● en los vehículos que cuentan con travesaño específicamente previsto (opc. 6151) para remolques de inercia; ●...
  • Página 48 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE   Figura 9 196787  1.  2. Campo libre para ganchos de remolque Campo libre para ganchos de bola conforme a la Norma DIN 74058 ESC-152 – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 49: Ganchos De Remolque Para Remolques Convencionales

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE Ganchos de remolque para remolques convencionales En función de la Directiva 94/20/CE, tanto para la elección del gancho como para la aplicación de eventuales refuerzos en el tra- vesaño trasero, se debe tener en cuenta la acción de las fuerzas horizontales generadas por las masas de la cabeza tractora y del remolque, de acuerdo con la siguiente fórmula: D = 9,81 (T •...
  • Página 50: Travesaño Trasero En Posición Rebajada

    Travesaño trasero en posición rebajada Cuando es necesario que el gancho de remolque tenga una posición más baja que la prevista originalmente, IVECO puede dar autorización para bajar el enganche del travesaño original o para aplicar un travesaño suplementario, igual al original, en posición rebajada.
  • Página 51 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE   Figura 11 245555   1. Travesaño trasero original   3. Orificio roscado M14 - 10.9 (1/10 kN)   2. Banda suplementaria   4. Angular de conexión Los angulares externos deben contar con espesor no inferior al de los largueros del vehículo, deben extenderse en longitud por un tramo de al menos 2,5 veces la altura del larguero (máx.
  • Página 52 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE   Figura 12 192344   1. Travesaño trasero rebajado   4. Placa de conexión   2. Angular o placa de conexión   5. Perfil en forma de C (mismas dimensiones del bastidor)   3.
  • Página 53 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE    Tabla 2.10 - Perfiles longitudinales del contrachasis para remolques de eje central R = Masa máxima del remolque [kg] S = Carga vertical estática en el gancho del remolque [kg] Bata- Vola- Perfil...
  • Página 54: Refuerzos En El Travesaño De Serie

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE R = Masa máxima del remolque [kg] S = Carga vertical estática en el gancho del remolque [kg] Bata- Vola- Perfil R≤9500 R≤12000 R≤14000 R≤16000 R≤18000 R≤20000 R≤22000 R≤24000...
  • Página 55 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.6 APLICACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE   Figura 13 91459   1. Travesaño trasero original   3. Angulares o placas de conexión   2. Perfil de refuerzo ● perfil rectangular debajo del travesaño de dimensiones adecuadas, fijado en el extremo de la nervadura vertical de los largue- ros y conectado al travesaño en la parte central, como se indica en la Figura 14.
  • Página 56: Observaciones Acerca De La Carga Útil

    Capítulo 1.15 ( ➠ Página 11). Incremento de la masa remolcable Para los vehículos aptos para el remolque, IVECO puede autorizar, en determinados casos y para aplicaciones específicas, masas remolcables superiores a las que normalmente permite.
  • Página 57: Aplicación De Un Eje Suplementario

    Para su aplicación, se deben respetar las masas límite y las condiciones establecidas por IVECO, así como también todas las condi- ciones eventualmente exigidas por las Normativas nacionales y por la necesidad de garantizar la seguridad de la marcha y el buen funcionamiento del vehículo.
  • Página 58: Eje Adicional

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.7 APLICACIÓN DE UN EJE SUPLEMENTARIO   Figura 15 192346   1. Ménsula   2. Placa En caso de adoptar los refuerzos del tipo contrachasis, para la conexión se pueden utilizar los anclajes previstos en el chasis (si están presentes), en caso contrario atenerse a las indicaciones del Capítulo 3.1 - Apartado "Dimensión de los perfiles"...
  • Página 59 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.7 APLICACIÓN DE UN EJE SUPLEMENTARIO   Figura 16 192347   1. Eje adicional suplementario   3. Refuerzos para la modificación del bastidor   2. Alargamiento del voladizo   4. Conexiones   5. Perfil de refuerzo b) central La instalación de un eje en la parte anterior al motor puede requerir la reducción del voladizo trasero (véase Figura 17), que se debe realizar según el Apartado "Acortamiento"...
  • Página 60: Suspensiones Parabólicas

    Excepto para equipamientos o usos especiales para los cuales, con el fin de aumentar la rigidez de la suspensión, se puede autorizar la aplicación de elementos elásticos de goma. En casos excepcionales y sólo después de la autorización de IVECO, se pueden agregar hojas adicionales en los muelles parabólicos; la tarea debe ser realizada por un Fabricante de muelles especializado.
  • Página 61: Sistema De Frenos

    El dispositivo mencionado debe respetar las siguientes condiciones: ● la realización está supeditada a la emisión por parte de IVECO de la correspondiente autorización, en la cual se indica la carga máxima permitida en el eje sobrecargado; ●...
  • Página 62: Modificaciones En La Transmisión

    Si se presentan dificultades, consultar con el departamento Technical Application de IVECO, al cual se le debe enviar un esquema con la longitud y la inclinación de la nueva transmisión, para controlar sus condiciones homocinéticas.
  • Página 63 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.8 MODIFICACIONES EN LA TRANSMISIÓN   Figura 19 192345  LG Longitud de las secciones móviles  LT Longitud total  LZ Longitud de las secciones intermedias Para los árboles móviles, la longitud LG se debe calcular entre los centros de la cruceta y con el tramo móvil en la posición interme- dia.
  • Página 64: Espesor Del Tubo

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.8 MODIFICACIONES EN LA TRANSMISIÓN    Tabla 2.12 - Relación del cambio en la marcha más rápida Cambio 16 S 1620 TD 1,00 16 S 2220 TD 1,00 16 S 2320 TD 1,00 16 S 1820 TO 1,00 16 S 2220 TO...
  • Página 65: Posicionamiento De Secciones

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.8 MODIFICACIONES EN LA TRANSMISIÓN Las longitudes máximas permitidas indicadas anteriormente, se refieren a los árboles originales; ▶ para las secciones obtenidas por transformación considerar longitudes inferiores (-10%). Posicionamiento de secciones En las transmisiones realizadas en varias secciones, cada uno de los árboles debe tener aproximadamente la misma longitud. En general, entre un eje intermedio y un eje corredizo (véase Figura 20) no debe existir una diferencia en longitud mayor a 600 mm, mientras que entre los dos ejes intermedios dicha diferencia no debe ser superior a 400 mm.
  • Página 66 Para estos vehículos, normalmente, no se pueden realizar reducciones de la batalla que superen el valor más corto previsto de serie (por ejemplo: volcadores). Se recomienda utilizar transmisiones originales IVECO; si esto no fuese posible, se pueden utilizar tubos de acero crudo con una carga de estiramiento no inferior a 420 N/mm (42 kg/mm –...
  • Página 67: Modificaciones De Las Instalaciones De Admisión De Aire Y Escape Motor

      2.9 MODIFICACIONES DE LAS INSTALACIONES DE ADMISIÓN DE AIRE Y ESCAPE MOTOR Nota En caso de que IVECO autorice las intervenciones, estas no deben modificar los valores originales de depresión en la admisión ni de contrapresión en el escape.    Tabla 2.14 - Contrapresión máxima permitida a régimen nominal y a plena carga Contrapresión en el...
  • Página 68: Intervenciones En El Circuito De Refrigeración Del Motor

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.10 INTERVENCIONES EN EL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Finalmente, verificar si es necesaria una nueva homologación del sistema en función de Normas nacionales específicas (ruido, humo). Escape Dada la complejidad del sistema de descarga "Hi-e SCR" (véase Sección 6 ( ➠ Página 5)) y la optimización alcanzada por la disposi- ción de sus componentes, no se admite ningún tipo de modificación del tubo de descarga del motor.
  • Página 69: Instalación De Un Sistema Suplementario De Calefacción

    IVECO. Los tubos agregados deben ser de latón u otra aleación resistente a la corrosión del líquido refrigerante y los manguitos de unión deben respetar los requisitos prescritos por la norma IVECO 18-0400;...
  • Página 70: Instalación De Un Sistema De Acondicionamiento

    (en los casos en que no haya sido previsto directamente por IVECO) se debe planificar para que no afecte el funcionamiento de los mandos y para que permita un fácil acceso a los dispo- sitivos;...
  • Página 71: Intervenciones En La Cabina

    2.13 INTERVENCIONES EN LA CABINA Generalidades Nota Cualquier intervención en la cabina del conductor, techo incluido, debe ser previamente consensuada con IVECO. Las modificaciones no deben impedir el funcionamiento de los dispositivos de mando situados en la zona interesada por la modifi- cación (por ejemplo: pedales, tirantes, interruptores, tuberías, etc.) ni alterar la resistencia de los elementos portantes (montantes,...
  • Página 72: Cambio De La Medida De Los Neumáticos

    Nota Para sustituir los neumáticos con otros de diferente medida o capacidad de carga respecto a los previstos en la homologación del vehículo, se requiere la autorización de IVECO y la revisión de la necesidad de reprogramar la gestión del sistema de frenos.
  • Página 73: Intervenciones En El Sistema De Frenos

    Cualquier modificación en el sistema de frenos (modificación de los tubos, montaje de los cilin- ▶ dros de funcionamiento adicionales, etc.) requiere la autorización de IVECO. Nota Para los nuevos grupos, se recomienda utilizar las mismas marcas que para los grupos montados en el vehículo original.
  • Página 74: Tuberías De Material Plástico

    ● en las líneas hidráulicas. Las intervenciones deben prever: ● materiales y dimensiones: Norma DIN 74324 (IVECO STD 18-0400) Presión máxima de funcionamiento 12,5 bar ● radios de curvatura (referidos a la línea media del tubo): ■ Φ 6 a 35 mm ■...
  • Página 75 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.15 INTERVENCIONES EN EL SISTEMA DE FRENOS Antes de introducir el tubo en el racor, enroscar el racor en el alojamiento roscado del componente (por ej.: válvula neumática) aplicando los siguientes valores de apriete:  ...
  • Página 76: Dispositivos De Control De Frenado Electrónico Abs

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.15 INTERVENCIONES EN EL SISTEMA DE FRENOS En la instalación de aire, llevar la presión a su nivel máximo. Controlar si se producen pérdidas ▶ en las zonas afectadas por la intervención. Para asegurarse de que las conexiones hayan sido realizadas correctamente, se puede descargar el depósito de aire de un eje;...
  • Página 77: Instalación Eléctrica: Intervenciones Y Tomas De Corriente

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.16 INSTALACIÓN ELÉCTRICA: INTERVENCIONES Y TOMAS DE CORRIENTE 2.16 INSTALACIÓN ELÉCTRICA: INTERVENCIONES Y TOMAS DE CORRIENTE Para información relativa a las intervenciones sobre la instalación eléctrica y a las tomas de corriente, consultar lo descrito en la Sección 5 - Capítulos 5.6 ( ➠...
  • Página 78: Desplazamientos Del Depósito De Combustible

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.17 DESPLAZAMIENTOS Y FIJACIONES DE GRUPOS Y EQUIPOS SUPLEMENTARIOS Figura 26 196784 Cualquier solución adoptada debe respetar las Normativas específicas. Las tuberías agregadas deben ser perfectamente estancas, tener características técnicas y dimensiones internas no inferiores a las previstas para la instalación original y estar fijadas correctamente.
  • Página 79: Desplazamiento En El Larguero Opuesto

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.17 DESPLAZAMIENTOS Y FIJACIONES DE GRUPOS Y EQUIPOS SUPLEMENTARIOS Desplazamiento en el larguero opuesto Figura 27 245556 El depósito de combustible puede ser desplazado en el larguero izquierdo, con la condición de que se respete una distancia mínima de 200 mm desde la caja del DPF/muffler.
  • Página 80: Transporte De Mercancías Peligrosas - Adr (Solo Vehículos De Gasóleo)

    2.18 TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS – ADR (solo vehículos de gasóleo) IVECO fabrica versiones equipadas para el ADR, ya que los vehículos de serie respetan los requerimientos de algunas partes eléc- tricas, componentes mecánicos y materiales del interior de la cabina.
  • Página 81: Guardabarros Traseros Ypasarruedas

    2.21 GUARDABARROS TRASEROS Y PASARRUEDAS En los vehículos con cabina, suministrados sin guardabarros traseros, el Ensamblador debe implementar soluciones equivalentes a las previstas por IVECO. Para la realización de los guardabarros, de los compartimientos pasarruedas y para la conformación de la sobreestructura, tener presente que: ●...
  • Página 82: Protecciones Laterales

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES INTERVENCIONES EN EL BASTIDOR 2.23 PROTECCIONES LATERALES 2.23 PROTECCIONES LATERALES En algunos países las Normativas (nacionales o CE) exigen la aplicación de protecciones laterales. El Ensamblador que completa el equipamiento del vehículo, en caso de que no esté equipado originalmente (equipamiento opcional) debe respetar las característi- cas solicitadas.
  • Página 83 SECCIÓN 3 APLICACIONES DE SUPERESTRUCTURAS – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 84 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 85 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS Índice Índice 3.9 INSTALACIÓN DE COMPUERTAS DE CARGA ......Preinstalación VEHH para compuertas de 3.1 REALIZACIÓN DEL CONTRABASTIDOR .
  • Página 86 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 87: Aplicaciones De Sobreestructuras

    A continuación se indican las características de algunos materiales que se consideran en algunas aplicaciones indicadas más adelante.  Tabla 3.1 - Material que debe utilizarse para realizar las superestructuras Std IVECO 15-2110 y 15-2812 Carga de rotura Carga de estiramiento Denominación acero...
  • Página 88: Contrabastidor De Aluminio

    Cuando se le pide al contrachasis contribuir en términos de resistencia y rigidez (p. ej. sobreestructuras con altas cargas con- centradas, cajas basculantes, grúas, remolques de eje central, etc.), se desaconseja, en líneas generales, utilizar el aluminio y su uso tiene que estar autorizado, siempre, por IVECO. – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 89: Elementos Del Contrabastidor

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.2 ELEMENTOS DEL CONTRABASTIDOR Se recuerda que, al definir las dimensiones mínimas de los perfiles de refuerzo, además del límite del esfuerzo admisible para el aluminio, se debe considerar la diferencia del Módulo Elástico con respecto al acero (unos 7.000 kg/mm contra los 21.000 kg/mm para el acero) lo que conlleva a un dimensionamiento mayor de dichos perfiles.
  • Página 90 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.2 ELEMENTOS DEL CONTRABASTIDOR Se permite realizar contrabastidores con un ancho distinto del ancho del bastidor del vehículo sólo en casos especiales (por ej.: con- tenedores gancho con sistemas de deslizamiento sobre rodillos, donde los dispositivos mecánicos o hidráulicos son de tipo unifi- cado).
  • Página 91 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.2 ELEMENTOS DEL CONTRABASTIDOR   Figura 4 193867   1. Perfiles de sección rectangular normales   3. Platabanda de 15 mm (de ancho igual al ala del perfil)   2. Paso gradual de la sección rectangular a la sección abierta Es necesario contar con una continuidad de apoyo entre los perfiles del contrabastidor y los del bastidor;...
  • Página 92: Travesaños

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.2 ELEMENTOS DEL CONTRABASTIDOR Travesaños Un número suficiente de travesaños, a posicionar posiblemente en correspondencia a las fijaciones del chasis, tiene que reforzar contraviento los dos perfiles del contrachasis. Los travesaños pueden ser de sección abierta (p.ej C), o de sección cerrada si se quiere dar una mayor rigidez. Para la unión se deben utilizar angulares adecuados para dar una resistencia adecuada a la conexión (véase Figura siguiente a la iz- quierda).
  • Página 93 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.2 ELEMENTOS DEL CONTRABASTIDOR   Figura 7 193869   1 Contrabastidor   2. Diagonales   Figura 8 193870   1. Contrabastidor   2. Perfil rectangular – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 94: Conexiones Entre El Bastidor Y El Contrabastidor

    3.3 CONEXIONES ENTRE EL BASTIDOR Y EL CONTRABASTIDOR Elección del tipo de conexión La elección del tipo de conexión que debe adoptarse, en los casos en que IVECO no lo prevea en origen, es muy importante para contribuir con el contrabastidor en términos de resistencia y rigidez.
  • Página 95: Dimensión Del Contrachasis

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.3 CONEXIONES ENTRE EL BASTIDOR Y EL CONTRABASTIDOR Dimensión del contrachasis Si la conexión entre el chasis y el contrachasis es de tipo elástica, el momento de flexión M se debe repartir entre ambos, propor- cionalmente a los momentos de inercia de las secciones: Figura 9 204635...
  • Página 96: Conexión Con Ménsulas

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.3 CONEXIONES ENTRE EL BASTIDOR Y EL CONTRABASTIDOR σ = 91 N/mm σ = 51 N/mm Conexión con ménsulas En la figura 10. se pueden véase algunos ejemplos de realización de este tipo de conexión.  ...
  • Página 97: Conexiones Con Mayor Elasticidad

    3.3 CONEXIONES ENTRE EL BASTIDOR Y EL CONTRABASTIDOR En el caso de que el chasis del vehículo ya esté equipado con ménsulas para el montaje de una caja del tipo previsto por IVECO, dichas ménsulas tienen que ser utilizadas para tal finalidad. Para las ménsulas colocadas en el contrabastidor o en la superestructura, se deben prever características de resistencia no inferiores a las montadas originalmente en el vehículo (véanse las Tablas 2.1 y 3.1).
  • Página 98: Conexiones Con Estribos O Bridas

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.3 CONEXIONES ENTRE EL BASTIDOR Y EL CONTRABASTIDOR Conexiones con estribos o bridas En la Figura 12 se representan las principales realizaciones de este tipo. En este caso el Ensamblador tiene que interponer un separador (preferiblemente metálico) entre las alas de los dos largueros y en correspondencia de los estribos de fijación, para evitar la flexión de las alas bajo tracción de los estribos.
  • Página 99: Conexión Con Placas De Agarre Longitudinal Y Transversal (Acoplamiento De Tipo Rígido)

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.3 CONEXIONES ENTRE EL BASTIDOR Y EL CONTRABASTIDOR Conexión con placas de agarre longitudinal y transversal (acoplamiento de tipo rígido) El tipo de fijación ilustrado en la Figura 13, realizado con placas soldadas o atornilladas al contrachasis y fijadas con tornillos o clavos al chasis del vehículo, asegura una buena capacidad de reacción a los empujes longitudinales y transversales y un mayor aporte a la rigidez del conjunto.
  • Página 100: Conexión Mixta

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.4 APLICACIÓN DE CAJAS Conexión mixta En función de las indicaciones del Capítulo 3.1 ( ➠ Página 5) para la realización del contrabastidor y de las consideraciones del Capí- tulo 3.3 ( ➠ Página 12), la conexión entre bastidor del vehículo y contrabastidor de refuerzo puede ser de tipo mixto, es decir, que se obtiene utilizando racionalmente las conexiones de tipo elástico (ménsulas, estribos) y las de tipo rígido (placas de agarre longitu- dinal y transversal).
  • Página 101 Realizar la fijación a través de ménsulas convenientemente ubicadas en el nervio vertical de los largueros; si estas conexiones no hubiesen sido previstas por IVECO, se deben realizar conforme con las indicaciones del Apartado "Conexión con ménsulas" ( ➠ Página 14). Para obtener una contención longitudinal adecuada, en el caso de conexiones con ménsulas o bridas, se aconseja colocar en el extremo del voladizo trasero una conexión rígida (una en cada parte), realizada a través de placas o tornillos en el ala...
  • Página 102: Cajas Basculantes

    La utilización de plataformas basculantes, tanto traseras como trilaterales, normalmente somete el bastidor a elevados esfuerzos. Por lo tanto, hay que tener presente las siguientes indicaciones. En los modelos donde está prevista como opcional por IVECO, se aconseja la utilización de una barra estabilizadora. El contrachasis tiene que ser: ■...
  • Página 103 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.4 APLICACIÓN DE CAJAS cancía de baja masa volumétrica, se puede aumentar el volumen útil dentro de los valores establecidos para la altura máxima del baricentro de la carga (incluido el equipamiento). El instalador tiene que prestar atención y proteger la funcionalidad y la seguridad de todos los órganos del vehículo (p. ej. po- sición de las luces, gancho de remolque etc) y tiene que asegurarse que, al añadir la estructura, se garantice la estabilidad del vehículo durante las operaciones de abatimiento.
  • Página 104 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.4 APLICACIÓN DE CAJAS   Figura 18 193887   1. Contrabastidor   3. Placas   2. Ménsulas   4. Cubrejunta     Tabla 3.5 anulada     – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 105: Contenedores Gancho

    Con seguridad, los más idóneos son los modelos previstos para servicios pesados, aunque en cada caso conviene evaluar con IVECO las posibilidades de los distintos modelos en función del tipo de equipamiento adoptado (Tabla 3.4).
  • Página 106: Cabeza Tractora Para Semirremolque

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.5 CABEZA TRACTORA PARA SEMIRREMOLQUE 3.5 CABEZA TRACTORA PARA SEMIRREMOLQUE Quinta rueda La quinta rueda y la placa de fijación al chasis son dispositivos de seguridad y deben ser de tipo ▶ de homologado; por lo tanto, no se permite modificar su estructura. Para la instalación de dichos grupos, es necesario atenerse estrictamente a las instrucciones suministradas por el Fabricante.
  • Página 107 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.5 CABEZA TRACTORA PARA SEMIRREMOLQUE Para más detalles, consultar la Norma ISO 1726. Figura 20 193889  E.  F. Radio libre delantero cabeza tractora Radio ocupación trasera cabeza tractora  E1. Radio ocupación delantera semirremolque  F1.
  • Página 108: Estructuras Para El Apoyo De La Quinta Rueda

    Aplicación de una estructura sencilla de placa Como línea de máxima, para las cabezas tractoras destinadas a usos normales de carrera, si IVECO no especifica lo contrario, la estructura para el montaje de la quinta rueda puede ser de tipo "de placa grecada", que debe fijarse al chasis mediante perfiles lon- gitudinales y estructuras específicas, o a través del montaje directo.
  • Página 109: Aplicación De Una Estructura Adecuada Para El Bastidor Del Vehículo

    Para fijar la estructura al chasis principal, utilizar los elementos previstos por IVECO (placas y/o ménsulas): una buena fijación re- quiere el empleo de placas con agarre transversal y longitudinal en la zona trasera y cerca de la quinta rueda y ménsulas hacia la parte delantera (véase Figura 25).
  • Página 110: Quinta Rueda De Altura Variable

      14. Angular de fijación Quinta rueda de altura variable IVECO ofrece una quinta rueda de altura variable, para posibilitar la conexión de las unidades tractoras rebajadas Low tractor a los distintos tipos de semirremolque. Dicho dispositivo también se puede utilizar en otras unidades tractoras: ●...
  • Página 111: Transporte De Materiales Indivisibles (Camiones Con Acoplado)

    Normativas específicas. Para este tipo de transportes, donde las cargas verticales concentradas y los empujes dinámicos durante el frenado determinan configuraciones de las fuerzas específicas, se requiere efectuar directamente con IVECO la verificación previa de la idoneidad del vehículo. La estructura para la sujeción de la carga en la motriz debe ser del tipo contrachasis, mientras que los otros límites se pueden defi- nir según cada caso.
  • Página 112: Instalación Sin Contrachasis

    (distancia máxima 400 mm). Para el anclaje delantero prever características elásticas adecuadas para permitir los movimientos necesarios de torsión del chasis del vehículo; ● otras soluciones de anclaje deben ser autorizadas por IVECO. – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 113 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.7 INSTALACIÓN DE CISTERNAS Y CONTENEDORES PARA MATERIALES SUELTOS Figura 23 193896 La eventual aplicación de dos o más contenedores separados en el vehículo requiere el uso de un contrabastidor adecuado que garantice una buena distribución de la carga y una adecuada rigidez de torsión para el conjunto bastidor-contrabastidor, utilizando conexiones resistentes al corte.
  • Página 114: Instalación De Grúas

    Los casos especiales en los que a los valores del momento M corresponde el valor "E" en las tablas citadas (o para valores mayo- res) los valores del perfil se deben comprobar siempre y deben ser autorizados por IVECO.  ...
  • Página 115: Grúa Detrás De La Cabina

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.8 INSTALACIÓN DE GRÚAS   W = masa propia de la grúa aplicada en su centro de gravedad[kg]   l = distancia horizontal entre el baricentro de la grúa y la línea media del vehículo [m] El Ensamblador debe verificar siempre la estabilidad del vehículo, previendo todas las precau- ▶...
  • Página 116 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.8 INSTALACIÓN DE GRÚAS   Figura 25 254036  1.  3. Perfil de refuerzo Conexiones de la grúa  2.  4. Conexiones Estabilizadores      Tabla 3.8 - Grúas montadas detrás de la cabina (fijación el contrachasis con ménsulas o bridas) Límite de Par total M máx.
  • Página 117 APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.8 INSTALACIÓN DE GRÚAS E = Verificar en cada caso. Enviar a los entes IVECO responsables la documentación técnica con los controles realizados en relación con los esfuerzos y la estabilidad. Cuando se requiere un módulo de resistencia más elevado para la sobreestructura (por ej.: aplicación de cajas), utilizar el mismo módulo también para la grúa.
  • Página 118: Grúa En El Voladizo Trasero

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.8 INSTALACIÓN DE GRÚAS    Tabla 3.9 - Grúas montadas detrás de la cabina (fijación del contrachasis con placas resistentes al corte) Límite de Par total M máx. [kNm] estira- miento Modelos       90 Distancia 140 ...
  • Página 119 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.8 INSTALACIÓN DE GRÚAS El voladizo trasero de la grúa (cota L véase Figura 31) debe limitarse lo máximo posible (no superar el 50% de la batalla) para mantener las buenas características de conducción del vehículo y los regímenes de tensión aceptables para el chasis. En los vehículos con eje adicional trasero elevable, la comprobación de la carga mínima sobre el eje delantero debe efectuarse con el eje trasero elevado (en los países en los que se permita la marcha del vehículo en estas condiciones), (véase Capítulo 1.15 ( ➠...
  • Página 120: Grúas Fijas

    5 mm. E = Verificar en cada caso. Enviar a los entes IVECO responsables la documentación técnica con las verificaciones referidas a los esfuerzos y a la estabilidad.
  • Página 121 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.9 INSTALACIÓN DE COMPUERTAS DE CARGA       Procedimiento para determinar el momento de flexión en el bastidor durante la fase de carga de una com- puerta de carga Figura 28 194753 = Peso propio de la compuerta = Capacidad de la compuerta El momento de flexión en el bastidor se puede obtener mediante la siguiente fórmula:...
  • Página 122: Preinstalación Vehh Para Compuertas De Carga

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.9 INSTALACIÓN DE COMPUERTAS DE CARGA   Nota Consultar las dimensiones de los perfiles en la Tabla 3.2. La posibilidad de utilizar materiales con características mecánicas superiores requiere la verificación del momento resistente total del chasis más el contrachasis.
  • Página 123 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.9 INSTALACIÓN DE COMPUERTAS DE CARGA   Figura 29 200442  1.  2. Barra antiempotramiento trasera provisoria Conector 72096 de 7 polos Antes de poner en funcionamiento la compuerta de carga es preciso pulsar el interruptor (A) situado en el módulo central del salpicadero.
  • Página 124: Equipamientos Intercambiables

    Al conectar las superestructuras, especialmente cuando se utilizan sistemas de cierre rápido, controlar que los empujes longitudina- les y transversales que se manifiestan en condiciones dinámicas cuenten con los soportes adecuados. IVECO puede autorizar que se prescinda de un contrachasis o de una subestructura específica, en las siguientes condiciones: ●...
  • Página 125 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.11 INSTALACIÓN DE HORMIGONERAS Figura 31 99352 En vehículos no equipados desde el origen con la toma de fuerza Multipower, la aplicación de una hormigonera requiere las especi- ficaciones anteriores y la adopción de un motor autónomo para el accionamiento del tambor (véase Figura 3.33) Para la instalación, además de respetar las prescripciones de las Normativas nacionales, se debe tener presente que: ●...
  • Página 126 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.11 INSTALACIÓN DE HORMIGONERAS   Figura 32 91486  1.  3. Chasis Perfil de refuerzo con ala superior invertida  2.  4. Perfil de refuerzo con sección normal en "C" Posiciones relativas del tambor ● El contrachasis debe ser reforzado (por ej.: travesaño, diagonal en cruz en la parte trasera (véase Capítulo 3.2 - Apartado "Travesaños"...
  • Página 127 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS 3.11 INSTALACIÓN DE HORMIGONERAS ● El motor auxiliar para el accionamiento del tambor mezclador requiere un sistema de suspensión adecuado. ● El baricentro del grupo de la hormigonera debe estar dirigido todo lo que sea posible hacia el eje delantero del vehículo, res- petando siempre la carga máxima permitida en ese eje.
  • Página 128 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES APLICACIONES DE SOBREESTRUCTURAS – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 129 SECCIÓN 4 TOMAS DE FUERZA – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 130 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 131 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA Índice Índice 4.1 GENERALIDADES ....4.2 TOMA DE FUERZA DESDE EL CAMBIO DE VELOCIDADES ......4.3 TOMA DE FUERZA EN EL REPARTIDOR DE PAR .
  • Página 132 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 133: Generalidades

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.1 GENERALIDADES TOMAS DE FUERZA   4.1 GENERALIDADES Los mandos de los grupos auxiliares admiten el montaje de diferentes tipos de tomas de fuerza (PTO, Power Take Off) para la toma del movimiento. En función del tipo de utilización y de las prestaciones requeridas, la aplicación se puede efectuar de los si- guientes modos: ●...
  • Página 134: Transmisiones Para Pto

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.1 GENERALIDADES No todos los tipos de tomas de fuerza disponibles en el mercado son aptos para el uso continuo; ▶ durante su utilización, se deben respetar las prescripciones de la toma de fuerza específica (pe- ríodo de trabajo, pausas, etc.).
  • Página 135: Toma De Fuerza Desde El Cambio De Velocidades

    IVECO. Posibles tomas más altas, para usos saltuarios, deben ser autorizadas por IVECO según cada caso, en función del tipo de empleo. Normalmente, la toma de fuerza tiene que utilizarse con el vehículo parado y tiene que activarse y desactivarse con el embrague inserido para evitar esfuerzos excesivos a los sincronizadores.
  • Página 136: Aplicación Directa De Bombas

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.2 TOMA DE FUERZA DESDE EL CAMBIO DE VELOCIDADES Relación P.T.O. Par disponible Cambio Nº opc. Tipo P.T.O. Lado montaje [Nm] total 5202 NH/1b central 1000 5209 NH/4b derecha 1.28 12 TX 1410 TD 5210 NH/4c derecha...
  • Página 137: Toma De Fuerza En El Repartidor De Par

    Proveedor. Cualquier intervención en el eje de transmisión, sin la autorización de IVECO, implica la inme- ▶ diata caducidad de la garantía del vehículo.
  • Página 138: Toma De Fuerza Multipower En El Volante Motor

    Toma de fuerza Multipower en el volante motor En algunos modelos con cambio mecánico, si se lo solicita, es posible instalar la toma de fuerza IVECO Multipower, apta para la toma de pares mayores que los de otros tipos de PTO. Montada en la parte trasera del motor, toma el movimiento del volante y es independiente del mando del embrague del vehículo;...
  • Página 139: Toma De Fuerza En El Árbol De Levas

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.5 TOMAS DE FUERZA DESDE EL MOTOR Figura 3 254301    Tabla 4.2 - Características técnicas Relación revoluciones en salida/revoluciones motor 1.29 Par máximo que se puede suministrar 900 Nm Brida de salida ISO 7646-120 x 8 x 10 Mando neumático Sentido de rotación...
  • Página 140 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.5 TOMAS DE FUERZA DESDE EL MOTOR Nota La instalación se debe solicitar en el momento de la orden del vehículo; las eventuales modificaciones posteriores a la venta requie- ren la sustitución completa del motor.  ...
  • Página 141: Par Máximo Que Se Puede Obtener En Función Del Régimen Motor

    Cuando se solicite la toma del par máximo permitido, el momento de inercia de las masas giratorias conectadas (incluido el even- tual eje cardánico) no debe superar los 0,03 kgm Cuando se supera el valor máximo permitido de las inercias es preciso efectuar un acoplamiento elástico, cuyas características técni- cas deben solicitarse directamente a IVECO.    ...
  • Página 142: Gestión De Las Pto

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.6 GESTIÓN DE LAS PTO 4.6 GESTIÓN DE LAS PTO Las intervenciones realizadas de manera no conforme a las indicaciones que figuran a continua- ▶ ción pueden provocar daños graves a los equipos de a bordo (no cubiertos por la garantía con- tractual) y poner en riesgo la seguridad, la fiabilidad y el buen funcionamiento del vehículo.
  • Página 143: Conector St14A

    Esto garantiza que la aplicación de la toma de fuerza sea conforme a los requisitos específicos. La activación física de la PTO puede ser personalizada por IVECO Service a pedido específico del cliente. La activación física de la PTO queda memorizada en la centralita EM.
  • Página 144: Configuraciones

      Configuraciones En función del uso previsto para el vehículo, los montadores deben ponerse en contacto con IVECO Service para efectuar la pro- gramación de los mandos pertinentes (EM, VCM, etc.) para el funcionamiento de cada toma de fuerza.  ...
  • Página 145: Condiciones De Activación De La Pto

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.6 GESTIÓN DE LAS PTO A cada interruptor se le puede asignar una configuración PTO específica. Si el accionamiento del interruptor activa también una modalidad "Control de velocidad intermedia", en caso de accionamiento simultáneo de varios interruptores es necesario hacer una selección.
  • Página 146: Funciones Extendidas

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.6 GESTIÓN DE LAS PTO 5) Funciones extendidas a. Comportamiento dinámico de la solicitud de Modalidad PTO La centralita EM espera a que algunas condiciones de activación de la PTO se respeten dentro de un determinado margen de tiempo (20 segundos por defecto) tras la solicitud de Modalidad PTO.
  • Página 147: Modos Pto 1, 2, 3 Configurables

    Modos PTO 1, 2, 3 configurables Es posible programar, mediante IVECO Service, tres mapas PTO diferentes e independientes. Visto que el motor puede trabajar con un solo modo PTO a la vez, se ha establecido el siguiente orden de prioridad: ●...
  • Página 148 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.6 GESTIÓN DE LAS PTO Parámetro Posibilidad 1 Posibilidad 2 Límite de velocidad para la activación del PTO/CC (km/h) 1 km/h Desactivación de velocidad con freno de mano no aplicado Sí Activación del parámetro para la velocidad PTO máxima Sí, a elección Velocidad PTO máxima (km/h) 1 km/h...
  • Página 149 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.6 GESTIÓN DE LAS PTO Para evitar eventuales daños a la PTO y a la transmisión, se debería adaptar el par motor a la PTO. Número de revoluciones máximo variable del motor sin carga. Atención: ¡esta velocidad (número de revoluciones) se diferencia de la velocidad PTO en función de la relación de transmisión de la PTO! Hasta este valor configurado, el regulador de la velocidad intermedia está...
  • Página 150 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.6 GESTIÓN DE LAS PTO Modificaciones de la curva del par, número máximo de revoluciones e inclinación del limitador del número máximo de revoluciones Para no perjudicar la mecánica de la toma de fuerza, se puede limitar: el par que puede ser suministrado por el motor, como medida de protección contra sobrecarga;...
  • Página 151 (par, punto de intersección, inclinación) pueden ser seleccionadas de forma independiente una de la otra; sin embargo, es preferible combinarlas; ● sólo IVECO puede activar dichos parámetros. Figura 8 193881 Se ilustra el ejemplo de la Figura 8: ●...
  • Página 152: Configuraciones Estándar

    0,2 rpm/Nm (curva A), el par está disponible hasta 980 rpm. 4.7 CONFIGURACIONES ESTÁNDAR Nota Las condiciones descritas a continuación pueden ser modificadas por el Customer Service de IVECO. Ninguna PTO instalada o preinstalaciones Se requiere sólo la programación de las revoluciones del motor en la VCM.
  • Página 153: Pto 1,2 Y Cambio Manual

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.7 CONFIGURACIONES ESTÁNDAR PTO 1,2 y cambio manual     Condiciones de activación Estado motor Estado del embrague desactivado Estado vehículo detenido Temperatura líquido refrigerante < 120 [ºC]     Condiciones de desactivación Estado motor Estado vehículo no detenido (PTO3) Velocidad vehículo...
  • Página 154: Pto Motor

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.8 EXPANSION MODULE (EM) PTO motor    Condiciones de activación Estado motor ON (revoluciones motor < 1000 rpm) Estado vehículo detenido Temperatura líquido refrigerante < 120 [ºC]    Condiciones de desactivación Estado vehículo Temperatura líquido refrigerante >...
  • Página 155 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA 4.8 EXPANSION MODULE (EM) Figura 10 193883 A fin de garantizar la activación de la PTO y la visualización en el tablero de instrumentos IC, las conexiones con los conectores ST91, ST92 y ST93 (descritas en el Capítulo 5.2 - Apartado "Conectores en el chasis" ( ➠ Página 25)) deben efectuarse como en la Figura 9;...
  • Página 156 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES TOMAS DE FUERZA – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 157 SECCIÓN 5 SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 158 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 159 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS Índice Índice 5.9 TOMAS DE CORRIENTE ....a) Desviador general de corriente (DGC) ..5.1 SISTEMA ELECTRÓNICO ....b) Telerruptor general de corriente (TGC) .
  • Página 160 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 161: Sistema Electrónico

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.1 SISTEMA ELECTRÓNICO SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.1 SISTEMA ELECTRÓNICO Un innovador sistema electrónico, llamado Hi-MUX, controla y gestiona los subsistemas del vehículo. Dicho sistema está formado por las centralitas BCM (Body Computer Module) y FCM (Frame Computer Module), que se comuni- can entre sí...
  • Página 162 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.1 SISTEMA ELECTRÓNICO Ubicación de las centralitas Figura 2 245782   1. BCM Body Computer Module   7. BM Bed Module (Módulo Cama)   2. EM Expansion Module   8. IC Instrument Cluster (Bloque Instrumentos)   3. VCM Vehicle Control Module   9.
  • Página 163 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.1 SISTEMA ELECTRÓNICO Figura 3 245784   Frame Computer Module (FCM) El Frame Computer Module (FCM) procesa la información proveniente de los subsistemas (luces traseras, EC-APU, depósito de combustible...) y de los conectores montadores situados en la parte trasera del chasis, además de la información proveniente del remolque y del semirremolque.
  • Página 164 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.1 SISTEMA ELECTRÓNICO Figura 5 190402   Expansion Module (EM) La centralita EM (Expansion Module) situada en el compartimento de las centralitas dentro de la cabina (lado del pasajero) controla las tomas de fuerza y permite realizar también aplicaciones complejas tales como: ●...
  • Página 165: Conectores Para El Ensamblador

    Figura 6 112596 Para un análisis profundo de la lógica de funcionamiento de la EM, es posible acceder al EM WP 2.2 Bodybuilder Manual específico, solicitándolo en www.ibb.iveco.com.   5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR La dotación estándar del vehículo prevé los conectores ST14A, ST14B, ST52, ST64, ST77, ST78.
  • Página 166: Conectores En Cabina

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR     Tabla 5.2 - Conector 72072B Sección cable Código contrato   0,35 mm ÷ 0,5 mm 500314820 EZ   0,75 mm ÷ 1,5 mm 500314821 EZ     Tabla 5.3 - Conectores ST52, ST64, ST77, ST78, ST91, ST92, ST93 Sección cable Código contrato  ...
  • Página 167 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR a) Conector estándar ST14A: 21 pin, color azul Figura 8 190411   A.41118338 Contraparte de acoplamiento (hembra)   B. 41118319 Parte existente en el vehículo (macho)     Tabla 5.4 - Funciones básicas del conector ST14A Código Carga Descripción...
  • Página 168 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR Código Carga Descripción Conectado a Observaciones máxima cable Señal de entrada Entrada Cruise Control OFF 8154 VCM X3-30 Circuito abierto = OFF no activado 10 mA Masa = OFF activado Señal de entrada Entrada Cruise Control RES...
  • Página 169: Especificación 01 - Vehículos Con Sistema Ecas (Electronically Controlled Air Suspension)

    ECAS del eje delantero, conforme al diseño IVECO 5801691560. Esto evitará que se descalce eventual- mente la goma del fuelle con respecto al pistón.
  • Página 170 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR En todos los vehículos Stralis, para bajar las suspensiones neumáticas, el pin 5 del conector X1 en la centralita ECAS debe estar alimentado con una señal de +24 V. Esto se puede realizar conectando un relé al conector ST14A que, por ejemplo, al activar la PTO, suministre la señal de +24 V al pin anteriormente mencionado.
  • Página 171 ● Algunos requisitos de reacondicionamiento altamente específicos para autocompactadores (se ruega contactar con el respon- sable del mercado Ensambladores de IVECO) Vehículos con interruptor de la batería principal accionado eléctricamente (OPC 2532) El Servicio de Asistencia puede cambiar la señal en "Activación K15 Remoto"...
  • Página 172 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR Si no se cumple una de estas condiciones, el comando remoto K15 será desactivado automáticamente. Tener siempre presente que, a causa del inmovilizador, el motor no se puede poner en marcha sin llave de arranque activada.
  • Página 173 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR     Tabla 5.6 - Funciones de base del conector ST14C (cambio automático Allison) Código Carga Descripción Conectado a Observaciones máxima cable Cambio en punto muerto. Masa en caso de punto muerto aplicado. Esta función de salida es activada por el TCM cuando se efectúa Indicador de Punto Salida...
  • Página 174 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR Código Carga Descripción Conectado a Observaciones máxima cable Para aplicaciones especiales - Modalidad lógica "and" con pin 9 Circuito abierto = función inactiva +24 V = función activa Masa = función activa El TCM determina la validez de la solicitud de habilitación de esta Punto muerto Entrada...
  • Página 175 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR d) Conector opcional ST40: 12 pin, color azul Figura 14 190413   A.41118264 Contraparte de acoplamiento (hembra)   B. 41118266 Parte existente en el vehículo (macho)     Tabla 5.7 - Funciones básicas del conector ST40 Código Carga Descripción...
  • Página 176 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR e) Conector opcional 72072A: 6 pin, color amarillo Figura 15 190414   A.41118323 Contraparte de acoplamiento (hembra)   B. 41118304 Parte existente en el vehículo (macho) Disponible sólo con OPC 4572 (EM-light) u OPC 0384 (EM-full) instalados.     Tabla 5.8 - Funciones básicas del conector 72072A Código Carga...
  • Página 177 Entrada para activar el freno de parada (V < 6 km/h) 10 mA Masa = activo, interruptor lateral bajo (EN1501) Retorno de señal del Reservada exclusivamente para IVECO Entrada freno de parada 0995 EM X3-21 Entrada para monitorizar la presión del freno de parada...
  • Página 178 EM X4-21 Salida EN1501 Electroválvula de freno 0 V = desactivado +24 V = activado Reservada exclusivamente para IVECO Para más detalles, se ruega ponerse en contacto con IVECO Solicitud de punto Salida 6991 EM X4-22 Se utiliza con cambio automático...
  • Página 179 Si se produce una emergencia en el funcionamiento de la aplicación del montador, la activación de la entrada Emergencia Montador hace que el vehículo entre de forma autónoma en estado "Vehicle StoppedState" (IVECO puede ofrecer configuraciones "StoppedState" predefinidas). Esta característica está disponible únicamente cuando la aplicación del montador esté en funcionamiento, y no durante la marcha del vehículo;...
  • Página 180 En el Tablero de Instrumentos se puede visualizar información relativa a la carga del vehículo, pero solo para funciones de con- fort. Para la habilitación de dicha función, contactar con el Servicio Asistencia de IVECO. Si se agrega un cableado a la entrada o a las entradas, dejarán de estar disponibles los correspondientes objetos CANopen relativos a la información sobre la carga del vehí-...
  • Página 181: Conectores En El Chasis

    CO (CANopen) Salida 0975 EM X4-28 para la regulación, ponerse en contacto con la Asistencia Técnica habilitado 0,5 A de IVECO Circuito abierto = CANopen no operativo 0 V = CANopen operativo CAN Ensamblador CAN H EM X4-17 CANopen Truckgateway...
  • Página 182: Ubicación Conectores Del Bastidor

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR Ubicación conectores del bastidor Figura 19 248436   A.Camión   B. Unidad tractora a) Conectores ST52 y ST64: 3 pin, color negro Figura 20 190416   A.98435344 Parte existente en el vehículo (macho)   B.
  • Página 183 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.2 CONECTORES PARA EL ENSAMBLADOR Código Carga Descripción Conectado a Observaciones máxima cable Salida Masa 0000 Cableado Masa 10 A Salida Luces de posición 3333 BCM A07 +24 V cuando: ● K15 OFF y luces de posición encendidas ●...
  • Página 184: Conectores Opcionales St91, St92, St93: 4 Pin, Color Negro

    Habilitación CO Salida 0975 EM X4-28 para la regulación, ponerse en contacto con la Asistencia Técnica (CANopen) 0,5 A de IVECO Circuito abierto = CANopen no operativo 0 V = CANopen operativo CAN Ensamblador CAN H EM X4-17 CANopen Truckgateway Masa Línea CAN...
  • Página 185: Instrucciones Especiales

    5.3 INSTRUCCIONES ESPECIALES a) Smart Auxiliary En las variantes de los motores C11 y C13, IVECO proporciona un paquete de ahorro de combustible altamente sofisticado que prevé el opcional Smart Auxiliary. Para solicitar estos opcionales, es posible utilizar las siguientes referencias: ●...
  • Página 186: Rango De Tensión De Alimentación De Funcionamiento

    Smart; generalmente por baterías de carbono utilizadas también por IVECO ofrecen este tipo de funcionamiento. IVECO está desarrollando un programa de conversión de los alternadores Smart en alternadores tradicionales, en los centros de asistencia al cliente (valor máximo 28,3 V y carga constante al 100%).
  • Página 187: Protección De Las Sobrecargas

    Por lo tanto, el montador debe informar al propietario del vehículos/los operadores/los talleres. IVECO no suministra ninguna ga- rantía por los componentes, los fallos de funcionamiento o por cualquier tipo de daño.
  • Página 188: Compuertas De Carga

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.4 COMPUERTAS DE CARGA 5.4 COMPUERTAS DE CARGA Para adecuarse al estándar establecido por la VEHH (Asociación de fabricantes europeos de compuertas de carga), se dispone del opc. 75182, descrito anteriormente en el capítulo 3.9 - "Preinstalación VEHH para compuertas de carga" ( ➠ Página 40) correspon- diente a los aspectos mecánicos.
  • Página 189: Compuerta De Carga Para Stralis Hi-Way

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.4 COMPUERTAS DE CARGA Compuerta de carga para STRALIS Hi-Way Figura 24 241901 8000 Motor de arranque 50005 Interruptor con testigo incorporado para retrovisores tér- 20000 Batería de arranque micos 25200 Telerruptor para arranque 52219 Interruptor para habilitación aplicación de la compuerta 25550 Telerruptor antiarranque compuerta de carga aplicada de carga...
  • Página 190: Compuerta De Carga Para Stralis Hi-Road / Hi-Street

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.4 COMPUERTAS DE CARGA Compuerta de carga para STRALIS Hi-Road / Hi-Street Figura 25 241902 8000 Motor de arranque 50005 Interruptor con testigo incorporado para retrovisores tér- 20000 Batería de arranque micos 25200 Telerruptor para arranque 52219 Interruptor para habilitación aplicación de la compuerta 25550 Telerruptor antiarranque compuerta de carga aplicada de carga...
  • Página 191: Centralitas Electrónicas

    ● desconectar la centralita. Reposicionamiento de las centralitas electrónicas IVECO sugiere evitar transformaciones que impliquen cambios de lugar de las centralitas electrónicas. Pero, si fuese inevitable, tener en cuenta que las mismas: ● se deben posicionar al bastidor o en la cabina mediante fijaciones similares a las originales (con el estribo adecuado);...
  • Página 192: Instalación Eléctrica

    ▶ tos, sustitución de dispositivos o fusibles, etc.) realizadas de modo no conforme con las indicacio- nes IVECO o efectuadas por personal no cualificado pueden provocar graves daños a las centrali- tas electrónicas y comprometer la seguridad de marcha. Las intervenciones en la instalación eléctrica realizadas de modo no conforme con estas indica- ▶...
  • Página 193: Precauciones Para Las Intervenciones En El Bastidor

    Asegurarse de que los cableados de los dispositivos electrónicos (longitud, tipo de conductor, ubicación, abrazaderas, conexión de la malla de protección, etc.) sean conformes a lo previsto originalmente por IVECO. Restablecer cuidadosamente la instalación original después de eventuales intervenciones.
  • Página 194 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA   Figura 26 191316  1.  2. Conexiones de masa: (A) conexión correcta; (B) conexión Fijación correcta del cable al punto de masa utilizado: (A) errónea tornillo, (B) terminal de cable, (C) arandela, (D) tuerca  3.
  • Página 195 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Los conductores negativos conectados a un punto de masa del sistema deben ser lo más cortos posible y estar conectados entre sí en "estrella", y su apriete debe ser ordenado y adecuado. Además, para los componentes electrónicos, es útil atenerse a las indicaciones siguientes: ●...
  • Página 196: Compatibilidad Electromagnética

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Compatibilidad electromagnética Se recomienda utilizar equipos eléctricos, electromecánicos y electrónicos que respondan a las prescripciones de inmunidad y de emisión electromagnética (tanto a nivel irradiado como conducido) que se indican a continuación. El nivel de inmunidad electromagnética requerido de los dispositivos electrónicos instalados en el vehículo a 1 metro de la antena transmisora debe ser: ●...
  • Página 197: Instalaciones De Transmisión Y Recepción

    191312   a ≥ 6 mm Los valores de la Tabla anterior se respetan si el dispositivo proviene de "IVECO Spare Parts" o si cuenta con certificación con- forme a las normas internacionales correspondientes, como ISO, CISPR, VDE, etc. Si se utilizan aparatos que usan como fuente de alimentación primaria o secundaria la red eléctrica residencial (220 V CA), se debe verificar que éstos tengan las características exigidas por las normativas IEC.
  • Página 198 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.7 INSTALACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN La mejor forma de instalación es la que se realiza en el techo, porque la superficie de la masa es proporcional en todas las direcciones. La calidad de la antena, la posición de fijación y una conexión perfecta a la estructura del vehículo (masa) son factores de im- portancia fundamental para garantizar las máximas prestaciones del aparato bidireccional.
  • Página 199: Aparatos Para Aficionados Para Cb (27 Mhz) Y Banda 2M (144 Mhz)

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.7 INSTALACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN Aparatos para aficionados para CB (27 MHz) y banda 2m (144 MHz) La parte transmisora debe instalarse en una zona separada de los componentes electrónicos del vehículo; si la transmisión es por impulsos, se debe mantener una distancia de al menos 1 metro de los otros dispositivos.
  • Página 200: Equipos Adicionales

    Se sugiere no incrementar la capacidad de las baterías más del 20-30% de los valores máximos ofrecidos como opcionales por IVECO, para no dañar algunos componentes del sistema (por ej.: motor de arranque). Cuando se necesiten capacidades mayores, utilizar baterías suplementarias y tomar las medidas pertinentes para la recarga, como se indica a continuación.
  • Página 201 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.8 EQUIPOS ADICIONALES La conexión a masa de la batería adicional se debe efectuar con un cable de sección adecuada, lo ▶ más corto posible.   Figura 33 246282   1. Baterías de serie   5. Llave de contacto   2.
  • Página 202: Alternadores Suplementarios

    Si fuese necesario aportar modificaciones al sistema diferentes de las indicadas en el presente manual (por ejemplo, el añadido de varias baterías en paralelo), se debe solicitar la intervención de IVECO. Grupos eléctricos suplementarios Prestar especial atención cuando se instalan grupos de refrigeración cuya fuente de alimentación procede de un segundo alternador montado en el motor (generador adicional).
  • Página 203: Tomas De Corriente

    Nota Se permite la conexión en paralelo con la salida del desviador siempre y cuando la toma de corriente no supere los 150A y se adopten los fusibles y las precauciones adecuadas. Si hay otras absorciones de corriente en curso, una toma de corriente fuerte puede causar problemas. Las soluciones específicas deben ser autorizadas por IVECO.   b) Telerruptor general de corriente (TGC) Cuando el vehículo está...
  • Página 204 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.9 TOMAS DE CORRIENTE c) Power distribution unit (PDU) La PDU es una caja de derivación que, en el esquema eléctrico del vehículo, se encuentra entre el DGC y el motor de arranque (véase Fig. 34). Si se conecta con un fusible de protección de 150A ("megafuse"), se transforma en un punto seguro para tomas de corriente.
  • Página 205 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.9 TOMAS DE CORRIENTE   Figura 36 248434   A. Aplicaciones en camiones   1. Centralita PDU   B. Solución para plataformas rebajadas (Car Transporter)   2. Maxifusible 150A        3. Alimentación para montadores Corte de corriente para corrientes superiores a 150 A No se admiten las corrientes superiores a 250 A.
  • Página 206 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.9 TOMAS DE CORRIENTE Curva característica tiempo-corriente para el fusible de protección de capacidad 150 A @ 23 °C Figura 37 254329 Tiempo [s] Base: ISO Standard 8820 Corriente eléctrica [A] Reductor de tensión La instalación eléctrica del vehículo está...
  • Página 207: Circuitos Adicionales

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.10 OTROS 5.10 OTROS a) Circuitos adicionales Se tienen que separar y proteger del circuito del vehículo con un fusible adecuado. Los cables utilizados tienen que tener dimensiones adecuadas a sus funciones y tienen que estar bien aislados. Deben estar bien protegidos en envolventes (que no sean de PVC) o entubados en tubos corrugados en el caso de varias funciones (para el tubo corrugado, se aconsejan materiales de poliamida del tipo 6) y estar correctamente instalados, protegidos de golpes y fuentes de calor.
  • Página 208: Intervenciones Para La Variación De La Batalla Y Del Voladizo

    Servicio de Asistencia luego de la venta. Figura 38 190412 OPC 6821 es incompatible con OPC 14861 (Hill Holder). Se ruega contactar con el Servicio de Asistencia IVECO para reprogramar las centralitas (EM, EBS, IC, ...). – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 209: Conectores Del Remolque

    Entrada para la activación del interruptor de la plataforma compac- 0996 10 mA EM X4-06 de la plataforma tador (EN1501) Masa = activo, interruptor lateral bajo Reservada exclusivamente para IVECO Avisador acústico Salida EN1501 Indicador acústico 6987 EM X4-01 (EN1501) 0 V = desactivado +24 V = activado  ...
  • Página 210 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.10 OTROS   Figura 39 113251                 Tabla 5.23 - Funciones básicas del conector (72010) de 15 polos para remolque Código Carga Descripción Conectado a Observaciones máxima cable Intermitente izquierdo 1180 FCM A01 del remolque Intermitente derecho...
  • Página 211: Disposición De Luces De Posición Laterales (Side Marker Lamps)

    STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.10 OTROS   Figura 40 113252                 Tabla 5.24 - Funciones básicas del conector (72006) de 7 polos para remolque Código Carga Descripción Conectado a Observaciones máxima cable Positivo batería conectado al fusible 7772 30 A 75000-B25...
  • Página 212 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.10 OTROS Figura 41 195917     Tabla 5.25 - Funciones básicas del conector ST77 Código Carga Descripción Conectado a Observaciones máxima cable Luces de posición 3330 FCM A28 Conexión común con toma de remolque de 15 polos - Pin 6 laterales Masa 0000...
  • Página 213 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES SUBSISTEMAS ELECTRÓNICOS 5.10 OTROS f) Fusibles y relé Los fusibles especiales están reservados para el uso particular del montador; su posición se indica en la siguiente figura. Figura 42 245783     Tabla 5.27- Fusibles Carga Conector Bloqueo Posición Descripción máxima...
  • Página 214: Dispositivos Electrónicos De Seguridad

    (sin pintura, cintas, etc.). La eventual variación de uno o más de estos parámetros requiere una autorización específica previa por parte de IVECO, así como una nueva aprobación y calibración del dispositivo; todos los gastos que se generen corren por cuenta del montador.
  • Página 215 SECCIÓN 6 ADBUE Y SISTEMA SCRT – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 216 – Printed 692.68.919 – 1 Ed.- Base 06/2017...
  • Página 217 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES ADBLUE Y SISTEMA SCRT Índice Índice 6.1 GENERALIDADES ....6.2 EL PRINCIPIO DE REDUCCIÓN CATALÍTICA DE LOS ÓXIDOS DE NITRÓGENO ... . 6.3 INDICACIONES .
  • Página 218 STRALIS X-WAY ‒ DIRECTIVAS MONTADORES ADBLUE Y SISTEMA SCRT – Printed 692.68.919 – 1 Ed. - Base 06/2017...
  • Página 219: Adblue Y Sistema Scrt

       6.1 GENERALIDADES Para respetar la normativa Euro VI sobre las emisiones gaseosas de los motores, IVECO ha desarrollado el sistema "Hi-e SCR" (High-efficiency Selective Catalytic Reduction), que consiste en combinar la acción de un filtro anti-partículas (DPF) con el pos- tratamiento de los gases de escape (SCRT).
  • Página 220: Indicaciones

    6.3 INDICACIONES 6.3 INDICACIONES Nota Los materiales y los layout de producción normal de IVECO están específicamente homologados; todas las posibles variaciones requieren de una autorización específica. Si se efectúan modificaciones del chasis que impliquen al sistema de inyección AdBlue, deben respetarse de forma imperativa los criterios siguientes: ●...
  • Página 221: Desplazamientos Del Depósito

        D. Racor envío AdBlue       E. Conector eléctrico Todas las modificaciones deben ser analizadas y autorizadas por IVECO.   Desplazamientos del depósito ● En posición vertical: El depósito AdBlue puede desplazarse siempre y cuando la nueva altura del módulo SM adjunto al depósito siga respetando las condiciones indicadas en la Figura 3.
  • Página 222: Desplazamientos Del Muffler

    DM (por ejemplo S = 10 mm). Nota Después de haber desplazado el depósito de AdBlue es necesario acudir al Servicio de Asistencia de IVECO, para efectuar la ac- tualización de los software relativos a la gestión del sistema correspondiente.
  • Página 223: Intervenciones En Los Cables Eléctricos Y En Las Tuberías De Adblue Y Agua

    NOx. (En caso de que fuese absolutamente imposible conservar inalterados estos cables, se recomienda contactar con IVECO y atenerse a sus indicaciones). b) Con respecto a las tuberías de AdBlue y del agua de calentamiento: la reciente adopción de materiales flexibles permite, no solo alargarlas o acortarlas, sino también doblarlas.
  • Página 224 ADBLUE Y SISTEMA SCRT 6.4 DESPLAZAMIENTO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE ADBLUE Nota Las tuberías pueden ser modificadas utilizando únicamente los racores y las herramientas adecuadas; para la selección y compra, se recomienda contactar con el Servicio de Asistencia IVECO. Figura 6 247862 Racor en T para tuberías de agua...

Tabla de contenido