Yamaha YFZ450T Manual Del Propietário página 315

Tabla de contenido

Publicidad

5. Déposer le vase d'expansion après avoir retiré les
boulons.
6. Retirer le bouchon du vase d'expansion, puis re-
tourner le vase d'expansion afin de le vider.
7. Après avoir vidangé le liquide de refroidissement,
laver soigneusement le circuit de refroidissement à
l'eau courante propre.
8. Remettre le vase d'expansion en place, puis le fixer
à l'aide de ses boulons.
9. Remplacer la rondelle du boulon de vidange du li-
quide de refroidissement si elle est endommagée,
puis serrer le boulon au couple spécifié.
Couple de serrage:
Boulon de vidange du liquide de refroidissement:
10 Nm (1,0 m·kgf)
10. Remplir entièrement le radiateur de liquide de re-
froidissement du type recommandé.
11. Verser du liquide de refroidissement du type re-
commandé jusqu'au repère de niveau maximum du
vase d'expansion.
5. Extraiga el depósito de refrigerante extrayendo
los pernos.
6. Extraiga la tapa del depósito de refrigerante, y
entonces gire al revés el depósito de refrigeran-
te para vaciarlo.
7. Después de haber drenado el refrigerante, lave
a fondo el sistema de enfriamiento con agua
limpia del grifo.
8. Instale el depósito de refrigerante instalando
los pernos.
9. Reemplace la arandela del perno de drenaje
de refrigerante si está dañada, y apriete enton-
ces el perno de drenaje del refrigerante a la tor-
sión especificada.
Torsión de apriete:
Perno de drenaje de refrigerante:
10 Nm (1,0 m·kgf)
10. Introduzca refrigerante del recomendado en el
radiador hasta que esté lleno.
11. Introduzca refrigerante del recomendado en el
depósito de refrigerante hasta la marca de nivel
máximo.
8-48

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido