Mise Au Rebut - Johnson & Johnson Biosense Webster LASSO 2515 Instrucciones De Uso

Catéter de mapeo circular variable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Ne pas introduire le cathéter de cartographie circulaire variable L
Il est recommandé d'utiliser le cathéter de cartographie circulaire variable L
Remarque : Ne pas utiliser le cathéter de cartographie circulaire variable L
PRÉCAUTIONS
Le cathéter doit être stocké dans son emballage d'origine dans un endroit sec et frais, jusqu'à son utilisation.
Lire attentivement le mode d'emploi des accessoires avant de les connecter au cathéter de cartographie circulaire variable L
Ne pas essayer d'utiliser le cathéter de cartographie circulaire variable L
Les procédures de cathétérisme cardiaque ne peuvent être effectuées que par du personnel ayant reçu la formation nécessaire et dans un laboratoire entièrement équipé.
Une manipulation soigneuse est recommandée afin d'éviter le risque des lésions, perforations et/ou tamponnade,. L'avancement et le positionnement du cathéter doivent
s'effectuer sous examen radioscopique à travers un introducteur-guide. Ne pas exercer une force excessive pour faire avancer ou redresser le cathéter à l'intérieur de la gaine
guide si l'on rencontre une résistance. Des soins particuliers doivent par ailleurs être apportés à l'insertion, l'aspiration et la manipulation de l'introducteur-guide.
L'emballage stérile du cathéter doit être examiné avant d'utiliser le cathéter.
Le cathéter de cartographie circulaire variable L
Ne pas restériliser ou réutiliser les cathéters.
Ce dispositif est conditionné et stérilisé pour être strictement à usage unique. Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser. La réutilisation, le retraitement ou la restérilisation peut
compromettre l'intégrité structurelle du dispositif et/ou conduire à un dysfonctionnement du dispositif, lui-même susceptible d'occasionner des lésions, des affections ou le décès
du patient. Le retraitement ou la restérilisation des dispositifs à usage unique peut aussi créer un risque de contamination et/ou provoquer des infections ou des infections
croisées chez le patient, y compris, mais sans s'y limiter, la transmission de maladie(s) infectieuse(s) d'un patient à un autre. La contamination du dispositif peut conduire à des
lésions, à des affections ou au décès du patient.
Pousser toujours le bouton du cathéter en arrière avant de l'insérer ou le redresser, pour s'assurer que l'embout prend à nouveau sa forme originale.
Pour éviter la formation de charbon sur les anneaux du cathéter de cartographie circulaire variable L
entre en contact avec une ou plusieurs électrodes du cathéter de cartographie circulaire variable L
STÉRILISATION ET DATE DE PÉREMPTION
Ce cathéter est stérilisé à l'oxyde d'éthylène.
Ne pas utiliser si l'emballage est ouvert ou endommagé.
Utiliser ce dispositif avant la date de péremption.

MISE AU REBUT

Recycler les composants ou jeter le produit et ses éléments résiduels ou de déchets conformément aux lois et règlements locaux.
MODE D'EMPLOI SUGGÉRÉ
Retirer le cathéter de son emballage et le placer sur un champ stérile.
Suivre les directives standard pour la ponction vasculaire, l'insertion du guide et l'usage et aspiration de la gaine guide d'après le mode d'emploi.
Connecter les connecteurs d'interface à l'équipement d'enregistrement approprié.
REMARQUE : Lire le mode d'emploi de l'équipement de stimulation et d'enregistrement pour configurer et faire fonctionner correctement ces équipements.
Confirmer que le bouton est complètement tiré en arrière avant d'insérer le cathéter et que le mécanisme de contraction de la boucle n'est pas activé, ce qui garantit que la
tension appliquée à la boucle Nitinol est minime.
Régler le diamètre de la boucle avec la poignée. Lorsque vous faites pivoter la poignée vers la droite, la boucle se contracte ; lorsque vous la faites pivoter vers la gauche, elle
s'agrandit (Figure 1).
Ajuster le rayon de la courbure, si nécessaire, avec le bouton. Lorsqu'on pousse en avant le bouton, l'embout est fléchi (se courbe) ; lorsqu'on le pousse en arrière, l'embout se
redresse.
Avant de retirer le cathéter, s'assurer que le bouton est complètement en arrière. Retirer le cathéter à travers la gaine guide de manière appropriée. Retirer la gaine guide, le
dilatateur et le guide comme une totalité selon le mode d'emploi. Ne pas restériliser ni réutiliser les cathéters.
Pour toutes questions concernant l'utilisation ou le fonctionnement de ce produit, contacter le distributeur local ou le fabricant.
M-5276-214E
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados.
®
2515 plié dans la gaine guide.
ASSO
®
2515 avec la gaine guide tressée P
ASSO
®
2515 des gaines transeptales à orifices latéraux d'un diamètre supérieur à 1,25 mm.
ASSO
®
2515 avant d'avoir lu et compris les directives applicables dans leur intégralité.
ASSO
®
2515 ne doit être utilisé que chez un seul patient.
ASSO
ASSO
®
‚ de Biosense Webster.
REFACE
®
2515.
ASSO
®
2515, ne pas appliquer d'énergie RF lorsque le cathéter d'ablation
ASSO
®
2515.
Français
9
Release Date: 3/8/2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido