•
Dents du pignon ou de la cou-
ronne excessivement usées ou
endommagées.
ATTENTION
SI LES ROULEAUX DE LA CHAÎNE
SONT ENDOMMAGÉS, SI LES PIVOTS
SONT DESSERRÉS ET/OU SI LES BA-
GUES D'ÉTANCHÉITÉ SONT ENDOM-
MAGÉES OU MANQUANTES, IL FAUT
REMPLACER
LA
TOTALITÉ
GROUPE CHAÎNE (PIGNON, COU-
RONNE ET CHAÎNE).
ATTENTION
LUBRIFIER LA CHAÎNE FRÉQUEM-
MENT, SURTOUT SI ON TROUVE DES
PIÈCES SÈCHES OU ROUILLÉES.
LES MAILLONS SECS OU GRIPPÉS
DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS ET REMIS
EN ÉTAT DE FONCTIONNEMENT. SI
CELA
N'EST
PAS
POSSIBLE,
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel Aprilia, QUI LES REMPLACE-
RA.
Lubrification et nettoyage de
la chaîne
Ne laver surtout pas la chaîne avec des
jets d'eau, des jets de vapeur, des jets
176
ATENCIÓN
SI LOS RODILLOS DE LA CADENA
ESTÁN DAÑADOS, LOS PERNOS ES-
TÁN FLOJOS Y/O LOS ANILLOS DE
ESTANQUEIDAD ESTÁN DAÑADOS O
FALTAN, SE DEBE SUSTITUIR EL
GRUPO CADENA COMPLETO (PI-
ÑÓN, CORONA Y CADENA).
DU
ATENCIÓN
LUBRICAR LA CADENA FRECUENTE-
MENTE, ESPECIALMENTE SI SE EN-
CUENTRAN PARTES SECAS O HE-
RRUMBRADAS. LOS ESLABONES
APLASTADOS O AGARROTADOS SE
DEBEN LUBRICAR Y VOLVER A PO-
NER EN CONDICIONES DE TRABAJO.
SI ESTO NO FUERA POSIBLE, DIRI-
GIRSE A UN Concesionario Oficial
Aprilia, QUIEN PROCEDERÁ A SU
SUSTITUCIÓN.
Lubricación y limpieza de la
cadena
Nunca lavar la cadena con chorros de
agua, chorros de vapor, chorros de agua
a alta presión ni con disolventes de alta
inflamabilidad.