Micro-Mega MM control Instrucciones De Empleo página 118

Ocultar thumbs Ver también para MM control:
Tabla de contenido

Publicidad

Remplacement du pack batterie.
1 - Brancher la nouvelle batterie en prenant soin de ne pas forcer sur le connecteur.
2 - Remettre la batterie dans son logement.
3 - Remettre le couvercle de batterie. Mettre en charge votre batterie.
La batterie étant spécifique, veuillez commander la batterie auprès de votre distributeur ou du service après vente de
®
MICRO-MEGA
.
Replacing the battery pack.
1 - Connect the new battery taking care not to force on the connector.
2 - Replace the battery in its housing.
3 - Replace the battery cover. Put the battery on charge.
As this is a special battery, you should order it from your distributor or the MICRO-MEGA
Remplazo del pack batería.
1 - Conectar la nueva batería teniendo cuidado de no forzar el conector.
2 - Volver a poner la batería en su alojamiento.
3 - Volver a poner la tapa de batería. Poner en carga su batería.
Puesto que la batería es específica, sírvase encargar la batería dirigiéndose a su distribuidor o el servicio postventa
®
de MICRO-MEGA
.
Sostituzione del pack batteria.
1 - Connettere la nuova batteria, prestando attenzione a non esercitare forza sul connettore.
2 - Reinserire la batteria nel suo alloggiamento.
3 - Reinserire il coperchio della batteria. Mettere in carica la batteria.
Dato che la batteria è specifica dell'apparecchio, si prega di ordinarla presso il proprio distributore o il servizio di
assistenza di MICRO-MEGA
Substituição do pack da bateria.
1 - Ligar a nova bateria, tendo o cuidado para não forçar o conector.
2 - Recolocar a bateria no seu compartimento.
3 - Recolocar a tampa da bateria. Pôr em carga a sua bateria.
Sendo a bateria específica, encomendar a bateria no seu distribuidor ou no serviço pós-venda da MICRO-MEGA
1
®
.
118
2
®
Service Department.
®
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido