Prévention des accidents
Beaucoup de problèmes de maintenance et de fonctionnement du MM.control sont issus d'un manque d'attention aux
précautions élémentaires de sécurité. Les problèmes et les accidents peuvent être évités en respectant les recommanda-
tions du fabriquant. Commencer par lire minutieusement toutes les précautions et les instructions concernant la sécurité et
la prévention des accidents. Ensuite, faire fonctionner le matériel en prenant de grandes précautions pour empêcher
d'autres dommages pour l'équipement lui-même ou pour empêcher des blessures corporelles.
®
MICRO-MEGA
n'est pas responsable des accidents, des dommages matériels ou des blessures corporelles résultant :
d'une réparation faite par une personne non autorisée par MICRO-MEGA
d'un changement, d'une modification ou d'une altération du produit.
Accident prevention
Many maintenance and operating problems with the MM.control are caused by a lack of attention to elementary safety
precautions. Problems and accidents can be avoided by following the manufacturer's recommendations Start by reading
all cautions and instructions concerning safety and accident prevention thoroughly. Then run the equipment taking great
care to prevent other damage to the equipment itself and to prevent injury
®
MICRO-MEGA
is not responsible for accidents, material damage or injury resulting from:
a repair by a person not authorised by MICRO-MEGA
a change, modification or deterioration of the product.
Prevención de los accidentes
Muchos problemas de mantenimiento y funcionamiento del MM.control resultan de una falta de atención de las precaucio-
nes elementales de seguridad. Los problemas y los accidentes pueden evitarse respetando las recomendaciones del
fabricante. Comenzar por leer minuciosamente todas las precauciones e instrucciones relativas a la seguridad y preven-
ción de los accidentes. A permanenteción, hacer funcionar el material tomando grandes precauciones para impedir otros
daños para el propio equipamiento o para impedir heridas corporales.
®
MICRO-MEGA
no es responsable de los accidentes, daños materiales o heridas corporales que resulten:
de una
reparación hecha por una persona no autorizada por MICRO-MEGA
de un
cambio, de una modificación o de una alteración del producto.
Prevenzione degli incidenti
Molti problemi di manutenzione e di funzionamento del MM.control derivano da una mancanza di attenzione alle
precauzioni elementari di sicurezza. I problemi e gli incidenti possono essere evitati rispettando le raccomandazioni del
fabbricante. Iniziare col leggere minuziosamente tutte le precauzioni e le istruzioni riguardanti la sicurezza e la
prevenzione degli incidenti. Successivamente, fare funzionare il materiale adottando grandi precauzioni per prevenire altri
danni all'attrezzatura stessa o lesioni a persone.
®
MICRO-MEGA
non è responsabile degli incidenti, dei danni materiali o delle lesioni personali risultanti:
da una riparazione eseguita da una persona non autorizzata da MICRO-MEGA
da un cambiamento, da una modifica o da un'alterazione del prodotto.
Prevenção de acidentes
Muitos problemas de manutenção e de funcionamento do MM.control são resultados de uma falta de atenção com as
precauções elementares de segurança. Os problemas e os acidentes podem ser evitados respeitando as recomendações
do fabricante. Começar por ler minuciosamente todas as precauções e instruções relativas à segurança e a prevenção
dos acidentes. A seguir, fazer funcionar o material tomando grandes precauções para impedir outros danos ao próprio
equipamento ou para impedir lesões corporais.
®
MICRO-MEGA
não é responsável por acidentes, danos materiais ou lesões corporais resultantes:
de uma reparação feita por uma pessoa não autorizado pelo MICRO-MEGA
de uma alteração, de uma modificação ou de uma alteração do produto.
®
.
®
.
®
®
.
122
.
®
.