®
MICRO-MEGA
n'est pas responsable des accidents, des dommages matériels ou des blessures corporelles résultant :
de l'utilisation de produits ou d'équipements fabriqués par d'autres constructeurs, excepté pour ceux fournis par MI-
®
CRO-MEGA
.
d'une maintenance ou d'une réparation utilisant des pièces détachées ou des composants autres que ceux préconisés
®
par MICRO-MEGA
.
d'un fonctionnement autre que ceux définis dans la procédure descriptive de ce manuel ou résultant d'un non-respect
des précautions et des préventions décrites dans ce manuel.
des conditions de travail, des conditions de stockage ou d'installation comme par exemple une alimentation électrique
non conforme.
®
MICRO-MEGA
is not responsible for accidents, material damage or injury resulting from:
the use of products or equipment produced by other manufacturers, except for those supplied by MICRO-MEGA
maintenance or repair using spare parts or components other than those recommended by MICRO-MEGA
operations other than those defined in the descriptive procedure of this manual or resulting from the non-observation
of the precautions and accident prevention described in this manual.
working, storage or installation conditions such as, for instance, a supply current not in conformity with the specifica-
tions.
®
MICRO-MEGA
no es responsable de los accidentes, daños materiales o heridas corporales que resultasen:
de la
utilización de productos o equipamientos fabricados por otros fabricantes, excepto para aquellos proporciona-
dos por MICRO-MEGA
de un
mantenimiento o de una reparación que utiliza piezas de repuesto o componentes distintos de aquéllos preco-
nizados por MICRO-MEGA
de un
funcionamiento diferente de aquel definido en el procedimiento descriptivo de este manual o resultante del no
respeto de las precauciones y prevenciones descritas en este manual.
de las
condiciones de trabajo, de las condiciones de almacenamiento o de instalación como, por ejemplo, una ali-
mentación eléctrica no conforme.
®
MICRO-MEGA
non è responsabile degli incidenti, dei danni materiali o delle lesioni personali risultanti:
dall'utilizzazione di prodotti o di apparecchiaturi fabbricate da altri costruttori, diversi da quelli forniti da MICRO-
®
MEGA
.
da una manutenzione o una riparazione effettuate con pezzi separati o componenti diversi da quelli raccomandati da
®
MICRO-MEGA
.
da un funzionamento diverso da quelli definiti nella procedura descrittiva di questo manuale o risultante da un
mancato rispetto delle precauzioni e delle prevenzioni descritte in questo manuale.
da condizioni di lavoro, condizioni di stoccaggio o di installazione, come per esempio un'alimentazione elettrica non
conforme.
®
MICRO-MEGA
não é responsável por acidentes, danos materiais ou lesões corporais resultantes::
da utilização de produtos ou equipamentos fabricados por outros construtores, excepto daqueles fornecidos pela
®
MICRO-MEGA
.
de uma manutenção ou reparação que utilize peças sobresselentes ou componentes não preconizados pela MICRO-
®
MEGA
.
de um funcionamento que não os definidos no procedimento descritivo deste manual ou resultante do desrespeito das
precauções e das prevenções descritas neste manual.
condições de trabalho, condições de armazenamento ou instalação como, por exemplo, uma alimentação eléctrica
não conforme.
®
.
®
.
126
®
.
®
.