Regulação do sinal sonoro
Para altera a regulação do sinal sonoro, carregar na tecla « Select » quatro vezes de seguida para seleccionar o bip
(intermitência de um avisador do bip), os outros parâmetros tal como o binário, a velocidade, etc. apagam-se, carregando
depois na tecla « V ou Λ » para diminuir ou aumentar o bip (é emitido um som durante a regulação). A programação
pára por si própria ao fim de três segundos (o avisador volta a ficar fixo e os outros parâmetros, tal como o binário,
velocidade, etc. acendem-se). Se o Bip for interrompido, nenhum avisador aceso (fig. 1). Bip fraco (fig.2). Bip forte (fig. 3).
Regulacja sygnału dźwiękowego
Nacisnąć czterokrotnie na przycisk "Select" (kontrolka sygnalizacji Bip zacznie migać). Pozostałe parametry jak moment
obrotowy, prędkość, etc wyłączą się. Następnie za pomocą przycisku "V lub Λ" należy zmniejszyć lub zwiększyć
natężenie sygnału bip (w czasie regulacji aparat wydaje sygnał, co umożliwia właściwe dobranie natężenia dźwięku).
Programowanie kończy się samoczynnie po upływie trzech sekund (kontrolka świeci światłem ciągłym a pozostałe
parametry ponownie są włączają). Jeśli sygnał dźwiękowy Bip jest wyłączony, nie pali się żadna kontrolka (rys. 1). Słaby
sygnał (rys. 2) Silny sygnał (rys. 3).
Ställa in ljudsignalen
Tryck på knappen Select fyra gånger efter varandra för att välja ljudsignal (kontrollampan för signalen på apparaten
blinkar). Andra parametrar som moment, hastighet m.m. slocknar. Tryck sedan på knappen Λ eller V för att öka eller
minska signalen (ljud som avges under inställningen). Programmeringen avbryts av sig själv efter tre sekunder
(kontrollampan återgår till fast sken och de andra parametrarna som moment, hastighet osv. tänds). Bryts signalen tänds
ingen kontrollampa (Fig. 1). Svag ljudsignal (Fig. 2). Stark ljudsignal (Fig. 3).
Ρύθμιση του ηχητικού σήματος
Για να αλλάξετε τη ρύθμιση του ηχητικού σήματος, πατήστε το πλήκτρο «Select» τέσσερις συνεχόμενες φορές για να επιλέξετε
το bip (αναβοσβήσιμο ενός οπτικού σήματος του bip), οι λοιπές παράμετροι όπως η ροπή, η ταχύτητα κτλ. σβήνουν, στη
συνέχεια πατήστε το πλήκτρο « V ή Λ » για να μειώσετε ή να αυξήσετε το bip (ένας ήχος εκπέμπεται κατά τη διάρκεια
της ρύθμισης). Ο προγραμματισμός σταματάει μόνος του μετά το πέρας τριών δευτερολέπτων (το οπτικό σήμα
ξαναγίνεται σταθερό και οι λοιπές παράμετροι, όπως η ροπή, η ταχύτητα κτλ. ανάβουν). Αν το Bip διακοπεί, δεν ανάβει
κανένα οπτικό σήμα (Σχ. 1). Αδύναμο Bip (σχ. 2). Δυνατό Bip (σχ. 3).
Instellen van het geluidssignaal
Druk 4 keer op de knop "Select" om de instelling van het geluidssignaal te wijzigen, om de piep te selecteren (knipperen
van een geluidslampje). De andere parameters zoals het koppel, de snelheid, enz. gaan uit. Druk vervolgens op de knop
"V of Λ" om het geluid te verzachten of te versterken (tijdens het instellen wordt een geluid weergegeven). De pro-
grammeerstand stopt automatisch na drie seconden (het geluidslampje knippert niet meer en de andere parameters zoals
het koppel, de snelheid, enz. gaan weer branden). Als het geluidssignaal wordt uitgeschakeld, gaat geen enkel lampje
branden (Fig. 1). Zachte piep (fig. 2). Sterke piep (fig. 3).
Регулировка громкости звукового сигнала
Для изменения настройки звукового сигнала нажмите на клавишу «Select» четыре раза подряд, чтобы выбрать
звуковой сигнал (индикатор звукового сигнала начнёт мигать), и остальные параметры, то есть крутящий момент,
скорость и т. д., погаснут, затем нажимайте на клавиши « V» и «Λ » для уменьшения и увеличения громкости
звукового сигнала (звук раздаётся во время регулировки). Программирование прекращается автоматически через
три секунды (индикатор начнёт светиться постоянно, а остальные параметры, то есть крутящий момент, скорость и
т. д., снова высветятся). Если звук отключён, никакой индикатор не высвечивается (рис. 1). Слабый звук (рис. 2).
Сильный звук (рис. 3).
75