Fig. 2
Er.
Informations importantes concernant la mesure.
Zone 1 : Zone indicative d'approche.
Zone 2 : Valeur réelle de mesure.
En cas de dépassement de l'apex, un voyant rouge clignote (fig. 1). Vous êtes informé de la distance de dépassement au-
delà de l'apex par le clignotement des leds de la zone 2. Au delà de « 1 » après l'apex, le message « Er.» clignote (fig. 2).
Important information about measurement.
Zone 1: Zone indicating approach
Zone 2: Actual measurement value.
In the event of the apex being exceeded a red light flashes (fig. 1). You are informed of the distance of the overshoot be-
yond the apex by the flashing of the zone 2 leds. Beyond « 1 » after the apex the message « Er. » flashes (fig. 2).
Informaciones importantes sobre la medida
Zona 1: Zona indicativa de proximidad
Zona 2: Valor real de medida.
En caso de que se sobrepase el ápice, un piloto rojo parpadea (fig. 1). Queda informado de la distancia de rebasamiento
más allá del ápice por el parpadeo de los leds de la zona 2. Más allá de « 1 » después del ápice, el mensaje « Er.» par-
padea (fig. 2).
Informazioni importanti riguardanti la misurazione.
Zona 1: Zona indicativa di avvicinamento.
Zona 2: Valore reale di misurazione.
In caso di superamento dell'apice, una spia rossa lampeggia (fig. 1). Si viene informati della distanza di superamento
dell'apice dal lampeggiamento dei led della zona 2. Oltre «1» dopo l'apice, il messaggio «Er.» lampeggia (fig. 2).
3
2
Er.
78
1
0.5
Apex
Zone 1
Zone 2
Fig. 1
Apex