Tool Operation - Bostitch DSA-3519-U Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para DSA-3519-U:
Tabla de contenido

Publicidad

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
Some environments will require the use
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
of head protection equipment. When
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
required, the employer and user must
ensure that head protection is used.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
GB

TOOL OPERATION

Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
m WARNING! Read all safety warnings and all
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
serious injury.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
1. CHARGING THE BATTERY
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
Before using the tool, charge the battery as follows:
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
A. Insert the charger connecting plug into the
connecting socket of the charger
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
m CAUTION: Do not use the electrical cord if damaged.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Have it repaired immediately.
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
B. Insert the battery in the charger (Fig 1)
τα προϊόντα.
Position the battery so that the nameplate faces
toward the nameplate of the charger and press in
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
the battery until it comes into contact with the bottom
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
plate.
Inserting the battery will turn on the charger and the
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
indicator light will turn on.
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
m CAUTION: If the indicator light does not come on,
remove the plug from the power socket and check the
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
battery mounting condition.
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
The indicator light goes off to show that the battery is
fully charged.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
m CAUTION: If the battery is heated just after operation
(for example due to direct sunlight), the charger
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
indicator light may not come on. If this occurs, allow
the battery to cool first and then start charging.
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
Recharging time: The recharging time required for the
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
battery supplied with this tool is as follows (approx.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
mins at 20°C):
prezentowanych produktów.
Battery Model:
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Battery Charger:
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
Battery Voltage:
prezentowanych produktów.
Battery Capacity:
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
Recharge Time:
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
m NOTE: The recharging time may vary according to
the ambient temperature.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
C. Hold the charger firmly and pull out the battery
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
m NOTE: Do not store the battery in the charger once
fully charged.
NOTE: ELECTRIC DISCHARGE IN CASE OF NEW
BATTERIES
The internal chemicals of new batteries and batteries
that have not been used for an extended period may not
activated and the electric discharge might be low when
using them for the first few times. This is a temporary
phenomenon, and normal recharging time will be
restored by recharging the batteries 2 or 3 times.
HOW TO MAKE THE BATTERIES PERFORM LONGER.
1. Recharge the batteries before they become
When you feel that the power of the tool is becoming
weaker, stop using the tool and recharge its battery. If
you continue to use the tool and exhaust the electric
current, the battery may be damaged and its life will
become shorter.
2. Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after
use. If such a battery is recharged immediately, its
chemicals will deteriorate, and the battery life will be
shortened. Leave the battery and recharge it after it has
cooled.
2. PREPARING TO USE THE TOOL
Make sure you have read and understood all the
warnings listed in this manual before proceeding to use
the tool
• When fitting batteries to the tool, the fastener
9R201498
• Do not pull the trigger or depress the safety trip while
9R201515
10.8 V
1.5 Ah
SAFETY INSTRUCTIONS FOR LOADING
45 mins
When loading the tool:
1. Never place a hand or any part of the body in fastener
2. Never point the tool at self or anyone else.
completely exhausted.
discharge area of the tool should be pointed away
from the operator and others in the working area.
Place the discharge area of the tool over a test
piece of material of sufficient thickness to fully
accommodate the dimensions of the fastener to
be driven. With hands clear of the trigger and trip
mechanism and with limbs and body clear of the
discharge area, the battery may now be connected.
connecting the battery. The tool could cycle, possibly
causing injury.
discharge area of the tool;

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dsa-3519-eDsa-3522-uDsa-3522-e

Tabla de contenido