3M DBI SALA ROLLGLISS R550 Manual De Instrucciones página 535

Ocultar thumbs Ver también para DBI SALA ROLLGLISS R550:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117
1.0
ÜRÜN UYGULAMASI
1.1
AMAÇ: R550 Yağ ve Gaz Kurtarma Sistemi, başarılı bir kurtarma gerçekleştirmek için gereken tüm ekipmanları içerecek
şekilde tasarlanmıştır. Bir şantiyeye düşme durumunda R550 Yağ ve Gaz Kurtarma Sistemi ekipmanı, kurtarma işlemini
gerçekleştirmek için kullanılabilir.
;
Sadece Kurtarma: Bu sistem sadece kurtarma durumlarında kullanıma yöneliktir.
R550 Yağ ve Gaz Kurtarma Sistemi'ne kaldırma ekipmanı bağlamayın ve sistemi kurtarma dışındaki bir amaç için
kullanmayın.
1.2
STANDARTLAR: R550 Yağ ve Gaz Kurtarma Sisteminiz, bu talimatların ön kapağında belirtilen ulusal veya bölgesel
standartlara uymaktadır. Bu ürünün orijinal varış ülkesi dışında yeniden satılması durumunda satıcı, ürünün kullanılacağı
ülkenin dilinde talimatlar sağlamalıdır.
1.3
GÖZETIM: Bu ekipman yetkili bir kişinin gözetiminde kullanılmalıdır
1.4
EĞITIM: Bu ekipmanın, doğru uygulama konusunda eğitimli kişilerce kurulması ve kullanılması gerekir. Bu kılavuz,
CE ve/veya bölgesel düzenlemeler tarafından gerekli görüldüğü gibi çalışanların eğitim programının bir parçası olarak
kullanılmalıdır. Bu talimatlar hakkında bilgi sahibi olmak, ekipmanın doğru bakım ve kullanımına ilişkin eğitim almış olmak
ve işletim özellikleri, uygulama sınırlamaları ve bu ekipmanın hatalı kullanımından doğan sonuçların farkında olmak, bu
ekipmanın kullanıcıları ve kurucularının sorumluluğundadır.
1.5
KURTARMA PLANI: Bu ekipman kullanılırken ve alt sistem(ler) bağlanırken işverenin bir kurtarma planı olmalı, bu
planı uygulayıp kullanıcılara ve yetkili kişilere bildirmek için prosedürleri olmalıdır
ve sahada hazır bekleyen bir kurtarma ekibi önerilir. Ekip üyelerine, başarılı bir kurtarma işlemi gerçekleştirmek için
gereken ekipmanlar ve teknikler sağlanmalıdır. Kurtarma görevlisinin yeterliliğinden emin olmak için düzenli olarak eğitim
sağlanmalıdır.
1.6
MUAYENE SIKLIĞI: R550 Yağ ve Gaz Kurtarma Sistemi, her kullanımdan önce kullanıcı tarafından ve ek olarak kullanıcı
dışında yetkili bir kişi tarafından yılda en az bir defa incelenmelidir.
(Tablo 2) açıklanmıştır. Her yetkili kişi muayenesinin sonuçları "Muayene ve Bakım Günlüğünün" kopyalarına kaydedilmelidir.
1.7
BIR DÜŞME SONRASINDA: R550 Yağ ve Gaz Kurtarma Sistemi, düşmeyi durdurma kuvvetlerine maruz kalırsa derhal
devreden çıkarılmalı, "KULLANMAYIN" notu ile açıkça işaretlenmeli ve ardından yok edilmeli veya değişiklik ya da onarım için
3M'ye iletilmelidir.
2.0 SISTEM GEREKLILIKLERI
2.1
ANKRAJ: R550 Yağ ve Gaz Kurtarma Sistemi'nin yerleştirildiği veya monte edildiği yapı, Tablo 1'de belirtilen ankraj
özelliklerine uygun olmalıdır.
2.2
ALÇALMA YOLU VE INIŞ SAHASI ARALIĞI: Planlanan alçalma yolunda engel bulunmamalıdır. İniş sahasında engel
bulunmamalı ve kullanıcının emniyetli bir şekilde inmesine izin vermelidir. Engelsiz bir alçalma yolu ve iniş sahası
sağlanmadığında ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Güvenli alçalmayı sağlamak için her dikey yüzeye en az 31 cm
mesafe bırakın.
2.3
TEHLIKELER: Bu ekipman çevresel tehlikelerin bulunduğu alanlarda kullanılırken kullanıcının yaralanması veya ekipmanın
zarar görmesini engellemek için ek önlemler alınmalıdır. Tehlikeler aşağıdakileri içerebilir, ancak bunlarla sınırlı değildir: Isı,
kimyasallar, aşındırıcı ortamlar, yüksek gerilim hatları, patlayıcı veya zehirli gazlar, hareket eden makineler, keskin kenarlar
ya da düşerek kullanıcıya veya kurtarma sistemine temas edebilecek baş üstü düzeydeki malzemeler.
2.4
KESKIN KENARLAR: Sistem bileşenlerinin açık keskin kenarlar ile temas edeceği veya açık keskin kenarlar ile aşınacağı
yerlerde bu ekipmanı kullanmayın. Keskin kenarların üzerine alçalırken bu kurtarma sistemine dahil olan kenar koruyucu
(bkz. Şekil 7) veya koruyucu dolgu kullanılmalıdır.
2.5
BILEŞEN UYUMLULUĞU: 3M ekipmanları, sadece 3M onaylı bileşenler ve alt sistemlerle birlikte kullanım için
tasarlanmıştır. Onaylanmamış bileşenler veya alt sistemlerle yapılan değişiklikler ekipmanın uyumluluğunu tehlikeye
atabilir ve komple sistemin güvenliği ve güvenilirliğini etkileyebilir.
2.6
KONNEKTÖR UYUMLULUĞU: Konnektörler, nasıl yönlendirildiklerinden bağımsız olarak, boyutları ve şekilleri kapak
mekanizmalarının yanlışlıkla açılmasına neden olmadan birlikte çalışacak şekilde tasarlandığı sürece bağlantı elemanlarıyla
uyumlu kabul edilir. Uyumlulukla ilgili sorunuz varsa 3M ile görüşün.
Konnektörler (kancalar, tespit segmanları ve D halkaları) en az 22,2 kN (5.000 lb) destekleyecek kapasitede olmalıdır.
Konnektörler, ankraj veya diğer sistem bileşenleri ile uyumlu olmalıdır. Uyumlu olmayan ekipmanı kullanmayın. Uyumlu
olmayan bağlantı elemanları istenmeyen açılmalara yol açabilir (bkz. Şekil 9). Bağlantı elemanları boyut, şekil ve dayanım
açısından uyumlu olmalıdır. Bir yaylı kancanın veya tespit segmanının (A) bağlı olduğu bağlantı elemanı gerekenden daha
küçük boyutlu veya bozuk şekilli olduğu takdirde, bağlantı elemanının yaylı kanca veya tespit segmanı kapağına kuvvet
uyguladığı bir durum ortaya çıkabilir. Bu kuvvet, kapağın açılmasına (B) neden olarak yaylı kancanın veya tespit segmanının
bağlantı noktasından serbest kalmasına (C) yol açabilir.
1 Yetkili Kişi:
Çevrede çalışanlar için veya çalışma koşullarında sağlıksız, tehlikeli veya riskli mevcut veya öngörülebilir tehlikeleri belirleyebilen ve bunları ortadan
kaldırmak üzere acil düzeltici önlemler alma yetkisi bulunan kişi.
2 Yetkili Kişi:
Düşme tehlikesi bulunan bir yerde görevleri yerine getirmek üzere işveren tarafından görevlendirilen kişi
3 Kurtarma Görevlisi:
Kurtarmaya konu olan kişi dışında kalan ve bir kurtarma sistemi kullanarak yardımlı kurtarma işlemi gerçekleştiren kişi veya kişiler
4 Muayene Sıklığı:
Zorlu çalışma koşulları (zorlu ortamlar, uzun süreli kullanım vb.), yetkili kişi tarafından yapılan muayenelerin sıklığının artırılmasını
gerektirebilir.
.
1
ve kurtarma görevlileri
2
Muayene prosedürleri, "Muayene ve Bakım Günlüğü"nde
4
535
. Eğitimli
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido