DRAIN HOSE ASSEMBLY
When machine is positioned, the
drain hose must be connected to
the drain outlet of the machine
(fig. 19), and secured with
corresponding hose clamp. See
dimensions on Connection
Technical Sheet (clause 4.4.c).
After starting the washer, check
that loading and unloading
movements do not place the
drain outlet outside the drain box.
HS-4055
H
DON'TS: (fig. 20)
- To connect the drain hose to the
trap, omitting the drain box.
- Drain hose outlet sunk in drain
water.
These :
- Obstruct drainage.
- Place excessive stress on the
extract motors.
- Block the overflow steam
exhaust.
- Prevent leaks and other
operation defects from being
noticed.
All manuals and user guides at all-guides.com
MONTAJE DEL TUBO DE
SALIDA DE DESAGÜE
Una vez la lavadora en su em-
plazamiento, conectar el tubo de
the
desagüe a la salida de la máqui-
na (fig. 19) y fijarlo con la abra-
zadera correspondiente.
en Hoja Técnica de Conexiones
(apartado 4.4.c).
Después de la puesta en marcha
de la lavadora, verificar que los
movimientos de carga y descar-
ga no desplazan el tubo de sali-
da de desagüe fuera de la arque-
ta colectora.
=
=
D
2D
L
CONTRAINDICACIONES:
(fig. 20)
-Conexión directa del tubo de
desagüe al colector omitiendo la
arqueta.
-Salida del tubo de desagüe su-
mergida en el agua de la arqueta.
Estas aplicaciones:
- Dificultan la evacuación del
baño.
- Solicitan mayor esfuerzo a los
motores de centrifugado.
- Obstruyen la evacuación de
vahos a través del rebosadero.
- Impiden observar fugas o
defectos de funcionamiento.
47
MONTAGE DU TUYAU DE
SORTIE DE VIDANGE
Après la mise en place de la
machine à laver, raccorder le
tuyau de vidange à la sortie de la
machine (fig. 19) et le fixer avec
Cotas
la bride correspondante. Cotes
sur la Feuille Technique de
Raccordements (section 4.4.c)
Après la mise en marche de la
machine, vérifier que durant les
mouvements de chargement et
de déchargement le tuyau de
vidange ne sort pas du puisard
de vidange.
D
2D
L
H
CONTRE-INDICATIONS:
(fig. 20)
- Raccordement direct du tuyau
de vidange au collecteur sans
construire le puisard.
- Sortie du tuyau de vidange
plongé dans l'eau du puisard.
Ces applications:
- Rendent difficile la vidange du
bain.
- Demandent un effort plus grand
aux moteurs d'essorage.
- Obstruent l'évacuation de
buées par le déversoir.
- Empêchent d'observer des
fuites ou des défauts de
fonctionnement.
HS-4110
fig. 19
fig. 20