- Install at each supply and easily
accessible, MECHANICALLY
INTERLOCKED MANUAL
VALVES, to shut off supply, for
cleaning filters and general
maintenance, or if machine is left
iddle for long periods.
- For safety, hot water supply
must be protected against acci-
dental contacts. Hot water hose
protection also saves energy.
- Assemble directly the filters
supplied, at machine water inlets.
Ensure water tightness using a
suitable product. The filter arrow
indicates the direction of water
flow (fig. 24).
Connect pipes to the filters. Do
not forget seals.
Carefully
clean
and
maintain the electrovalve
filters. Poor filtering reduces
the flow
and permits the
access of foreign materials
into
the
electrovalve,
blocking its operation.
- Some cities, in conformity with
LOCAL STANDARDS, require
the installation of an external
siphon-breaker device and an
independent extra filter for each
type of water.
All manuals and user guides at all-guides.com
- Intercalar en cada una de las
entradas y en lugar accesible,
VALVULAS MANUALES DE
PASO BLOQUEABLES ME-
CANICAMENTE, para facilitar
las operaciones de limpieza de
filtros, mantenimiento general o
en previsión de períodos prolon-
gados de paro de la lavadora.
- Como medida de seguridad la
conducción de agua caliente
debe protegerse contra contactos
accidentales. Calorifugar la con-
ducción de agua caliente es tam-
bién un ahorro energético.
- Montar directamente los filtros
suministrados a las entradas de
agua de la máquina. Asegurar la
estanqueidad mediante algún
producto adecuado. La flecha del
filtro indica la dirección del paso
del agua (fig. 24).
Conectar las mangueras a los fil-
tros. No olvidar las juntas.
Prestar especial importancia
a la limpieza y mantenimien-
to de los filtros de las
electroválvulas. La perdida
de la capacidad de filtrado
disminuye el caudal y permi-
te que las impurezas arras-
tradas accedan al interior de
la electroválvula y obstruyan
su funcionamiento.
- En algunas ciudades afectadas
por REGLAMENTOS LOCA-
LES, es preciso instalar un dis-
positivo antisifón exterior y un
filtro suplementario indepen-
diente para cada tipo de agua.
56
- Prévoir pour chaque arrivée dans
un lieu accessible, des VANNES
MANUELLES D'ARRIVEE
VERROUILLABLES MECANI-
QUEMENT, pour faciliter les
opérations de nettoyage de filtres,
maintenance générale ou en
prévision de périodes prolongés
d'arrêt de la machine à laver.
- Par sécurité il faut que la
conduite d'eau chaude soit
protégée contre des contacts
accidentels. Le calorifugeage de
la conduite d'eau chaude est
aussi une économie énergétique.
- Monter directement les filtres
livrés sur les arrivées d'eau de la
machine. Il faut assurer
l'éctanchéité avec un produit
approprié. La flèche du filtre in-
dique la direction de l'eau (fig.
24).
Connecter les tuyaux aus filtres.
Ne pas oublier les joints.
fig. 24
Faire une attention spéciale
au nettoyage et maintenance
des filtres des électrovannes.
La perte de capacité de
filtrage réduit le débit et
permet l'entrée d'impuretés
entraînées à l'intérieur de
l'électrovanne et bloquent le
fonctionnement.
- Il faut dans quelques villes, en
conformité avec les REGLE-
MENTS LOCAUX, installer un
dispositif anti-siphon extérieur et
un filtre supplémentaire indé-
pendant pour chaque type d'eau.